What the Obama-Xi Meeting Reveals about US-China Affairs

Published in United Daily News
(Taiwan) on 26 September 2015
by (link to originallink to original)
Translated from by Nathan Hsu. Edited by Bora Mici.
Mainland China and the United States may not be enemies, but neither are they truly friends. The U.S. remains a superpower in a unipolar world, while China has emerged as a potential challenger. The U.S. is still unprepared to see the world return to a bipolar system, and China remains fragile throughout. The U.S. harbors worries about its twilight; meanwhile, China's confidence is like the rising sun. It is stark contrasts such as these that put the U.S. ill at ease.

The old patterns haven't changed. China's hunger to become the world's largest economy is more than apparent, but its industry and technology remain suspended in a perpetual state of playing catch-up, and with rising wage levels, its economy will soon be faced with a painful transitional phase. Xi Jinping's government has been steadily shedding red tape but opening up very little new political space, giving people around the world pause as to whether China will ultimately be able to reach the lofty heights to which it aspires.

For a trip with all the airs of a coronation for Xi Jinping's foreign policy, the string accompaniment has been somewhat less than grand, and indeed has been a touch muted; one cannot help but feel that behind the host’s smiling eyes, there is also a great deal of weighing being done. Points of contention between the two nations are no fewer than in previous years, and the South China Sea dispute and competition over cyberspace have become issues that demand to be addressed.

However, there has been progress in other areas, such as the Obama-Xi meeting's extension of the pledge to reduce carbon emissions, set at the two leaders' nighttime consultation at Yingtai last year. On the question of Taiwan, Obama has reiterated the One China Policy based on the Taiwan Relations Act and Three Joint Communiqués, and Xi Jinping did not raise the subject during a press conference at the United Nations. This “same old” approach indicates that the dual powers of the United States and China will, at the very least, not forcibly make the probable outcome for next year's Taiwanese elections into an issue, and the currently favored Democratic Progressive Party candidate, Tsai Ing-wen, will be able to breathe a little easier.

Xi Jinping's visit to the United States is very likely an overture for the coming transformation in the global strategic landscape. It does not signal the beginning of the end for the U.S., nor does it even suggest its decline, but it is an unshakable truth that the U.S. must now share its crown with China. With this in mind, each time the U.S. refers to the One China Policy, it becomes abundantly clear that the future administration of Taiwan will be inescapably linked to that dynamic.

Chinese development cannot maintain its momentum forever, and indeed, bottlenecks are already apparent. However, its rising fortunes and power are beyond doubt and must inevitably challenge U.S. hegemony. The U.S. is still unsure of its posture toward China, but the feelings of disquiet and fear from its wax and wane may one day hit a “golden cross.” When that moment comes, the two nations, more than ever, will need to take a close look at each other's strategic guidelines and set rules for the new order, guiding the world step by step back into a bipolar system.


中國大陸與美國不是敵人,但也不是真正的朋友。美國依然是世界超強的單極支配者,中國是潛在挑戰者。美國還未準備讓世界從單極重回雙極,中國仍然十分脆弱。美國擔憂她的黃昏,中國卻有旭日升起般的自信,這種反差美國難以暢意自在。
舊格局未改變,中國似乎要變成世界第一大經濟體,但她的工業與科技,還停留在一個追趕的階段,工資水平上升之後,經濟要面對轉型困頓。習近平政府不斷放棄多餘的審批,政治空間仍沒有更大開展,這讓世人對其最終能否攀升第一的高峰,都多了少許不安。
原應是習近平外交加冕儀式的這次訪美,弦音就不是那般優美,反而帶著一些瘖啞;主人笑容背後,總令人感到某種莫名的打量。雙方的矛盾從沒有減少過;南海的爭端、網路空間的競逐,成了必須解決的難題。
不過,歐習會延續兩人去年瀛台夜話以來的減碳承諾,也算頗有所成。在台灣問題上,歐巴馬重申基於一法三公報的「一個中國」政策,習近平在聯合記者會上完全 略去不提。這個「毫無新意」的發展,代表美中兩強至少不硬把台灣明年選舉可能的結果當成問題,對目前聲勢領先的民進黨候選人蔡英文而言,應可略鬆一口氣。
習近平訪美很可能是世界戰略轉型的序曲,它不是美國的萬曆十五年,不意味美國將走向衰落,但美、中共治地球已是無法閃躲的新現實。從這個現實上回眺此刻的台灣,當美國重提一個中國政策,可以更清晰地看見,未來誰執政台灣,都脫離不了這個框架。
中國的發展不可能永遠保持強勁,目前已可見其瓶頸,但其崛起與強大已毋庸置疑,也必然挑戰美國的霸權地位。美國仍在思索怎麼對待中國,但其中強弱消長後的 不適與恐懼感,或許有一天會黃金交叉。當那個時刻愈形靠近的時候,兩國更須全盤檢視雙方的戰略準則,為世界邁入雙極,制定新的秩序規繩。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine