Japan-US Agreement

Published in Sanyo News
(Japan) on 28 August 2018
by (link to originallink to original)
Translated from by Deborah Chapin. Edited by Helaine Schweitzer.
Japan-US Agreement

Onaga Takeshi, who opposed relocating the U.S. Marine Corp Air Station Futenma airbase in Okinawa, has died suddenly.* An election for prefectural governor will occur in September. It seems to be a one-on-one fight between Saki Atsushi, the former mayor of Ginowan, who is backed by the Abe administration, and Tamaki Denny, who has taken a stance against the relocation. The suitability of the relocation appears to be biggest issue at hand.

However, the issues that Onaga raised were not limited to whether or not it would be right for the base to relocate. Regardless of the prefectural governor election, I would like to focus on the status of the Japan-U.S. arrangement.

“The Japan-U.S. agreement is beyond Japan’s constitution.” While he was alive, Onaga used such expressions to point out the problems in the agreement. The agreement that established the legal position of the U.S. forces in Japan was based on the Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan, implemented in 1960. Generally, the U.S. military has not adopted Japan’s civic laws. Although improvements to the usage of aircraft and supplementary arrangements have been made in response to incidents caused by military personnel, there has been no reform.

In Okinawa, where 70 percent of the U.S. military’s exclusive facilities are located, incidents involving the U.S. military keep occurring. Every time this happens, the agreement becomes a barrier, and even though places like Okinawa make demands, the U.S. does not present enough information or provide measures to prevent reoccurrences.

The problem with the Japan-U.S. agreement is easy to understand when compared to other countries. Okinawa dispatched personnel to Germany and Italy to investigate, and both countries applied domestic law to the U.S. military when accepting their stationing there. It could be said that Japan’s situation is much different, in that it had to do things like establish a committee that it requires municipalities to participate in for the purpose of dealing with complaints by local residents concerning the use of the military facilities.

Awareness of the problem is part of the process being shared among the mainland governments. For the first time, the National Association of Governors has put together a proposal requesting drastic revision of the Japan-U.S. agreement, and submitted it to the government this month. In addition to providing prompt, prior information concerning the training routes and times of U.S. aircraft, the association is also requesting that the agreement be drastically revised, and domestic laws, such as aviation and environmental laws, be applied to the U.S. military.

The reason for the governors’ sense of impending crisis is that, due to the Japan-U.S. agreement, mainland practices and opportunities for U.S. aircraft to fly over the mainland have increased. In June of this year, a U.S. military transport aircraft, the Osprey, made an emergency landing in Amami, in the Kagoshima prefecture. On its way from the U.S. base at Yokota (Tokyo) to the Iwakuni base (Yamaguchi prefecture), there was an issue while heading toward Okinawa. It seems that, in addition to Okinawa, there are plans to deploy about 10 Ospreys from the Yokota base over the next several years starting in October, and flights over the entire country of Japan will become routine.

Okayama prefecture, which does not have a U.S. military exclusive facility, is also relevant. At the Japan Ground Self-Defense Force training field (Tsuyama, Nagi), the first solo drill by the U.S. Marine Corps is scheduled for October.

I would like for the government to seriously respond to the proposal by the National Association of Governors and enact reform. In Germany and Italy, after U.S. military accidents, the public rose up, and that is how their agreement reform began. Primarily, I would like for citizens to realize that this is not Okinawa’s problem alone.

*Editor’s note: Takeshi Onaga was a Japanese politician and the seventh governor of Okinawa Prefecture who was opposed to the American military presence in Okinawa. He died on Aug. 8, 2018.


米軍普天間飛行場の沖縄県内への移設に反対していた翁長雄志知事が急逝し、9月に知事選が行われることになった。安倍政権が支援する前宜野湾市長の佐喜真淳氏と、移設反対の立場を取る衆院議員、玉城デニー氏の一騎打ちになるとみられ、移設の是非が最大の争点となりそうだ。

 ただ、翁長氏が提起したのは移設の是非にとどまるものではない。知事選の状況にかかわらず、考えたいのが日米地位協定についてである。

 「憲法の上に日米地位協定がある」。生前、翁長氏はこうした表現で、協定の問題点を指摘していた。在日米軍の法的地位を定めた協定は、日米安保条約に基づき1960年に発効した。日本の国内法は米軍には原則、適用されない。米軍人が起こした事件などを機に運用改善や補足協定の締結はなされてきたものの、改定されたことはない。

 日本にある米軍専用施設の7割が集中する沖縄県では、米軍が絡む事件や事故が続発している。そのたびに地位協定が「壁」となり、沖縄県などが要請しても米側から十分な情報提供や再発防止策の提示がないのが現状だ。

 日米地位協定の問題点は他国と比べると分かりやすい。ドイツとイタリアに沖縄県が職員を派遣して調査したところ、両国は米軍に駐留を認めつつ米軍に国内法を適用していた。周辺住民の苦情を基地の運用に反映させるため、自治体も参加する委員会を設けるなど、日本の状況とは大きく異なっているという。

 問題意識は本土側の自治体にも共有されつつある。全国知事会は日米地位協定の抜本的見直しを求める提言を初めてまとめ、今月、政府に提出した。米軍機の訓練ルートや訓練を行う時期の速やかな事前情報の提供をはじめ、地位協定を抜本的に見直し、航空法や環境法令などの国内法を原則として米軍に適用させることなどを求めている。

 自治体の危機感の背景にあるのは、日米合意により本土側の訓練が増え、米軍機が本土上空を飛ぶ機会が増えていることにある。今年6月には鹿児島県の奄美空港に米軍の輸送機オスプレイが緊急着陸した。米軍横田基地(東京都)から岩国基地(山口県)を経由し、沖縄県に向かう途中のトラブルだった。オスプレイは沖縄に加えて、横田基地にも10月から数年かけて計10機が配備される予定で、日本全土を日常的に飛行するとみられる。

 米軍専用施設のない岡山県も無関係ではない。陸上自衛隊日本原演習場(津山市、奈義町)では10月、米海兵隊による初の単独訓練が予定されている。

 政府は全国知事会の提言を重く受け止め、改定に動いてもらいたい。ドイツとイタリアでは米軍の事故後に世論が盛り上がり、地位協定が改定された経緯がある。まずは多くの国民が、沖縄だけの問題ではないと認識したい。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Peru: Blockade ‘For Now’

Turkey: Pay Up or Step Aside: Tariffs in America’s ‘Protection Money’ Diplomacy

Ireland: Irish Examiner View: Would We Miss Donald Trump and Would a Successor Be Worse?

Germany: The President and His Private Army

Topics

Peru: Blockade ‘For Now’

Japan: US President and the Federal Reserve Board: Harmonious Dialogue To Support the Dollar

Austria: The EU Must Recognize That a Tariff Deal with Trump Is Hardly Worth Anything

Mexico: The Network of Intellectuals and Artists in Defense of Venezuela and President Nicholás Maduro

Hong Kong: Cordial Cross-Strait Relations Will Spare Taiwan Trump’s Demands, Says Paul Kuoboug Chang

Germany: The Tariffs Have Side Effects — For the US Too*

Ireland: We Must Stand Up to Trump on Climate. The Alternative Is Too Bleak To Contemplate

Canada: Carney Takes Us Backward with Americans on Trade

Related Articles

Nigeria: 80 Years after Hiroshima, Nagasaki Atomic Bombings: Any Lesson?

Taiwan: Trump’s Japan Negotiation Strategy: Implications for Taiwan

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far