Inadequate Reform

Published in El País
(Spain) on 20 January 2014
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Pedro Garcés Satué. Edited by Gillian Palmer.
Obama’s proposals to fight against the excesses of espionage are just a timid advance.

Barack Obama announced on Friday [Jan. 17] a timid and confusing reform on the security programs of the United States. Even if this reform recognizes the legitimacy of the alarm unleashed in the last few months by this very subject, it is far from offering the necessary guarantees to assure respect for liberties and the right to privacy for all citizens. This was just a partial admission of the damage that was caused and a vague and accommodating answer.

President Obama admitted that the collection and storage of massive amounts of telephone data within the United States, revealed by Edward Snowden and carried out by the National Security Agency, is open to abuses that can lead to a violation of constitutional principles. However, instead of removing that program for good and immediately, Obama promised to gradually replace it, to the extent that the intelligence community, Congress and his own advisers provide him with alternative options. Meanwhile, he demanded that, at least, the espionage agencies request judicial permission before having access to the contents of the phone calls regarded as suspicious by that program. It is, undoubtedly, a step in the right direction.

Within his reform, Obama has not dealt with other recommendations from the committee, such as the ones related to the inclusion of independent voices and greater transparency within the secret court that looks after the intelligence services’ claims. Above all, the president’s point of view is not the same one as the experts’. According to them, that NSA program, apart from being possibly illegal, is useless because its efforts to fight against terrorism have almost been irrelevant in the last few years.

On the contrary, Obama took advantage of his speech to defend the NSA’s labor and explain its methods. It is easy to accept the need of modern democracies to update their espionage methods and run after their enemies in the fields they are currently acting in, including the Internet. Nonetheless, a country like the U.S. does not need to do it at the expense of such an extensive sacrifice of individual liberties. If we do not do it now, the population will ask for explanations after the next attack has happened: This is an unworthy argument of the leadership that Obama wants to represent. Not a single leader can let fear act for him or explain his decisions in an alarming manner. George W. Bush used similar excuses to defend torture or secret prisons.

It is not the first time that Obama stays at an unsatisfactory middle ground. The president himself having now mentioned Snowden honors him: Until Friday, that was an unpronounceable name in Washington’s high places. Despite some criticism, it is an implicit acknowledgement that sees this speech as an answer to Snowden and considers this slight advance toward greater transparency to be the success of this young former NSA contractor.


Las propuestas de Obama para combatir los excesos del espionaje son solo un tímido avance

Barack Obama anunció el viernes una tímida y confusa reforma de los programas de vigilancia de Estados Unidos que, aunque parte de reconocer la legitimidad de la alarma desatada en los últimos meses por este asunto, se queda lejos de ofrecer las garantías necesarias para asegurar el respeto a las libertades y el derecho a la privacidad de los ciudadanos. Fue solo una admisión parcial del daño producido, y una respuesta vaga y contemporizadora.

El presidente Obama admitió que la práctica por parte de la NSA de almacenamiento y recolección masiva de datos telefónicos dentro de EE UU, el más famoso de los programas revelados por Edward Snowden, se presta a abusos que pueden suponer una violación de los principios constitucionales. Pero en lugar de eliminar ese programa de forma inmediata y definitiva, prometió sustituirlo gradualmente en la medida en que la comunidad de inteligencia, el Congreso y sus propios consejeros le presenten opciones alternativas. Mientras tanto, exigió al menos que las agencias de espionaje soliciten autorización judicial antes de acceder a los contenidos de las llamadas que ese programa detecte como sospechosas. Se trata, sin duda, un paso en la buena dirección.

Obama no ha atendido en su reforma a otras recomendaciones de la comisión, como las referidas a la inclusión de voces independientes y mayor transparencia dentro del tribunal secreto que atienda las reclamaciones de los servicios de inteligencia. Y, sobre todo, el presidente no comparte el punto de vista de los expertos de que ese programa de la NSA, además de posiblemente ilegal, es inútil, ya que su contribución a la lucha contra el terrorismo en los últimos años ha sido prácticamente irrelevante.

Por el contrario, Obama aprovechó su discurso para defender el trabajo de la NSA y justificar sus métodos. Es fácil aceptar la necesidad de que las democracias modernas actualicen sus métodos de espionaje y persigan a sus enemigos en los terrenos en los que ahora actúan, incluido Internet. Pero un país como Estados Unidos no tiene por qué hacerlo a costa de un sacrificio tan extenso de las libertades individuales. El argumento de que, si no hacemos esto ahora, la población pedirá explicaciones cuando ocurra el próximo atentado, es indigno del liderazgo que Obama quiere representar. Ningún dirigente puede actuar bajo el miedo ni justificar sus decisiones desde el catastrofismo. Excusas similares utilizó George W. Bush para defender las torturas o las cárceles secretas.

No es la primera vez que Obama se queda en un insatisfactorio punto medio. Le honra la mención a Snowden: hasta el viernes ese era un nombre casi impronunciable en las altas esferas de Washington. El hecho de que el propio presidente aluda ahora a él, aunque sea con algunas críticas, es un reconocimiento implícito de que este discurso era una respuesta a Snowden y de que este leve avance hacia una mayor transparencia es un triunfo del joven contratista de la NSA
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: A Guide to Surviving the Trump Era

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Taiwan: 2 Terms Won’t Satisfy Trump

Australia: Trump Misfires Again in His War on the World

Australia: At Debt’s Door: America’s Superpower Is Waning and Trump’s Part of the Problem

Topics

Australia: Which Conflicts of Interest? Trump Doubles Down on Crypto

Russia: Will Trump Investigate Harris? Political Analyst Responds*

Germany: Ukraine War: Cease-fire Still Out of Reach

Japan: Expectations for New Pope To Mend Rifts among American People

OPD: 16 May 2025, edited by Helaine Schweitzer

Australia: Trump Misfires Again in His War on the World

Australia: At Debt’s Door: America’s Superpower Is Waning and Trump’s Part of the Problem

Related Articles

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Spain: Shooting Yourself in the Foot

Spain: King Trump: ‘America Is Back’

Spain: Trump Changes Sides

Spain: Narcissists Trump and Musk: 2 Sides of the Same Coin?