The Relocation of Futenma Air Base

Published in Miyanichi
(Japan) on 19 May 2011
by (link to originallink to original)
Translated from by Ryan Whiting. Edited by Drue Fergison  .
Reconsidering the Agreement, a Game Changer


Three lawmakers with influence over defense spending policy — headed by Carl Levin, chairman of the Senate Armed Services Committee — issued a serious statement. They sharply criticized the plan to relocate Futenma Air Base to Camp Schwab (Henoko Bay) as “unrealistic.” They demanded that discussion be opened about integrating the base with Kadena Air Base.

In addition to local Okinawans’ fierce opposition to the bilateral agreement of “relocating … within the prefecture” — and negotiations with congressional leaders about the feasibility of the relocation — the situation is now about whether the agreement itself is valid.

Nevertheless, the two governments have emphasized that their position to “steadily implement the agreement” has not changed. There is no way that this stance can be accepted.

Pressure To Reduce Defense Spending in the U.S.


As it stands now, no progress can be hoped for and there is concern over establishing the dangerous Futenma Air Base. We are asking the two governments to reconsider their positions on the bilateral agreement and to not adhere to the current plan. Should they not consider alternatives like the Okinawa-backed plan of moving the base outside the prefecture or outside the country, along with the idea of combining the base with Kadena? Should we not look for a game changer?

Chairman Levin pointed out that “the U.S. cannot bear the cost of implementing the bilateral agreement due to the tight financial situation.”* This statement follows pressure to reduce national defense spending as the harsh U.S. economic situation continues.

Last year, the U.S. Congress reduced the relocation budget. This was because the plan for improving the infrastructure of Guam, for the Marines, has not progressed. On Japan’s side, the work of moving Futenma has been difficult and it is virtually impossible to complete on time according to the current plan — which has as its goal moving 8,000 Marines to Guam by 2014.

Starting Negotiations If the Burden Decreases


Based on these circumstances, the lawmakers’ statement specifically outlined that “we should explore the possibility of integration with Kadena. We should also consider dispersing a part of the Air Force to Guam and the main island of Japan.”*


The proposed merger with Kadena has come up many times. However, even now there is local opposition to the noise pollution — which will only increase if the merger takes place. On the U.S. side, there are problems with operational logistics such as air traffic control. The Marine Corps helicopter units and Air Force fixed-wing aircraft units would share the base, and there is opposition to this.

The purpose of this latest plan is to transfer part of Kadena’s operations. Nakai Masahairo, governor of Okinawa Prefecture, has stated “I have doubts about the possibility of integration,” and further said “If the noise pollution is reduced then negotiations can begin again.”

Former Prime Minister Yukio Hatoyama has said — with regard to straying from the Futenma relocation plan — that “at the very least it must be moved outside the prefecture.” In the end, Japan’s Democratic administration is responsible for the current plan — a plan that was created by the Liberal Democratic Party of Japan. Kan’s administration has its hands full with the earthquake and the Fukushima nuclear disaster, but this does not mean that it can ignore the impending Futenma question. We want the government to be aware of its responsibility and respond appropriately.

*Editor’s note: This quote could not be verified.


普天間移設
2011年05月19日

合意を再考し局面転換せよ

 米上院軍事委員会のレビン委員長ら国防政策・予算に影響力を持つ3議員が重い声明を発表した。米軍普天間飛行場をキャンプ・シュワブ(名護市辺野古)沖に移設するとした日米合意の現行計画について「非現実的」と厳しく批判。米軍嘉手納基地への統合を検討するよう要求した。

 日米合意は「県内移設」を拒否する地元沖縄の猛反対に加え、その実現可能性を米議会の重鎮に否定されたうえ、合意そのものの正当性にも強い疑問が投げ掛けられる事態に至った。

 にもかかわらず、日米両政府は「合意を着実に実施する」と、方針変更しない立場を強調している。こうした姿勢は到底、納得できない。

■米国防費に削減圧力■

 今のままでは何ら進展が望めず、危険な普天間飛行場の固定化につながってしまう懸念がある。日米両政府は現行計画に固執するのではなく、日米合意を見直す方向で再考してもらいたい。嘉手納統合案だけでなく沖縄側が求める県外移設、国外移設も選択肢として再検討し、局面転換を探るべきではないか。

 レビン氏が「逼迫(ひっぱく)する財政状況からも、日米合意の実現にかかるコストは負担できない」と指摘したように、声明の背景には厳しい米財政事情の下での国防費削減圧力がある。

 米議会は昨年、海兵隊の移転先となるグアムのインフラ整備などが計画通り進んでいないことを理由に、移転経費を圧縮。日本側の普天間移設作業が難航したこともあって、沖縄の海兵隊8千人などを2014年までにグアムに移すとした現行計画の期限内達成は事実上、不可能になっている。

■負担減れば入り口に■

 こうした事情を踏まえて、声明は「嘉手納基地への統合可能性を探るべきだ。嘉手納基地の空軍機能の一部をグアムや日本の本土側に分散させることも検討すべきだ」と具体的に提案している。

 嘉手納統合案はこれまで何度か浮上したが、今でさえひどい基地騒音被害がさらに拡大するため地元は反発。米側も、空軍の固定翼機と海兵隊のヘリコプター部隊が基地を共有すると、管制など運用上問題があるとして反対し、立ち消えになった経緯がある。

 今回の提案は嘉手納基地機能の一部移転を盛り込んだのが特徴。沖縄県の仲井真弘多知事は「統合は現実的かは疑義がある」としつつも「騒音などの負担が減るのであれば(議論の)入り口にはなる」と述べている。

 普天間移設の迷走は、「最低でも県外」(鳩山由紀夫前首相)と言いながら結局、自公政権当時の現行計画に回帰した民主党政権に責任がある。菅政権は東日本大震災や福島原発事故への対応で手いっぱいの状況だが、だからといって懸案の普天間移設を放置していいわけがない。政権の責任を自覚し、しっかり対応してほしい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Austria: Trump’s Peace Is Far Away

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Mexico: US Pushes for Submission

Topics

Germany: Horror Show in Oval Office at Meeting of Merz and Trump

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Spain: Trump to Students — ‘Don’t Come’

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Germany: US Sanctions against the EU

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Germany: Trump’s Tariff Policy: ‘Dealmaker’ under Pressure

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump