Obama’s Preparation for the World Patent Wars

Published in Chosun Ilbo
(South Korea) on July 10, 2009
by LEE Sang-hee, President of the Korea Patent Attorneys Association (link to originallink to original)
Translated from by Hong Suk (Tom) Yang. Edited by Alex Zhao.
This June, American President Barack Obama nominated David Kappos, IBM’s vice president and assistant general counsel for intellectual property law, to the directorship of the U.S. Patent and Trademark Office (USPTO)—the commander-in-chief of the patent wars. Upon hearing of the Kappos nomination, intellectual property organizations voiced public support. Why did Obama nominate Kappos, a man of the corporate world, to the USPTO directorship?

If the industry policy of the Bush administration was in favor of large corporations, the current Democratic administration’s policy favors creating a knowledge industry focused on medium and small corporations as well as venture companies. Additionally, Obama has placed fostering the knowledge industry on the national agenda in order to make the United States into the global frontrunner. Therefore, the nomination of the vice president of intellectual property rights of IBM, a global leader in the knowledge industry, as the commander of America Incorporated is not a surprise but rather a good fit for fostering the knowledge industry.

In his early days in office, Obama emphasized that science and technology were the key to national prosperity and the survival of mankind. He formed an impressive “National Science Dream Team” and nominated America’s best scientists to top posts in key departments. Moreover, by expanding funding for stem cell research that had been banned during the Bush Administration, Obama hopes that additional research and patents will enlarge the frontiers of this field. And by bringing a vice president of a leading company in intellectual property reform into the administration, he is planning a systemic reform to prepare for the world patent wars.

IBM, one of the three top American corporations, was once synonymous with the PC. In the 2000s, however, it sold its PC branch—the core of the old company—to China, and emerged as a global company focusing on intellectual property services. At the center of these reforms was Kappos. While Kappos was in charge over intellectual property rights, he emphasized that patents serve a crucial role in raising the value of corporations, and was critical to IBM maintaining its status of having the most patents registered in the United States for thirteen years. Moreover, he seized a commanding position in the world patent wars through patent commercialization. Therefore, the selection of Kappos as the director of the USPTO is not only a important piece of Obama’s plan to foster the knowledge industry, but also kills two birds with one stone by encouraging intellectual property production domestically and further expanding the realm of intellectual property rights internationally.

On the other hand, Japan, America’s rival in the patent wars, has formed the “Joint Science and Technology Conference” with the prime minister at its head in order to rival the American Science Dream Team. The body will oversee national science and technology policy and patent strategy. Further, by setting becoming an “Intellectual Property Leading Country” as an item on the national agenda, Japan is refitting the entire nation’s economy into the framework of the knowledge industry. The two countries share in common not only the fact that the executive branch has initiated reform, but also that the judiciary branch has set up a specialized combat system of litigation and representation in order to win the world patent wars.

Now is the time for us to change. Although we have started later than the U.S. or Japan, we can always win the war if only a national patent wars system is prepared—for we are a people who, despite being unable to compete in tests of physical strength, can achieve victory in mental fights such as archery or baseball. If territorial wars are fought by the “physical army,” the patent wars are fought by an invisible intellectual army.

Patent development requires the encouragement of research and development in order to raise an intellectual army, providing funding for overseas patent litigation for patent “combat support,” setting up a patent rights insurance system for “injured veterans” of the patent wars, drawing high-quality young military personnel into the intellectual defense force through the implementation of an electronic military service system and finishing national patent wartime preparations through administrative and judicial reforms with the enactment of an intellectual property basic law!

Such reforms are the minimal change required to survive in today’s patent wars, as well as an urgent choice for our country’s future. Even today, if the political establishment were to overcome partisanship and unite to spend effort on these sorts of reforms, then we can easily weather today’s economic crisis.

Recently it was said that the Blue House and our administration are earnestly investigating an intellectual property basic law. With these efforts, I hope that our country will lay down a broad a foundation for becoming a major power in intellectual property.


지난 6월, 오바마 미 대통령은 IBM의 지식재산권 담당 부사장을 특허전쟁의 총사령관인 특허청장으로 지명했다. 데이비드 카포스(David Kappos) 부사장의 지명 소식이 전해지자, 지식재산권 관련 단체들은 공개적으로 지지를 표명하고 나섰다. 왜 오바마는 기업인인 카포스를 특허청장으로 지명했을까?

과거 부시가 이끌던 공화당 정부의 산업정책이 대기업 중심이었다면, 지금의 민주당 정부는 중소•벤처기업을 중심으로 하는 지식산업정책을 펴고 있다. 뿐만 아니라 오바마는 미국을 세계 지식사회의 선두주자로 만들기 위해 지식산업 육성을 국정지표로 삼고 있다. 때문에 지식산업의 글로벌 선두기업인 IBM의 지식재산권 담당 부사장을 미국 주식회사의 사령관으로 임명한 것은 파격이 아니라 지식산업 육성을 위한 맞춤형 인사인 것이다.

취임 초 오바마는 과학기술이 인류의 생존과 국가번영의 핵심임을 강조했다. 강력한 '국가과학드림팀'을 구성하고, 미국 최고의 과학자들을 주요부처 수장에 임명했다. 뿐만 아니라 부시 행정부에서 금지됐던 줄기세포 연구지원을 확대함으로써 이 분야의 연구와 특허를 선점하려 하고 있다. 그리고 드디어 지식재산 혁신 선두기업의 부사장까지 행정부에 입각시키면서 세계 특허전쟁을 위한 국가체제 개혁을 꾀하고 있다.

미국의 3대 기업인 IBM은 과거 PC의 대명사였다. 하지만 2000년대 들어 회사의 전신인 PC사업을 중국에 매각하고 지식재산서비스 중심의 글로벌 통합기업으로 거듭났다. 이 혁신의 한가운데에 카포스가 있었다. 카포스는 지식재산권 담당 책임자로 근무하는 동안, 특허가 기업의 가치를 높이는 중요한 역할을 한다고 강조하고, IBM이 지난 13년간 미국 특허등록 1위를 고수하는 데 지대한 역할을 했다. 또한 특허 상용화로 세계 특허전쟁에서 주도권을 장악했다. 때문에 카포스의 특허청장 임용은 오바마가 추구하는 지식산업 육성의 핵심 키워드일 뿐 아니라, 국내적으로는 지식재산권 생산독려와 국제적으로는 지식재산권 영역 확대를 더욱 굳건하게 마련한다는 두 마리 토끼를 잡기 위한 포석이었다.

한편 특허전쟁에서 미국의 맞수인 일본은 미국의 과학드림팀에 버금가는 총리를 위원장으로 하는 '종합과학기술회의'를 창설하고, 국가과학기술 및 특허전략을 총괄하도록 했다. 또 지적재산입국(知的財産立國)을 국정지표로 하여 국가 전체를 지식산업의 틀에 짜 맞추고 있다. 두 나라의 공통점은 세계 특허전쟁 승리를 위한 행정부개혁은 물론, 사법부조차 소송과 대리의 전문 전투체제를 확립했다는 점이다.

이제는 우리가 바뀔 때다. 미국과 일본에 비해 늦긴 했지만, 몸싸움은 안 되지만 양궁과 야구처럼 머리싸움에는 우리가 우승이 가능한 국민이기에 국가적 특허전쟁 체제만 준비되면, 얼마든지 전쟁에서 승리할 수 있다. 영토전쟁에서는 몸통 군대였다면, 특허전쟁에서는 보이지 않는 지식군대인 셈이다.

지식군대 양성을 위한 특허권 생산의 연구개발 독려, 특허 '전투지원'을 위한 해외 특허소송 비용지원, 특허전쟁 '상이용사'를 위한 특허권 보험제도 정비, 전자군복무제 도입으로 20대 우수두뇌 군(軍) 인력자원의 지식방위군 편입, 지식재산기본법 제정으로 행정과 사법개혁을 통한 국가특허전시체제 완비!

이와 같은 개혁은 오늘의 특허전쟁에서 살아남을 수 있는 최소한의 변화이자 우리나라의 미래를 위한 절실한 선택이다. 지금이라도 정파를 초월해서 정치권이 함께 손잡고 이 같은 개혁에 힘을 쏟는다면 오늘과 같은 경제위기는 거뜬히 이겨낼 수 있다.

최근, 청와대와 정부에서 지식재산기본법을 적극 검토하고 있다고 한다. 이러한 노력과 함께 우리나라가 지식재산강국으로 갈 수 있는 초석을 이번 기회에 거국적으로 다졌으면 한다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation into Wikipedia

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Topics

Japan: US Signing of Japan Tariffs: Reject Self-Righteousness and Fulfill Agreement

Russia: Trump the Multipolarist*

Turkey: Blood and Fury: Killing of Charlie Kirk, Escalating US Political Violence

Thailand: Brazil and the US: Same Crime, Different Fate

Singapore: The Assassination of Charlie Kirk Leaves America at a Turning Point

Germany: When Push Comes to Shove, Europe Stands Alone*

Guatemala: Fanaticism and Intolerance

Venezuela: China: Authoritarianism Unites, Democracy Divides

Related Articles

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

South Korea: Where Is the War in Ukraine Heading?

Zimbabwe: China Is the True Power in Putin and Kim’s Budding Friendship

South Korea: Explore Nuclear Options