A Risky “Political Game”

Published in Xinhuanet.com
(China) on 26 July 2011
by Xia Wenhui, Li Jie (link to originallink to original)
Translated from by Qu Xiao. Edited by Heidi Kaufmann.
U.S. President Obama delivered a national address on the evening of July 25 regarding the negotiation on America’s debt ceiling and warned that the U.S. government is “dangerously close to breaching its debt ceiling”* and that the two parties must make compromises to avoid any consequences of irresponsibility.

Although, according to Obama, the situation in America’s debt-ceiling negotiations doesn’t look promising, most people hold the opinion that a compromise between the Democratic Party and the Republican Party will be reached by Aug. 2.

So after all, will America really breach its debt ceiling?

Breaching a debt covenant means, in other words, a default on its debt, or simply not paying back what it has borrowed. This is common in a commodity society. But a default on sovereign debt is on a higher level — it is the behavior of debt breaches of the political entities. Argentina and Iceland have already experienced breaches of sovereign debt, and currently Greece and Spain are also running the risk of debt breaches.

By May 16, 2011, America had already reached its debt ceiling of $14.29 trillion set by the federal government. If Congress fails to raise the debt ceiling by Aug. 2, the government would spend more than it is allowed, and a “technical default” on the federal debt would become reality.

If it wasn’t for the mutual impediment between the Democratic Party and the Republican Party, theoretically speaking, debt breaches would never happen in America, because the currency used by the world’s major developed countries, like America, is a universally accepted means of liquidation, and in theory the government could print as much money as they want in order to pay back its debt.

Therefore, when Obama called the deadlock in this debt-ceiling negotiation a “political game,” he was telling the truth.

*Editor’s Note: This quote, accurately translated, could not be verified.



美国总统奥巴马25日晚就美国债务上限谈判对全国发表讲话时警告,美国正“危险地接近违约”,两党必须妥协,以避免“不负责任”的后果。

奥巴马言之切切,但更多人依然认为,美国债务上限的谈判将在8月2日大限前达成民主与共和两党的妥协。

美国国债到底会不会出现违约?

债务违约,通俗而言,就是拖欠债款,或者欠债不还。这是商品社会一个常态性现象。主权债务违约则是升级到政治实体的违约行为,阿根廷和冰岛就曾出现过主权债务违约,当前希腊、西班牙等国也有债务违约的风险。

美国方面,到今年5月16日联邦政府已达法定的14.29万亿美元公共债务上限;如果国会不能在8月2日前提高公共债务上限,财政将“花超”,“技术性”的债务违约就将成为现实。

如果不是民主、共和两党的相互掣肘,理论而言,债务违约不会在美国发生,因为包括美国在内的主要发达国家的货币是国际广泛接受的清偿手段,其政府在理论上可以开动印钞机无限偿还债务。

因此,奥巴马称这次谈判僵持为“政治游戏”,倒是说出了他的真实看法。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Germany: Trump Declares War on Cities

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Topics

Spain: Charlie Kirk and the Awful People Celebrating His Death

Germany: Trump Declares War on Cities

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Related Articles

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Spain: State Capitalism in the US

Thailand: Appeasing China Won’t Help Counter Trump

India: Will New US Envoy Help to Repair Ties under Threat?

France: Global South: Trump Is Playing into China’s Hands