After having been a member of the European Union for a quarter of a century, the conviction that we are thoroughly European has been internalized in the conscience of Spanish citizens. We are at the point that when we see dissimilarities between ourselves and Europe, we take in this notion with evident incredulity. However, in some aspects our political culture has very little in common with Europe. With two big parties, one on the right and one on the left, the political spectrum is divided without extra room for anyone else to govern, which makes the situation very little like Europe and very much like the situation in the United States. From there the chaos is organized by the constitutional modifications agreed upon by said parties: The reaction of nationalist groups doesn’t have to do with the merits of the matter — if their communities had been independent, the EU would have imposed the same thing on them — but rather with the clearly undemocratic forms present in an issue of such importance.
The most obvious consequence of the gluttony of the bipartisan electorate is that the conservative party, including the extreme right and the progressive party, shows signs of radicalism. That Rick Perry, a distinguished tea party member who thinks that humans lived alongside dinosaurs and that women are the result of God taking a rib out of men, is set on track to be a presidential nominee seems incomprehensible, yet it is nothing out of the ordinary for the U.S. Republican Party. The demagogic fluctuations of Zapatismo are a good example of where satisfying the needs of the radical wing of a party can lead you, since it has dared to separate its political economy from the guidelines of the IMF. However, since the polls predict an electoral shift, I want to discuss here the danger that exists for the People’s Party, and above all for all of Spain, involving the dark side of the far right: the Carajillo Party headed by Saras and half Saros Peilin natives, that can hardly get through Genova Street.
Well what do you want me to tell you? Mr. Rajoy is no Helmut Kohl or Winston Churchill, but his conservative rhetoric sounds moderate and reasonable. I know already that a hidden agenda exists and that the economic cutbacks that he intends to apply in the event that he wins the election will be much more draconian than what he says. But this is inevitable in the present moment and I doubt that Rubalcaba could arbitrate less painful solutions if he rises with triumph. What worries me isn’t the economy, which in the end is imposed on us from beyond, but rather politics, a field in which, for better or for worse, the government that emerges from the elections will have to make decisions about as its exclusive responsibility. The PP has spoken clearly about what it plans to do in foreign policy, but it continues to cast too many shadows on its proposals for domestic policy. Without going any further, it is a matter that leans dangerously close towards neofranquismo’s language policy.
First, the obvious: This country is a multilingual state. Up until now, no one has responded to the challenge that this circumstance entails. One would expect that the conservation of linguistic heritage would be taken care of by the conservative party and that the progressives would be supporters of an international standard. This is happening in Europe, but it can be seen that Europe starts in the Pyrenees. Time is short. If the next government of Spain does not solve this problem or doesn’t solve it correctly, the territorial issue will blow up in their face. I’m not saying that this language issue is easy; Belgium has been without government for a year due to tensions between the Flemish-speaking and French-speaking communities. However, something must be done in Spain if we don’t want the language problem to be dragged out further.
I return to the Mr. Rajoy’s electoral program. He doesn’t say anything, save predictable generalities on this subject and, in principle, I would grant him the benefit of the doubt because, after all, he was born in a bilingual community. However there have been statements by some of his supporters that give off the unmistakable whiff of the Carajillo Party. To illustrate the point: In Aragon, President Luisa Fernanda Rudi says that they will change some aspects of the language act that the Spanish Socialist Workers’ Party pushed for because it was assumed without the consensus of the other parties. It seems sensible; a law passed by the skin of your teeth can’t work out. But this is one thing, and another senior member of his government, which must apply the reformed law, affirmed his tweet after defending some strong remarks that “Catalan is not spoken in Aragon.” Bad start. I understand that this gentleman expressed irritation with some unfortunate maps where the Eastern fringe of Catalan-speaking Aragon is included directly with Catalonia, more or less like Hitler with regard to the Sudetenland. But the fact that he continues to insist that Santiago’s white horse is black is useless, and ultimately counterproductive. I wonder where they will hide if the fates dictate the need for an electoral pact between Mariano Rajoy and Artur Mas within a few weeks.
And although they do not do so, you can’t base governmental action on a falsehood. Of course Catalan is one of the languages in Aragon. Like it or not, it’s true, and we must act accordingly. It’s about respecting the criteria of the universities, for the same reason that in order to fix your car you would want to get the opinion of a mechanic and not his clerk cousin. But the fear of losing votes is usually a bad advisor and the easiest thing to do is to swim with the current, especially since in Aragon (though not only there) anything different is stigmatized. A cautious attitude of this kind may explain why some of the Aragonese of the Pyrenees, ruled by the PP with the support of the Spanish Socialist Workers’ Party, want to instate an institute of peninsular languages supported by Spanish universities and unanimously approved by the previous administration. Are they afraid to declare that they speak Catalan in Aragon? Or worse: Are they worried that another controversy about the linguistic immersion in Catalonia that just erupted will lead the aforementioned body to rule in favor of it?
Here is another area in which the PP, and sometimes the Spanish Socialist Workers’ Party, flirts with radical positions. I am one of those who think that a language that is the mother tongue of almost half of the Catalan population cannot be treated as “foreign.” But this is to assume that minority languages can withstand the advance of majority languages with a strict bilingual equilibrium.
The economic upheavals from this summer have shown that the EU is not the whole solution and that it is better to belong to a big state in which diverse peoples live together than another tiny place like Greece, Ireland or even Portugal. The Spanish do not aim for more than stimulus for cohesion, and if we are going to have to continue to live in this inn that we call Spain, we’d better try and make it more comfortable to so our guests feel at home.
Three decades ago, the party led by Jose Maria Aznar began a voyage in which the conservative government’s attitude on these identity issues was much more modest than feared, probably because he was forced to enlist the support of nationalist parties. But that Spain of absolute majority was frustrated in its second term. I suspect that now the state would not tolerate a situation like that. Hence it is important to know the position of the PP and the Spanish Socialist Workers’ Party on these issues lest we end up getting cheated into being under the direction of the monolingual Carajillo Party.
Un cuarto de siglo de pertenencia a la Unión Europea ha interiorizado en la conciencia de los ciudadanos españoles la convicción de que somos plenamente europeos, hasta el punto de que, cuando se nos hace ver que no nos comportamos a la europea, acogemos este juicio con manifiesta incredulidad. Sin embargo, en algunos aspectos nuestra cultura política tiene muy poco de europea. Que dos grandes partidos, uno de derechas y otro de izquierdas, se repartan el espectro político sin dejar hueco para nadie más con posibilidades de gobernar, resulta muy poco europeo, es más bien lo que sucede en Estados Unidos. De ahí el revuelo que se ha organizado con la modificación constitucional pactada por dichos partidos: la reacción de las formaciones nacionalistas no tiene que ver con el fondo del asunto -si sus comunidades hubieran sido independientes, la UE les habría impuesto lo mismo-, sino con las formas, manifiestamente antidemocráticas, en un asunto de tanta importancia.
La consecuencia más obvia de la glotonería electoral bipartidista es que el partido conservador incluya a la extrema derecha y el partido progresista muestre sesgos radicales. Que Perry, un personaje del Tea Party que piensa que los humanos convivieron con los dinosaurios y que la mujer es el resultado de quitarle una costilla al varón, esté tan bien colocado en la carrera para la nominación presidencial resulta incomprensible, pero no es una peculiaridad privativa del Partido Republicano de EE UU. Los vaivenes demagógicos del zapaterismo son una buena muestra de hasta dónde puede llevar la necesidad de dar satisfacción al ala radical del partido sin que por ello la política económica haya osado apartarse de las directrices del FMI. No obstante, como las encuestas auguran un vuelco electoral, quiero ocuparme aquí del peligro que para el PP y, sobre todo, para el conjunto de España, comporta su lado oscuro de extrema derecha, ese Carajillo Party liderado por Saras y Saros de medio Peilin autóctonos, que a duras penas consiguen amordazar desde la calle de Génova.
¿Pues qué quieren que les diga?: el señor Rajoy no es un Kohl ni un Churchill, pero su discurso conservador suena moderado y razonable. Ya sé, ya, que existe una agenda oculta y que los recortes económicos que se propone aplicar en caso de ganar las elecciones serán mucho más draconianos de lo que dice. Pero esto resulta inevitable en el momento presente y dudo que Ru-balcaba pudiera arbitrar remedios menos dolorosos si se alzara con el triunfo. Lo que me preocupa no es la economía -que al fin y al cabo nos la imponen desde fuera-, sino la política, un ámbito en el que, para bien o para mal el Gobierno que salga de las urnas tendrá que tomar decisiones de su exclusiva responsabilidad. El PP se ha pronunciado claramente sobre lo que piensa hacer en política exterior, pero sigue arrojando demasiadas sombras sobre sus propósitos en política interior. Sin ir más lejos, un asunto en el que escora peligrosamente hacia el neofranquismo es la política lingüística.
Ante todo, una obviedad: este país es un Estado plurilingüe. Nadie ha respondido hasta ahora con sensatez al reto que dicha circunstancia comporta. Uno esperaría que la conservación del patrimonio lingüístico corriera a cargo sobre todo de los partidos conservadores y que los progresistas fuesen partidarios más bien de un internacionalismo uniformizador. Así viene sucediendo en los países europeos, pero se ve que Europa todavía comienza en los Pirineos. El tiempo apremia: si el próximo Gobierno de España no resuelve este problema o lo resuelve mal, la cuestión territorial le estallará entre las manos. No digo que esto de las lenguas sea fácil: Bélgica se ha pasado un año sin Gobierno por culpa de las tensiones entre la comunidad que habla flamenco y la que habla francés. Sin embargo, algo habrá que hacer en España si no queremos que los problemas lingüísticos arrastren a los demás.
Vuelvo al programa electoral del señor Rajoy. No dice nada, salvo generalidades previsibles, sobre nuestro tema y, en principio, yo le concedería el beneficio de la duda porque, al fin y al cabo, ha nacido en una comunidad bilingüe. Sin embargo, ya ha habido declaraciones de algunos cachorros suyos que exhalan el inconfundible tufillo del Carajillo Party. Como muestra, basta un botón: en Aragón, la presidenta Luisa Fernanda Rudi dice que va a cambiar algunos aspectos de la ley de lenguas que hizo aprobar el PSOE porque se impusieron a los demás partidos sin buscar el consenso. Parece sensato: una ley de lenguas aprobada por los pelos no puede salir bien. Pero esto es una cosa y otra que un alto cargo de su Gobierno, que deberá aplicar la ley reformada, afirme en su twitter, tras dedicar algunos exabruptos a la fabla, que "en Aragón no se habla catalán". Mal empezamos: yo entendería que este señor expresase su irritación con algunos mapas desafortunados en los que la franja oriental de Aragón de habla catalana se incluye directamente en Cataluña -más o menos como hacía Hitler con los Sudetes-, pero que se obstine en afirmar que el caballo blanco de Santiago es negro resulta inútil y, a la larga, contraproducente. Me pregunto dónde se esconderá si los hados determinan la necesidad de un pacto electoral entre Mariano Rajoy y Artur Mas dentro de algunas semanas.
Y aunque no fuese así, no se puede basar la acción de Gobierno en una falsedad. Por supuesto que el catalán es una de las lenguas de Aragón, les guste o no, y habrá que obrar en consecuencia. Se trata simplemente de respetar el criterio de las universidades, por la misma razón que para arreglar el coche recabarían la opinión del mecánico y no la de su primo oficinista. Pero el miedo a perder votos suele ser mal consejero y lo más fácil es nadar a favor de una corriente que en Aragón, y no solo allí, estigmatiza todo lo diferente. Una actitud cautelosa de este tipo tal vez explique por qué cierto municipio del Pirineo aragonés gobernado por el PP con el apoyo del PSOE (el de la España plural, ¿se acuerdan?) se quiere cargar un instituto de lenguas peninsulares avalado por las universidades españolas y aprobado unánimemente por la Corporación anterior. ¿Temen que declare que en Aragón se habla catalán? O, peor aún: ¿les preocupa que en la enésima polémica sobre la inmersión lingüística en Cataluña, que acaba de estallar, dicho organismo se pronuncie a favor de la misma?
He aquí otro tema en el que el PP, y a veces hasta el PSOE, coquetean con las posiciones radicales. Soy de los que piensan que una lengua que es el idioma materno de casi la mitad de la población catalana no puede ser tratada como "extranjera", pero de esto a suponer que los idiomas minoritarios conseguirán resistir el avance de la lengua mayoritaria con estrictos equilibrios bilingües media un abismo.
Las convulsiones económicas de este verano han puesto de manifiesto que la UE no es toda la solución y que, cuando pintan bastos, resulta mejor pertenecer a un Estado grande en el que conviven pueblos diversos que a otro minúsculo como Grecia, Irlanda o incluso Portugal. Los españoles no andamos sobrados de estímulos para la cohesión y, si vamos a tener que seguir conviviendo en esta fonda que llamamos España, más vale que nos preocupemos de hacerla un poco más cómoda para que sus huéspedes puedan llegar a sentirla como su hogar.
Hace tres lustros el partido encabezado por José María Aznar iniciaba una singladura conservadora en la que la actitud del Gobierno en relación con estos temas identitarios fue mucho más moderada de lo que se temía, probablemente porque se vio obligado a recabar el apoyo de los partidos nacionalistas. Pero dicha España posible se frustró en su segunda legislatura, la de la mayoría absoluta. Sospecho que ahora las crujías del barco estatal no soportarían una situación como aquella. De ahí la importancia de conocer la posición del PP y del PSOE sobre estos asuntos. No vaya a ser que nos acaben dando gato por liebre bajo la batuta monolingüe del Carajillo Party.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.