America Is Not Living Its Greatest Days

Published in Al-Riyadh
(Saudi Arabia) on 27 March 2021
by Abdullah Al-Faraj (link to originallink to original)
Translated from by Devin Stewart. Edited by Michelle Bisson.
Many people watched the back-and-forth between American President Joe Biden and Russian President Vladimir Putin closely. Those who were following noticed a difference in the two leaders’ political cultures when President Biden gestured toward journalists and mumbled in affirmation when asked if Putin was a killer.

Putin, however, considered Biden to be a killer, and he did so without a single person realizing it, when he indicated that everyone sees others through his or her own eyes. He went further than that, however, and accused Harry Truman of genocide with his decision to drop the atom bomb on the two cities of Hiroshima and Nagasaki in 1945, and did so without mentioning his name.

This development in relations between Washington and Moscow is not good news. In the shadow of the pandemic and the worsening economic situation all around the world, it was expected that world leaders would join hands to help the world get out of the troubles that it is experiencing. However, the winds are blowing in another direction.

On the other hand, Biden’s attack on Putin is reflective of the dissatisfaction that the United States feels toward Russia. The same is true for China. The meeting with China, which the Americans hosted in Alaska last week, failed. The meeting was intended to mend relations between the two countries. Accordingly, we can expect increased tension between Washington and Moscow as well as between Washington and Beijing. America is not enjoying its greatest time. For the purposes of this brief report, it is sufficient to point to two issues.

First, from the economic viewpoint, the coronavirus pandemic led to losses in America that nearly equal the losses America incurred in all of the wars in which it was engaged, as the number of victims from the pandemic in the United States may exceed the number of victims from the wars that they have fought over the course of the past 75 years. For this reason, the economy, which has been strained since 2008, has made the United States impatient with countries that are trying to benefit from the difficulties that they are facing in order to assume America's global leadership position. In this respect, relations are tense with China, its economic rival, as well as with Russia, its military rival. Russia and the United States possess nearly 90% of the world’s existing nuclear weapons, with Russia being superior in this regard.

Second, there is the presence of influential American figures who came to the United States after World War II. The problem is that some of these people try to squeeze America into the shape of the countries from which they came. Such was the case with Zbigniew Brzezinski, who forced America into a straitjacket modeled on Poland, which affected President Jimmy Carter and ruined his chances of reelection. I call out these immigrants who manipulate American politics like puppeteers from positions of power, who continue to utilize American tyranny to serve causes that are not as important in the United States as they are in the countries from which they originate. This is harming America.





تابع الكثيرون السجال الذي دار بين الرئيس الأمريكي جو بايدن والرئيس الروسي فلاديمير بوتين، حيث لاحظوا تفاوت الثقافة السياسية بين الزعيمين، فالأول أومأ للصحفي وتمتم بالإيجاب عندما سأله هل بوتين قاتل.

أما الثاني فإنه، ودون أن يلاحظ أحد، اعتبر بايدن قاتل، عندما أشار: أن كل شخص ينظر للغير بعين ذاته، بل ذهب أبعد من ذلك واتهم هاري ترومان، دون أن يذكر اسمه، بالإبادة الجماعية بعد إلقاء القنبلة الذرية على مدينتي هيروشيما وناجازاكي العام 1945.

إن هذا التطور في العلاقات بين واشنطن وموسكو لا يبشر بخير، ففي ظل الجائحة والوضع الاقتصادي المتردي في كافة أنحاء العالم، كان يفترض أن يضع قادة الدول العظمى أيديهم مع بعضها لمساعدة العالم على الخروج من المحنة التي يشهدها، ولكن الرياح تجري في اتجاه آخر.

من ناحية أخرى، فإن هجوم بايدن على بوتين يعكس عدم رضا الولايات المتحدة على روسيا. والشيء نفسه ينطبق على الصين، الذي فشل الاجتماع الذي عقده الأمريكيون معها الأسبوع الماضي في الألاسكا- والذي كان مخصص لترميم العلاقات بين البلدين، ولذلك يمكن أن نتوقع اشتداد التوتر بين واشنطن من جهة مع كل من موسكو وبكين من جهة أخرى، فالولايات المتحدة لا تعيش أفضل أوقاتها، ويكفي في هذه العجالة الإشارة إلى أمرين:

الأول: الجانب الاقتصادي، فجائحة كورونا أدت إلى تعدي خسائر أمريكا جراءها، كل الخسائر التي منيت بها في كل الحروب التي خاضتها تقريبا، كما أن ضحايا هذه الجائحة من الأمريكيين يتجاوز، ربما، الضحايا التي سقطت في كل الحروب التي خاضتها خلال الـ75 عاماً الماضية. ولذلك، فإن الوضع الاقتصادي المتأزم أصلاً منذ العام 2008، يجعل الولايات المتحدة تضيق ذرعاً بالبلدان التي تحاول أن تستفيد من الصعوبات التي تواجهها لانتزاع زعامة العالم منها، ولذا تتوتر العلاقات مع الصين منافستها اقتصادياً، وروسيا منافستها عسكرياً -إذ أن روسيا والولايات المتحدة تملكان ما يقارب 90% من إجمالي الأسلحة النووية الموجودة في العالم- مع رجحان كفة روسيا في هذا المجال.

الثاني: وجود شخصيات أمريكية متنفذة قدمت للولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية. والمشكلة، أن بعض هؤلاء يحاولون عصر أمريكا لتكون بحجم البلدان التي أتوا منها - مثلما فعل زبغنيو بريجنسكي، الذي أجبر الولايات المتحدة على ارتداء الثوب البولندي الضيق عليها، وهذا أثر على الرئيس كارتر وقوض فرص انتخابه مرة ثانية، وأنا أسمى هؤلاء البرامكة الأمريكيون، فهؤلاء لا يكفون عن تسخير الجبروت الأمريكي لخدمة قضايا لا تهم الولايات المتحدة بقدر ما تهم البلدان التي أتوا منها، وهذا يضر أمريكا.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Ireland: The Irish Times View on Trump vs the Fed: Rocky Times Ahead

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

China: US Visa Policy Policing Students

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

Cuba: The Middle East Is on Fire

Topics

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

Sri Lanka: Gaza Genocide: Who Stands for Justice-and Who Stands in the Way?

Turkey: Europe’s Quiet Surrender

Austria: Trump, the Bulldozer of NATO

     

Israel: In Washington, Netanyahu Must Prioritize Bringing Home Hostages before Iran

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

United Kingdom: Trump Is Angry with a World That Won’t Give Him Easy Deals

Nigeria: The Global Fallout of Trump’s Travel Bans

Related Articles

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

Ukraine: Why Washington Failed To End the Russian Ukrainian War

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Switzerland: Ukraine Is No Longer a Priority for America: Trump Leaves the Country High and Dry