US Warship’s Lackluster Showing; ‘Periphery War’ Will Decide the Future

Published in Huanqiu
(China) on 11 May 2016
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Mak Wen Yao. Edited by Kevin Uy.
The U.S. Navy destroyer William P. Lawrence entered the Fiery Cross Reef of the South China Sea on May 10 as an act of provocation, and was warned by the Chinese on the scene. Chinese officials then immediately issued a strict warning. A single U.S. warship could not pose a significant threat to our islands and facilities, but this gesture is how the United States declares its naval supremacy. The Sino-America contest in the South China Sea resumes the game between the great nations.

China’s construction on the Nansha islands (Spratly Islands) has made considerable progress. The U.S. is incapable of halting progress, but it attempts to increase its naval patrol operation, to push forward the South China Sea arbitration and to strengthen relationships with alliances in order to undermine China’s strategic achievement and to increase the costs of expansion on the islands.

The South China Sea arbitration may result in a “ruling” soon, but Aquino III of the Philippines, who was tough on China, will soon step down, too, and the newly elected Rodrigo Duterte has sounded a flexible tone on South China Sea issues. Due to these two factors, the Philippine nation is a wild card with respect to both China and the U.S., and the American warships showing off at this time probably represented Washington’s intention to seize the initiative.

Nonetheless, both Chinese and America operate on the principle of “you fight your battle, I fight mine”; the Chinese develop the islands whereas the U.S. warships demonstrate their power. As long as both sides do not confront each other intentionally, the possibility of military conflict is unlikely in the meantime. If this goes on, China will score better than the U.S.; this is because once the island construction is completed, China will have a strong foundation for its initiatives. The geopolitical relationships in the South China Sea are not permanent, and the most reliable power that the U.S. can utilize to deal with China is still its warships and aircraft.

U.S. warships have repeatedly entered the contested waters with continuously decreasing impact; soon it will become meaningless. China-Vietnam and China-Philippines relationships seem to have overcome the worst period which arose from unfamiliarity with each other’s strength during naval clashes. The current uncertainty shows how destructive the “ruling” of the South China Sea arbitration is and how it will impact the current situation; the destroyer William P. Lawrence actually couldn’t steal much of the limelight.

What can be expected is that the arbitration will bring more public pressure on China and will be repeatedly mentioned by the U.S. and Japanese officials and Western media. However, it will not have any practical consequences. The Philippines, which filed the arbitration, has exhausted its excitement over the act, and in particular, the new Duterte government did not show much interest. It will be difficult for the Philippines and Vietnam to take further practical action based on this.

Both China and the U.S. probably will not directly increase much of their bargaining power with respect to the South China Sea contest because each side does not lack countermeasures. To do so implies the consumption of additional resources for both sides. Therefore, it is not an attractive option. Both sides will probably pay more attention to alternative measures other than the short-term naval encounter between the two nations.

The first “periphery war” between China and the U.S. focuses on competing for support from the Association of Southeast Asian Nations member states. In general, limited competition between China and the U.S. will benefit the ASEAN countries, but once the Sino-American conflict intensifies, this will force countries within the region to take sides, which will harm their interests. Most ASEAN countries are willing to seek a balance between China and the U.S.; this is the key geopolitical logic of the region. Although both China and the U.S. will not give up further diplomatic efforts, there is not much room for a breakthrough.

The most practical element of the “periphery war” lies in the follow-up power-building by both China and the U.S. in the aftermath of the South China Sea contest. The growth or decline of economic strength, combat capacity against worst-case scenarios in the South China Sea, and the global diplomatic situation of both countries will affect their resolution of South China Sea policy.

If the South China Sea eventually evolves into a primary strategic showdown between China and the U.S., this will benefit China more. This is because the whole of Chinese society can move forward to do what is right without hesitation, as this contest implies that there is a simultaneous solution to the main issues surrounding China, and with respect to strategic diplomacy issues, it will be worthwhile for us. However, the South China Sea issue is only a part of America's historic greediness. Americans will struggle from the outset, and will consider the South China Sea as a burden sooner or later.

Hence, the South China Sea will become China's long-term focus. It is not easy for us, but we are able to cope with it for as long as it takes. In the South China Sea, our problems with the Philippines and Vietnam are territorial disputes, but with the U.S. it is a strategic dialogue between a rising nation and a developed country. For our territorial integrity, as well as for the right of our nation’s revival, the Chinese will not tire or slack off with respect to the South China Sea.


社评:美军舰走秀乏味,“外围战”决定未来

美国“威廉·劳伦斯”号驱逐舰10日进入南海永暑礁附近挑衅,在现场遭到来自中方的警示,中国官方随即发出严正警告。美国单独一艘军舰构不成对我岛礁及设施太严重的威胁,但这是美方宣示其海上霸权的一个姿态。中美南海博弈继续大国间的游戏。

中国在南沙的岛礁建设已经取得长足进展,美方无力阻止,但试图通过增加其军舰的巡航、推动南海仲裁案以及加强盟友关系等削弱中国的战略成就,增加中方扩岛的代价。

南海仲裁案近期可能宣布“结果”,而菲律宾对华强硬的阿基诺三世也将下台,新当选的杜特尔特在南海问题上发出灵活的声调。菲律宾这张牌因这两个因素对中美都有不确定性,美方军舰这时前来示威,大概包括了华盛顿想争取主动的用意。

然而由于中美的行动处于“你打你的,我打我的”两条线,中国建岛,美舰走秀,只要双方不成心对撞,军事冲突的可能性暂时不大。这样拖下去,中国的得分将高于美国,因为岛礁建成了,中国的主动性有了强有力的支点。南海的地缘政治关系却并非一成不变,美方可以用来与中国周旋的最可靠力量还是它自己的军舰和飞机。

美国军舰一次次来,冲击力递减,慢慢就会变得没多大意思。中越、中菲双边关系似乎都过了双方因互不熟悉海上摩擦强度而最糟糕的时期。现在不太可预测的是南海仲裁案“结果”一旦出来后将对局势有多大破坏力,“威廉·劳伦斯”号驱逐舰其实抢不走多少镜头。

可以预期的是,它将带来更多针对中国的舆论压力,会被美日官方及西方媒体反复提及,但不会有什么实际后果。仲裁案提起国菲律宾对它的兴奋劲已经透支了很多,杜特尔特新政府对它的兴致尤其不高,菲越等很难针对它采取进一步实质行动。

中美大概都不会围绕南海博弈直接增添太多筹码,因为对方都不缺反制手段,那样做对双方都意味着更多资源消耗,因而未必有诱惑力。双方大概都会把更多工夫放在双方军队在海上短暂见面之外。

中美“外围战”首先在于竞争东盟的支持态度。总的来看,中美有限竞争符合东盟国家的利益,而一旦中美恶斗就会迫使地区内所有国家站队,将对它们的利益造成损害。东盟国家大多愿意在中美之间“搞平衡”,这是南海地缘政治业已形成的大逻辑,中美虽都不会放弃进一步的外交努力,但突破这个逻辑的空间并不大。

“外围战”最为实质的部分还在于中美各自支持南海博弈的后续力量建设。两国经济实力的消长,针对南海最坏情况的备战能力,以及两国全球外交的总形势,都将影响两国南海政策的坚定性。

如果南海最终固化为中美战略博弈的头号舞台,那将对中国更加有利。因为中国全社会将更加义无反顾,这场博弈将意味着中国周边主要问题和外交战略性问题的同时解决,对我们来说还是很值得的。但南海问题是美国历史性贪婪的一部分,美方的吃力感从一开始就会有,它早晚会将南海当成负担。

因此南海将是中国注意力长期的投入方向,我们不会轻松,但永远都能应付得了。在南海,我们与菲越之间是领土问题,与美国之间则是崛起国和守成国之间的战略对话。为了领土的完整,也为了民族复兴的权利,中国人不会在南海厌倦和懈怠。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

China: US Chip Restrictions Backfiring

Ireland: The Irish Times View on Trump vs the Fed: Rocky Times Ahead

China: US Visa Policy Policing Students

Canada: Elbows Down on the Digital Services Tax

Topics

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Canada: How Ottawa Gift-Wrapped our Dairy Sector for Trump

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Germany: NATO Secretary General Showers Trump with Praise: It Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

China: US Chip Restrictions Backfiring

China: US Visa Policy Policing Students

Pakistan: American Jingoism Hurts Americans

Related Articles

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*

Previous article
Next article