Egypt has been in flames for almost a week. And it’s not a small country at the end of the map, so it’s interesting to keep track of the goings-on there. This is the most important Arab country, the leader of the Arab League; it has a peace agreement with Israel, and there has been an explicitly pro-Western leadership there for decades. It is not a democratic country — even if there are liberties in some areas, and a certain freedom of expression and a limited space for the political opposition. From the unrest on the streets, we’ve learned again something about snowballs. Even a strong and disciplined army, a tough police and a relentless secret service may become paper tigers, when the masses are reaching a conclusion that the time for the regime is over.
President Barack Obama has arrived at his position out of a distinctly pragmatic approach to the foreign relations of his homeland. Contrary to his predecessor President Bush, he didn’t attempt to be a global teacher and impose democratization on the Arab world. In his Cairo speech he referred, indeed, to human rights — but didn’t require his host to change completely the nature of the regime, because it was obvious for him what that would mean. He preferred slow and gradual change over drastic changes, which would likely bring the most extremist forces in Egypt to the front of the stage, just as it came to pass in Iran and other places in the world.
An Irresponsible Action
In the face of these days’ happenings in Egypt, the U.S. is taking a strange posture. Its speakers emphasize the relationship between the two countries and the need to continue it, but they are taking a clear-cut neutral position with respect to the street demonstrations, and call for the Egyptian authorities not to resort to violent measures towards the protesters. But the thing is that the U.S. is — still — the only superpower in the world — and the one heading it is not an observer. The overthrow of Hosni Mubarak’s regime and the seizure of power in this mega-country by extremist Islamic elements is a nightmare scenario.
Obama has to decide whether he will give it a hand by means of a do-nothing policy, or if he will rush to help one of his most important but imperfect allies in the Middle East.
Obama, who has recently fixed a few of his mistakes and partially regained the support he lost in the first half of his term, is not tested at the moment for his political ability to build a coalition in the House of Representatives. This time, it’s about a vital component of the Middle East map, and the undermining of which will have direct repercussions for the plans of the American administration to exit Iraq and Afghanistan this year.
An American exodus from the Middle East — while its passing into extremist hands would clearly be an irresponsible, and perhaps, also unthinkable course of action. Obama would better remember the grand finale of President Carter, who made possible the downfall of the Persian Shah and paid for that with not only his seat’s price, but the price of far-reaching transformation of the Middle East’s face as well. He must not repeat that mistake.
מצרים: היכן נמצא אובמה?
יוסי ביילין
מצרים בוערת כבר כמעט שבוע. וזו אינה מדינה קטנה בקצה המפה שמעניין לעקוב אחר המתפתח בה. זו המדינה הערבית החשובה בעולם, היא מובילה את הליגה הערבית, יש לה חוזה שלום עם ישראל ויש בה מנהיגות פרו־מערבית מובהקת זה עשרות שנים. היא אינה מדינה דמוקרטית, אף שיש בה חירויות בתחומים אחדים, חופש ביטוי מסוים ומרחב מוגבל לאופוזיציה. מהתסיסה ברחובות שוב למדנו משהו על כדורי שלג. גם צבא חזק וממושמע, משטרה נוקשה ושירות חשאי חסר פשרות עלולים להפוך נמרים של נייר כאשר ההמונים מגיעים למסקנה שזמן המשטר הסתיים.
הנשיא ברק אובאמה הגיע לתפקידו מתוך גישה פרגמטית מובהקת ביחסי החוץ של ארצו. בניגוד לקודמו, הנשיא בוש, הוא לא ניסה לחנך את העולם ולכפות דמוקרטיזציה על העולם הערבי. בנאום קהיר שלו הוא התייחס, אמנם, לזכויות אדם, אך לא תבע מן המארחת שלו לשנות כליל את אופי המשטר, משום שברור היה לו מה משמעות הדבר. הוא העדיף מהלכים איטיים והדרגתיים על פני שינוי דרסטי, העלול להביא את הכוחות הקיצוניים ביותר במצרים אל קדמת הבמה, ממש כפי שקרה באיראן ובמקומות אחרים בעולם.
מעשה בלתי אחראי
מול המתרחש בימים אלה במצרים מציגה ארה"ב עמדה משונה. דובריה מדגישים את הקשר בין שתי המדינות ואת הצורך להמשיך אותו, אך הם נוקטים עמדה ניטרלית מובהקת באשר להפגנות הרחוב, וקוראים לשלטונות מצרים שלא לנקוט צעדים אלימים כלפי המפגינים. אלא שארה"ב היא - עדיין - המעצמה היחידה בעולם, ומי שעומד בראשה אינו פרשן. הפלת שלטונו שלחוסני מובארק והשתלטותם של גורמים איסלאמיים קיצוניים על מדינת הענק הזו הן תסריט בלהות
אובאמה חייב להחליט אם הוא נותן לכך יד באמצעות אי התערבות, או שהוא נחלץ לסייע לאחד מבעלי הברית החשובים והבלתי מושלמים שלו במזרח התיכון.
אובאמה, שתיקן לאחרונה כמה מטעויותיו והחזיר לעצמו חלק מן התמיכה שאיבד במחצית הראשונה של כהונתו, אינו נבחן עכשיו ביכולת פוליטית לבנות קואליציה בבית הנבחרים. הפעם מדובר במרכיב חיוני במפת המזרח התיכון, שערעורו ישליך ישירות על תוכניות הממשל האמריקני לצאת השנה מעיראק ומאפגניסטן.
יציאה אמריקנית מן המזרח התיכון כאשר זה עובר לידיים קיצוניות, תהיה מעשה בלתי אחראי בעליל, ואולי גם בלתי אפשרי. כדאי לאובאמה לזכור מה קרה לנשיא קרטר, שאיפשר את נפילת השאה הפרסי ושילם על כך לא רק במחיר כיסאו, אלא גם במחיר שינוי מרחיק לכת בפני המזרח התיכון. אסור לו לחזור על השגיאה ההיא.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.