Japan TPP Negotiations: From Protecting to Building

Published in Nihon Keizai Shinbun
(Japan) on 16 March 2013
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Ryo Christopher Kato. Edited by Bora Mici.
Prime Minister Shinzo Abe has announced Japan’s participation in negotiations over the Trans-Pacific Partnership Agreement. We commend his decision to steer the Japanese economy toward openness and revitalization over the conservative voices sputtering within the country.

Japan, with its shrinking population, must strike out on its own in the world to maintain economic growth. Japan can exert its natural strength when we deepen our ties with the U.S. and strengthen our integration in the center of global economic growth, East Asia.

What Are Japan's National Interests?

The TPP is a framework most suited for our national interests. It is not easy to negotiate a unified commercial system when bringing together countries with disparate policies and commercial customs. There needs to be a strong will and energy to reach an agreement by overcoming individual national interests.

U.S. leadership is essential to this process. However, this is not an issue that can be solved by American strength alone. A system based on trust cannot expand if the all-powerful U.S. imposes its demands on the small South Asian and Central and South American states.

Progress will not speed up if Japan and the U.S., who aim for high-levels of liberalization, do not appeal to emerging economies. Only when Japan joins the negotiation as a member of East Asia will the TPP become a model for 21st century trade and investment regulations.

Abe announced his resolve at a press conference. However, activity inside the Democratic Party of Japan is cause for concern: In the just name of preserving the national interest, the debates have focused on the holy task of avoiding the repeal of tariffs. It is certainly not within the national interest to look inward and continue to protect a noncompetitive agricultural sector.

We must look outward if we are seriously contemplating the development of the Japanese economy. It is in the national interest to create a stage where Japanese products — not limited to industrial products and inclusive of agricultural products — Japanese talent and Japanese investments can freely move. Is it not time to shift our attention from protection to building?

Some worry that Japan will be handed unfavorable conditions because it is late to join negotiations. Yet others feel that the inclusion of Japan will slow an agreement. Going forward, Abe must meticulously prepare a negotiation stance and deepen mutual understandings with participating nations.

The abolition of tariffs on goods is not the only focal point of the negotiations. There are various [other] fields such as Internet Protocol rights, standards and certifications for technology, reform of state-owned enterprises, the service trade, competition policy, the environment and labor. These are the areas that the current trade system, the World Trade Organization, does not address.

Japan must rush to catch up in order to begin charting the new rules as soon as possible. The expansion of exports due to the elimination of tariffs will certainly have a major positive impact on the economy, but the creation of rules for a new system is even more meaningful.

As the Abe government engages the TPP process, it must keep in mind the rise of China. China is strengthening its influence over East Asian countries as it continues its economic and military expansion. China's state capitalism, which favors self-aggrandizement over co-existence and co-prosperity, has acquired prominence through the domination of markets by state-owned enterprises or by placing limitations on rare earth exports.

Into the Age of Competitive Rule-Making

The ideas that China and emerging economies espouse could trump the free-market system that the developed economies of Japan, the U.S. and Europe established. However, the WTO agreement that came into effect 18 years ago cannot accommodate such selfish policies.

A major aim of the TPP is to create a high-standard trade system among participants and to pull China into this framework in the long term. Above all else, Japan cannot protect its national interests without creating security and order in East Asia, the stage on which Japan thrives.

Using Japan as leverage, the European Union will enter economic partnership negotiations with the U.S. in June. Japan and the E.U. will likely begin negotiations in April. Negotiations for the Regional Comprehensive Economic Partnership — for which China has laid bare its enthusiasm — will begin around the same time.

Negotiations for the service trade among 21 states and regions are set to begin as well. To meet the goal of regional economic integration by 2015, the Association of Southeast Asian Nations is rushing to plan a common market. The U.S., E.U. and China are trying to link up with ASEAN.

The world is entering the age of competitive rule-making. Abe was correct when he said that this is the "last chance." Late to the negotiations, Japan can still have an impact on the creation of a trade system. In order to go ahead with TPP negotiations, the Abe government must also step forward with domestic reforms.


TPP交渉 「守る」から「築く」へ

 安倍晋三首相が環太平洋経済連携協定(TPP)交渉への参加を表明した。国内にくすぶる保護主義の声を抑えて、日本経済の開放と改革にカジを切った首相の決断を評価したい。
 人口が減る日本が将来にわたり経済成長を続けるためには、世界に打って出なければならない。米国と連携を深め、世界の成長の中心となった東アジアと結合を強めてこそ、日本は本来の力を発揮できるようになる。
日本の国益とは何か
 TPPは、そのための最も強力な枠組みである。もちろん制度や商慣行がバラバラの国々を束ねて共通の通商秩序を描く交渉は、簡単ではない。各国の複雑な利害を乗り越えて協定をつくる強い意志と実行力が要る。
 米国の推進力は欠かせない。だが、米国の腕力だけで成し遂げられる仕事でもない。巨大な米国が東南アジアや中南米の小国に対して一方的に要求を突きつけるだけでは、信頼に基づく連携の輪は広がっていかないだろう。
 高い水準の自由化を目指すTPPの理念を日米が共有し、新興国に働きかけなければ、各国の歩みは加速しない。アジアの一員である日本が加わり、はじめてTPPは21世紀型の新しい貿易・投資ルールの「ひな型」となる。日米が同盟の絆を強めて足並みをそろえ、TPPを動かす双発エンジンとなるべきだ。
 安倍首相は記者会見で、その覚悟を示した。だが自民党内の動きを見るかぎり不安も残る。国益という大義名分の下で、関税撤廃を免れる「聖域」の議論ばかり目立つからだ。内向きの発想で、競争力が弱いまま農業を保護し続けるのが国益ではないはずだ。
 日本経済の発展を真剣に考えるなら、外に向かい目を開かなければならない。工業製品だけでなく農産物を含む日本の産品と、日本の人材、投資資金が自由に動ける舞台をつくることこそが国益である。発想を「守る」から「築く」に切り替えるときではないか。
遅れて交渉に加わる日本が不利な条件を課されると心配する声がある。日本の参加で合意が遅れるとの見方もある。安倍首相は万全の交渉体制を整え、各国との意思疎通を密にして、これらの疑問にこたえる必要がある。
 交渉の焦点は、モノの関税撤廃だけではない。知的財産権、技術の基準・認証、投資、国有企業の改革、サービス貿易、競争政策、環境、労働など、さまざまな分野がある。いずれも、現在の通商秩序の土台である世界貿易機関(WTO)の協定に、十分に盛り込まれていない領域だ。
 日本は駆け足で追いつき、これらのルール策定の作業に一日も早く参画しなければならない。日本にとって関税撤廃による輸出拡大の経済効果は大きいが、新領域のルールづくりには、それ以上の大局的な意味があるからだ。
 TPPへの取り組みで、安倍政権が念頭に置くべき国際情勢は、中国の台頭である。中国は経済と軍事の両面で膨張を続け、東アジア各国への影響力を強めている。国有企業による市場支配や、レアアースをはじめとする資源の輸出規制など、他国との共存共栄よりも自国の利益を優先する「国家資本主義」が際立っている。
ルール大競争時代に
 中国を代表格とする新興国の独自路線は、日米欧の先進国が築いてきた自由貿易体制を乱しかねない。だが、18年前に発効した現行のWTO協定では、こうした身勝手な政策を縛ることができない。
有志国が高い水準の通商秩序を築き、そのルールの枠組みに、将来的に中国も招き入れるのが、TPPの大きな目標である。何よりも日本の活躍の舞台である東アジア地域の安定と秩序を築かなければ、日本の国益は守れない。

 日本の動きがテコとなり、欧州連合(EU)は6月に米国と経済連携交渉に入る。日本とEUの交渉も4月中に始まる見通しだ。同時期に始まる東アジア地域包括的経済連携(RCEP)には、中国が熱意をあらわにしている。
 21カ国・地域によるサービス交渉も始動が近い。東南アジア諸国連合(ASEAN)は2年後の域内統合に向け、共通市場の設計を加速し、そのASEANに米国、EU、中国が急接近している。
 いま世界は、ルールづくりの大競争時代に突入しつつある。「今がラストチャンス」と語った安倍首相の認識は正しい。出遅れた日本は、通商秩序の建設に貢献できるか。TPP交渉を前進させるためにも、安倍政権は国内改革に果敢に挑まなければならない。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: What’s Behind Donald Trump’s Latest Crypto Adventure?

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Canada: Negotiating a Business Deal without Trust

Topics

Russia: The Issue of Weapons Has Come to the Forefront*

Colombia: How Much Longer?

Germany: Tariffs? Terrific!

Spain: The New American Realism

Mexico: Trump vs. Cuba: More of the Same

Ireland: US Tariffs Take Shine Off Summer Economic Statement

Israel: Epstein Conspiracy: When the Monster Has a Life of Its Own and Rises Up

Related Articles

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Japan: Iran Ceasefire Agreement: The Danger of Peace by Force

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength