Cheap Tricks Won’t Make America Great Again

Published in Huanqiu
(China) on 3 January 2021
by Jia Chunyang (link to originallink to original)
Translated from by Brittany Bradley. Edited by Gillian Palmer.
In recent years, anti-China forces in the U.S. have overlooked the reality of Xinjiang’s social stability, economic development, ethnic and religious unity, and improved quality of life. So much hype has been created within the international community around Xinjiang-related issues in repeated attempts to slander China and its governing of the province. Spreading absurd lies, they claim that Uighurs are mandated to attend reeducation camps, forced into physical labor and even face genocide. Recently the U.S. Embassy in China, which should serve as a bridge between the two nations and its peoples, forgot its original mandate and instead has become a vanguard for the spread of false information that tarnishes China’s name. However, anyone who is somewhat familiar with the U.S.’s history of development and foreign policies knows full well its efforts to interfere in Xinjiang and discredit China are really just cheap tricks to distract the world from the truth.

It’s common knowledge that for the longest time, the U.S. has flaunted itself as a “model civilization” and a “shining city on a hill.” Because it has considered itself “fit” to maintain moral order and protect human rights around the globe, it interferes in other countries' affairs under the pretense of fighting for “human rights” and “religious freedom.” Such charades have actually worked in convincing those who believe the U.S. could do no wrong. They have taken its guiding principles as their own, and believed every fabrication to be true.

In reality, the facts speak for themselves, and a lie repeated 10,000 times is still a lie. With regard to human rights, the U.S. is quick to criticize other countries' mishandling of human rights issues, yet the U.S. itself is notorious for such misdeeds.

The U.S.’s history of development, especially the westward expansion, is really just another name for what Native Americans and other Indigenous people remember to be a history burdened with the blood and tears of their ancestors. From the arrival of European explorers in the 15th century to the beginning of the 20th century, the population of Native Americans in the U.S. has drastically declined, from approximately 5 million to 250,000. This was due to the implementation of policies by the U.S. government as well as British, French, Portuguese and Spanish settlers, such as policies regarding “bison” and “scalping,”* and a westward expansion that contributed to the slaughter of millions of American Indians that lasted for centuries. According to statistics, in just the 19th century alone, the U.S. government launched more than 200 raids and sweeps on Native Americans, driving them further west to barren deserts and reservations scattered among different states. One might call this a clear case of genocide.

Nowadays, although the U.S. has abolished slavery and its government no longer carries out the systematic genocide of Native Americans, an abnormal amount of discrimination still remains. In a report released by the FBI in November 2019, it was revealed that 57.5% of the 7,036 single-bias hate crimes reported by law enforcement in 2018 were related to racial identity; additionally, 46.9% of these hate crimes were directed toward those of African descent. Of the 5,155 victims of racial hate crimes, 47.1% were of African descent.

The United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance pointed out that at the law enforcement level, the number of African Americans who experience abuse and/or are murdered at the hands of law enforcement in the U.S. is still staggering and rarely investigated; African Americans are 5.9 times more likely to be imprisoned than white Americans. Such high levels of incarceration are a remnant of slavery and segregation; African Americans are also more likely to be identified as criminals by police officers and subjected to cruel treatment.

With respect to issues involving freedom of the press, on one hand, the U.S. is eager to discuss the topic and criticize other countries, yet, on the other hand, willing to turn a blind eye to its own problems within this area. According to data released by the U.S. Press Freedom Tracker Dec. 19, 2019, a total of 38 American journalists were attacked, 28 were denied not allowed to cover public government activities, and nine were either been taken into custody or faced criminal charges. Since 2017, at least 54 journalists have been subpoenaed or had their notes confiscated, and 36 journalists were arrested while reporting on protests. Suppression happens even at White House press conferences. In recent years, reporters have been repeatedly reprimanded for raising questions that have made U.S. leaders "unhappy," personally attacked, and reporters have had their White House press cards revoked.

With regard to religious freedom, although the U.S. claims that "promoting religious freedom [is] a core objective of U.S. foreign policy" and frequently accuses other countries of "restricting religious freedoms," it too struggles with issues in this area. A survey conducted in March 2019 by the Pew Research Center, an American polling agency, showed that the vast majority of American respondents believe that there is religious discrimination in the United States, especially against Muslims. Some 82% of respondents believe that Muslims face at least some level of discrimination, while 56% believe they face high levels of discrimination. Some 63% of participants believe identifying as a Muslim will, to some extent, negatively affect one's chances of finding opportunities in the U.S., while 31% believe it will severely affect one's opportunities.

On the topic of diplomacy, while the U.S. often talks about its "friendship" with Muslim nations and tries to use Xinjiang-related matters to create tension between China and the Islamic world, the U.S. often commits deplorable acts that show disregard for Muslims around the world. This would include the indiscriminate bombing of Afghans, Iraqis and Syrians during wartime, wanton abuse of Iraqi prisoners, and imposing a travel ban that specifically targeted Muslim countries.

According to statistics, the war in Afghanistan started by the U.S. led to the death of 40,000 civilians and turned 11 million people into refugees. The war in Iraq led to the death of 200,000 civilians and caused approximately 2.5 million people to flee their country. The Syrian civil war has resulted in the deaths of 40,000 civilians and has forced 6.6 million people to leave their home country. Additionally, many of these innocent people have died as a result of unintentional bombing and shooting by the U.S. military.

It doesn’t stop there, however. The U.S. still continues to cover up its own crimes through acts such as pardoning American soldiers accused of committing war crimes and obstructing investigations into crimes committed by U.S. military intelligence personnel in Afghanistan, even going so far as to impose sanctions on officers of the International Criminal Court.

From this perspective, the U.S. is in no way a “model civilization” nor the “defender of human rights." It is a wolf in sheep's clothing, adept at disguising itself and disseminating false propaganda. It criticizes other countries’ handling of human rights issues while at the same time turning a blind eye to its own shoddy track record. We can only say that all of this is an attempt to divert attention away from itself. These kinds of tricks will only delude you and others; they will only expose the U.S. as a hypocrite in front of the entire world. They won't prove the U.S. to be a righteous nation, and most definitely won’t “make America great again.”

Jia Chunyang, Ph.D., is an assistant research fellow with the Institute of American Studies, Chinese Institutes of Contemporary International Relations.

*Editor's Note: The precise policies the author is referring to here are unclear.


贾春阳 中国现代国际关系研究院美国所副研究员

近年来,美国反华势力枉顾当前新疆社会稳定、经济发展、民族团结、宗教和睦、民生改善的事实,围绕涉疆问题在国际社会发起了一轮又一轮的炒作抹黑浪潮,将攻击矛头指向中国政府的治疆政策,炮制出“再教育营”“强迫劳动”甚至“种族灭绝”等异常拙劣的谎言。近来,作为连接中美两国人民纽带的美国驻中国大使馆,忘记了原应履行的促进中美关系和两国人民友好的职责,充当起了散布虚假信息、对中国政府进行污蔑抹黑的急先锋。然而,任何对美国发展史和外交政策稍有了解的人心里十分清楚,美国围绕涉疆问题对中国的无端攻击和抹黑实际上是贼喊捉贼。

众所周知,美国长期以来一直自诩为“人类文明的灯塔”和“山巅之城”,自命为国际社会的“道德警察”和“人权卫士”,并动辄打着“人权”“宗教自由”的幌子干涉他国内政。美国的虚假包装也确实让一部分信奉“外国的月亮比中国圆”的“崇美派”“跪美派”信以为真,将美式价值观奉为圭臬,将美国刻意编造的谎言当成了“真相”。

然而,事实胜于雄辩,谎言说一万遍仍是谎言。就人权问题而言,美国虽然动辄就他国的人权状况说三道四,但自身在人权问题上却劣迹斑斑。

从美国的发展史来看,美国的发展壮大过程特别是所谓的“西进运动”,实则是一部美国印第安人和其他土著人种的血泪史。从欧洲探险家15世纪登陆美洲至20世纪初,今天美国领土范围内的印第安人从1492年的约500万锐减至约25万,主要原因便是美国及此前的英法葡西等殖民者通过所谓“野牛政策”“头皮政策”以及“西进运动”等,对印第安人进行了长达几个世纪的杀戮。据统计,仅在19世纪,美国对各印第安人部落就发动了200多次袭击与扫荡,把印第安人驱赶到西部贫瘠的沙漠地带和一些州零散的“保留地”内。可以说,这是赤裸裸的种族灭绝暴行。

如今的美国,虽然早已废除了奴隶制,也不再对印第安人进行系统性的种族灭绝,但仍存在异常严重的种族歧视。美国联邦调查局2019年11月发布的报告显示,在2018年执法部门报告的7036起单一偏见引发的仇恨犯罪案件中,57.5%涉及种族族裔身份;而在涉及种族族裔身份的仇恨犯罪案件中,高达46.9%的针对非洲裔。在种族仇恨犯罪案件的5155名受害者中,非洲裔高达47.1%。

在执法层面,联合国当代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为问题特别报告员指出,美国执法当局杀害和残暴虐待非裔美国人的案件数量依然惊人,而且很少受到追究;非洲裔成年人被监禁的概率是白人成年人的5.9倍,这种大规模的监禁是奴隶制及种族隔离所产生的余孽;非洲裔更有可能被警察认定为是罪犯,并遭受残酷的对待。

在美国所津津乐道的新闻自由方面,美国在恶意指责他国的同时,却常常对本国在新闻自由方面存在的问题视而不见。“美国新闻自由追踪系统”网站2019年12月29日公布的数据显示,2019年美国共有38名记者遭到袭击,发生记者被拒绝参加公开政府活动的事件28起,9名记者被捕或面临刑事指控。自2017年以来,至少有54名记者被传唤或被没收采访记录,36名记者在报道抗议活动时被捕。即便是白宫的新闻发布会,近年来也多次有记者因为所提问题令美国领导人“不快”而遭呵斥,甚至人身攻击、吊销白宫记者证。

在所谓的“宗教自由”问题上,美国虽然宣称“维护全球宗教信仰自由是美国外交政策的核心目标之一”,也动辄指责他国“限制宗教自由”,但自身在宗教领域却存在严重的歧视。美国民调机构皮尤研究中心2019年3月的一项调查显示,绝大多数美国受访者认为美国存在宗教歧视,尤其是针对穆斯林的歧视。82%的受访者认为,穆斯林在美国至少面临一些歧视;56%的受访者认为,穆斯林受到很多歧视。63%的受访者表示,穆斯林身份在一定程度上有损其在美国社会发展的机会;31%的受访者认为,穆斯林身份严重损害其在美国社会发展的机会。

在外交方面,美国虽然常将美国与穆斯林国家的“友谊”挂在嘴边,并借涉疆问题四处挑拨中国与伊斯兰世界的关系,但自身却时常做出伤害全球穆斯林感情的恶行。如在战争中肆意对阿富汗、伊拉克和叙利亚人民进行各种所谓“误炸”,肆意虐待伊拉克战俘,推出专门针对部分穆斯林国家的“禁穆令”等。

据统计,美国发起的阿富汗战争造成超过4万名平民死亡,约1100万人沦为难民;伊拉克战争造成超过20万平民死亡,约250万人沦为难民;叙利亚战争造成超过4万名平民死亡,660万人逃离家园。其中,很多无辜民众死于美军的各种所谓“误炸”“误射”之下。

不仅如此,美国还肆意包庇本国的战争罪犯,如赦免被指控犯有战争罪的美国军人,对国际刑事法院针对美国军情人员在阿富汗所涉战争罪和反人类罪的调查进行各种阻挠,包括对国际刑事法院公职人员进行制裁。

由此观之,美国根本不是什么“人类文明的灯塔”,也不是“人权卫士”,而是一个非常善于伪装和虚假宣传的“伪道士”。一边对本国在人权问题上的斑斑劣迹装聋作哑,一边恶意指责他国的人权状况,只能说是贼喊捉贼。这种贼喊捉贼的把戏只能自欺欺人,将美国的虚伪暴露在世界人民面前,既不能为美国赢得道义认可,更不可能让美国“再次伟大”。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Donald Trump’s Oddities Mask a Real Threat that Lurks in Plain Sight

Australia: Trump Is Washing His Hands of the Ukraine Problem, Without Quite Saying It

Spain: Spain’s Defense against Trump’s Tariffs

Germany: Trump’s Momentary Corrective Shift

Topics

Canada: No, Joly, We Don’t Want America’s Far-Left Academic Refugees

Germany: Trump’s Selfishness

Austria: Trump Ignores Israel’s Interests during Gulf Visit

Germany: Trump’s Offer and Trump’s Sword

Canada: A Guide To Surviving the Trump Era

Canada: Trump Prioritizes Commerce Over Shared Values in Foreign Policy Gamble

Australia: Another White House Ambush Sends a Message to World Leaders Entering Donald Trump’s Den

Related Articles

Mexico: Trump and His Pyrrhic Victories

Canada: Trump Prioritizes Commerce Over Shared Values in Foreign Policy Gamble

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far