The United States government resists calling the overthrow of Egyptian President Mohamed Morsi a coup d'etat. The Egyptian army led the upheaval; at the moment its stance cannot be predicted or defined, circumstances that guarantee $1.5 billion annually in military and economic help to Egypt. That is what William Burns, the number two in the State Department, told members of Congress in a closed-door meeting just one day after the Pentagon decided to suspend the shipment of four F-16s to the African country.
Since July 3, when Morsi was removed from power, the White House has avoided calling the actions that occurred in Egypt a coup, a designation that, according to U.S. law, would prohibit the delivery of any type of assistance to the country. "The law does not require us to make a formal determination [...] as to whether a coup took place, and it is not in our national interest to make such a determination," State Department spokeswoman Jen Psaki said yesterday, after insisting that the conclusions at which the Administration's lawyers arrived were "consistent with our national security interests.”
The United States is Egypt's principal military partner, and it fears that a suspension of financial support would jeopardize the country’s role as a stabilizer in the Middle East. Israel has also expressed concern about the elimination of its economic and military collaboration with the Egyptian army, a pillar stabilizing the peace agreement signed between the two countries in 1979.
Washington sees this help as a way to pressure the Egyptian military command and influence the nation's transition to democracy. Last Wednesday the Pentagon suspended the consignment of four F-16s to Egypt after being assured that the instability in the country would not paralyze the delivery. The decision is a sign of distrust from the Obama Administration in the face of the increasingly chaotic situation that surrounds the new interim government in Cairo.
This measure is the first concrete action that the Obama Administration has taken since the crisis of power erupted in Egypt. However, it does not suggest a change in the White House's strategy, nor in that of the Department of Defense, which announced that it would not suspend joint military exercises, which were interrupted only in 2011, when Hosni Mubarak was overthrown after the Arab Spring.
The decision to continue aid has the support of much of Congress, but has also caused criticism from influential senators like Republican John McCain, who said last Thursday that the Administration's decision "would gravely hurt the nation's reputation."*
*Editor’s note: While an accurate translation, this quote could not be sourced.
El Gobierno de Estados Unidos se resiste a calificar de golpe de Estado el derrocamiento del presidente egipcio, Mohamed Morsi, promovido por el Ejército de de ese país y no tiene previsto definir su postura por el momento, una circunstancia que garantiza el envío de 1.500 millones de dólares anuales en ayuda militar y económica a Egipto. Eso es lo que le trasladó el jueves por la tarde el número dos del Departamento de Estado, William Burns, a los miembros del Congreso en una reunión a puerta cerrada justo un día después de que el Pentágono decidiera suspender el envío de cuatro F-16 al país africano.
Desde que el pasado 3 de julio Morsi fuera apeado del poder, la Casa Blanca ha eludido calificar los acontecimientos que se sucedieron en Egipto como golpe de Estado, una denominación que, según la legislación estadounidense, prohibiría el envío de cualquier tipo de ayuda a ese país. “La ley no nos obliga a tener que definir la situación en Egipto para continuar con el apoyo económico y militar”, sostuvo ayer la portavoz del Departamento de Estado, Jen Psaki, tras insistir en que esa conclusión, a la que habían llegado los abogados de la Administración “beneficiaba los intereses nacionales de EE UU”.
EE UU es el principal socio militar de Egipto y teme que la suspensión del apoyo económico ponga en peligro el papel de ese país como estabilizador en Oriente Próximo. Israel también ha manifestado su preocupación por la eliminación de esa colaboración económica y militar con el Ejército egipcio, un pilar para garantizar el acuerdo de paz firmado entre ambos países en 1979.
Washington contempla esta ayuda como una forma para presionar a los mandos militares egipcios e influir en la transición democrática del país. El pasado miércoles, el Pentágono suspendió el envío de cuatro F-16 a Egipto, tras haber asegurado que la inestabilidad en el país no paralizaría la entrega. La decisión es una señal de la desconfianza de la Administración Obama ante la situación, cada vez más caótica, que se respira en torno al nuevo Gobierno interino de El Cairo.
Esta medida es la primera acción concreta que ha adoptado la Administración Obama desde que se desatara la crisis en el poder en Egipto, pero no supone un cambio en la estrategia de la Casa Blanca ni en la del Departamento de Defensa, que ha anunciado que no suspenderá los ejercicios militares conjuntos que únicamente se interrumpieron en 2011, cuando tras la Primavera Árabe, Hosni Mubarak fue depuesto.
La decisión de mantener la ayuda cuenta con el apoyo de buena parte del Congreso, pero también ha suscitado las críticas de influyentes senadores, como el republicano John McCain, quien el jueves señaló que la decisión de la Administración “dañaría gravemente la reputación del país”.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
The economic liberalism that the world took for granted has given way to the White House’s attempt to gain sectarian control over institutions, as well as government intervention into private companies,
The madness lies in asserting something ... contrary to all evidence and intelligence. The method is doing it again and again, relentlessly, at full volume ... This is how Trump became president twice.