Will the Respective Wishes of the US and the Philippines Come True at the South China Sea?

Published in Guangming Daily News
(China) on 6 July 2012
by People's Daily International Edition (link to originallink to original)
Translated from by Lanlan Jin. Edited by .

Edited by Anita Dixon

With the Huangyan Island incident yet to subside, politicians in the Philippines have not only failed to exercise restraint, but have also raised their tone of voice. The president of the Philippines has even invited the United States to deploy reconnaissance aircraft in the South China Sea, and a senator went so far as to suggest that the U.S. should station troops at Huangyan Island to act as “the police” in monitoring regional military actions.

Since 2010, the Philippines has been playing the role of “the vanguard” in the competition for the sovereignty of the South China Sea. In addition to the incessant “power display” on the issue of the South China Sea and the directed strengthening of the nation’s military forces, the Philippines has also been actively soliciting extraterritorial forces, including the U.S., to get involved in the dispute.

Last year, the Philippines advocated for the South China Sea issue by incorporating the United States’ interests. It recommended that the U.S. deploy military forces in the South China Sea in the interest of protecting the rights of weaker nations in the region and helping resolve regional disputes. Despite strong opposition from China, the Philippines joined together with the U.S. in an effort to incorporate the South China Sea into the East Asia Summit’s agenda. Since the Huangyan Incident of this year, the Philippines’ closeness with the U.S. has grown more apparent. The president of the Philippines has paid a high-profile visit to the U.S., and there has been a “two plus two” meeting with Filipino and U.S. foreign ministers and defense ministers. The U.S. and the Philippines have already conducted two joint military exercises this year.

From the United States’ perspective, the U.S. has already made its “Asia-Pacific rebalancing” strategy apparent, with objectives based on “normalizing” China and reshaping the Asia-Pacific order, as well as striving for the American strategic advantage and ownership in the Asia-Pacific region. “Rebalancing” includes strengthening military relations with allies as well as the capacity for military intervention. While the U.S. has expressed approval of a diplomatic solution on the topic of the South China Sea, in actuality it has continued to expand and deepen “military cooperation” with nations in the South China Sea region, including the Philippines.

After the American-Filipino presidential talks, the White House issued a statement saying that the U.S. will facilitate the elevation of the Philippines’ military aptitude through increases in joint military exercises, training projects and other efforts to establish a “minimum credible defense capacity.” At the completion of the two plus two talks, both parties expressed desires to cooperatively expand the Philippines’ defense capacity building. The United States reiterated commitments made to the U.S.-Philippines Mutual Defense Treaty, freedom of sea navigation and regional security, and pledged a second warship to the Philippines.

The danger signals explained above have seriously interfered with the peaceful settlement of the South China Sea issue and negatively affected the stability of the region. At the same time, we can see that the Philippines has demanded that the U.S take explicit sides, even though military intervention in the South China Sea issue is constrained by a multitude of factors, thereby making it difficult for the U.S. and the Philippines to “hit it off” right away.


 黄岩岛事件尚未平息,菲律宾政界非但没有保持克制,反而不断提高调门。菲总统甚至拟邀请美在南海部署侦察机,一名参议员甚至提议美在黄岩岛驻扎部队,充当“警察”监视地区军事行动。

  自2010年以来,菲律宾就一直扮演着争夺中国南海主权“急先锋”的角色。除了在南海问题上不断“示强”、有目的地加强自身军事力量外,菲还积极拉拢包括美在内的域外势力介入争端。

  去年,菲就曾宣扬南海问题涉及美利益,建议美在南海部署军事力量,以保护该地区弱小国家的权利,帮助解决争端。菲还不顾中国的强烈反对,与美一起极力推动将南海纳入东亚峰会议程。今年,黄岩岛事件以来,菲向美靠拢的趋势更为明显。菲总统高调访美,美菲举行了外长和防长“2+2”会谈。今年以来,美菲已举行两次联合军演。

  从美方来看,美已明确其“亚太再平衡”战略,其目标包括在“规范”中国走向的基础上重塑亚太秩序,谋取美在亚太地区的战略优势和主导权。“再平衡”的主要内容包括加强与盟友的军事关系及对地区的军事介入能力。南海问题上,美虽表示要推动外交解决,但在实际行动中不断拓展和深化同包括菲律宾在内的南海声索国的“军事合作”。

  美菲总统会谈后,白宫发表声明称,美将通过增加联合军演、训练项目等方式帮助菲提升军事水平,建立“最低限度的可靠防御能力”。“2+2”会谈后,双方表示将合作开展菲海上安全能力建设。美重申对《美菲共同防御条约》、海上航行自由和地区安全所做承诺,并承诺将向菲赠送第二艘军舰。

  上述危险信号严重干扰了南海问题的和平解决,也影响了地区形势的稳定。但我们同时看到,菲要美明确选边站、甚至动用军事手段介入南海问题受多重因素制约,美菲难以“一拍即合”。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Related Articles

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine