China Does Not Approve – America’s ‘Six Assurances’ for Taiwan Are Rubbish

Published in Huanqiu
(China) on 17 May 2016
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Jake Eberts. Edited by Kevin Uy.
On May 16, the U.S. House of Representatives passed the Taiwan Resolution, reaffirming the Taiwan Relations Act and the Six Assurances that form the critical bedrock of the U.S.-Taiwan relationship. This news was interpreted by some American media and Taiwanese independence activists as support for Taiwan. Taiwan’s Central News Agency wrote that on the eve of Taiwanese President-elect Tsai Ing-wen’s inauguration on May 20, America had expressed bipartisan support for Taiwan’s positions.

The Six Assurances are a product of the Reagan era; they are a mere internal memo stuffed in a box. Here, with respect to the Taiwan Resolution, American representatives overturned box upon box to pull out this old document, giving it the light of day. There were obviously considerations of giving the Taiwanese independence movement a booster shot. Yet today, 30 years later, with the relative power of China and America having undergone clear change, perhaps there ought to be huge questions about how effective this “medicine” actually can be.

The facts make clear that those old farts in Congress do not actually care about the safety of the people of Taiwan, but instead care about the hegemonic position of the United States in the Asia-Pacific region. By acting this way, America has first demonstrated that it will not forget Taiwan — the “lighthouse of democracy” that it constructed — and make its allies believe that America is still very much concerned about its “little brothers.” Second, at a time when American military force frequently intervenes in the South China Sea, this is a repeated attempt to give the Democratic Progressive Party, soon to take office, a “recharge and reboost,” putting a muzzle on China.

In America’s view, the balance of power in the Taiwan Strait as well as in the wider Western Pacific has lost its equilibrium, whereas for China it has become more stable. One notable indication is that in the 1950s, Taiwan was an “unsinkable aircraft carrier” in the eyes of America. Today, it is at most a mere stepping stone in America’s strategy of “rebalancing.” This stepping stone will not only fail to achieve any sort of rebalancing function, but could also see America inadvertently slip into the course of precarious waters.

In the past America still carried the Taiwanese banner, because this so-called “lighthouse” still had a bit of light, and appeared as if it could be employed to influence the mainland. But Taiwan has long since stopped being such a lighthouse; the chaos of Taiwanese democracy has already caused many mainlanders to lose hope. There is no way the Americans today could protect the lighthouse.

Is a page of a U.S. congressional resolution so capable of guaranteeing that Taiwanese independence activists’ foolish agitation goes unpunished? Will buying a few more armaments change the balance between mainland and Taiwanese militaries? This is something the American representatives supporting the resolution surely cannot believe either. The era in which America can unilaterally decide the status of the Taiwan Strait has ended, and it’s of no use for America to make any promises. Nevertheless, the tilt toward China has already begun in the Chinese-American contest over hegemonic discourse in the Taiwan Strait.

Though predictable, this round of troubles has still turned a new page, and hereafter under the administration of Tsai Ing-wen, such troubles will continue in succession. One cannot eliminate Tsai actively linking Taiwan and America’s “Asia-Pacific Rebalance” strategy, which deliberately forms a long-distance relationship with Washington. However, the space for the Taiwanese independence movement has already shrunken greatly, and if the Democratic Progressive Party wantonly acts out again, the dead-end Taiwanese Independence movement will all the more quickly hit an impassably high wall.

Chinese national unity is a general, overarching tendency. No outside force can move the Chinese people’s determination to realize the unification of the motherland. The one China formed through international commerce is not something that can be changed by American members of Congress. Concerning the problem of reunifying the motherland, the mainland has the ability, wisdom and faith that will ultimately turn the troubles America creates for others into troubles for itself.

If Congress were ever to decide to take the Six Assurances and turn them into law, then the Chinese would subsequently go along and up the ante for America. The Chinese will let those Americans understand that if they keep on playing their rotten cards, in the end there will be a day when America will be powerless to continue carrying out their responsibilities. This will certainly be the day that the Taiwanese independence movement will cry out and realize their mistakes too late.


美国众议院16日通过了台湾决议案,重申“与台湾关系法”及“六项保证”为美台关系重要基石。这一消息被一些美国媒体和“台独”分子解读为,这是“对台湾的支持”。台湾中央社的报道称,在蔡英文5月20日就职前夕,美国国会议员不分党派地表达了支持台湾的立场。
  “六项保证”是里根时代的产物,它是被压在箱底的一份内部文件。此番美国议员们翻箱倒柜找出这个旧文件,让它见了阳光,显然有给“台独”下补药的考虑。但在30多年后中国与美国实力对比发生明显变化的今天,这个“药”能有多大效力,恐怕得打个大大的问号。
事实表明,美国国会的那些大佬们在乎的不是台湾人民的安危,而是美国在亚太地区的霸权地位。美国这样做,一是为了显示不会忘记台湾这个被美国打造的“民主灯塔”,让其他盟友确信美国还是很在意“小兄弟”的。二是在军力频繁介入南海的同时,再次试图给即将上任的民进党人“充电打气”,以形成对大陆的钳制。
今天的台海以及整个西太平洋的实力对比,在美国看来是已经失衡,在中国看来是更加平衡。一个突出标志是,上世纪50年代,台湾曾是美国人眼中“永不沉没的航空母舰”。今天,它至多不过是美国实施“再平衡”战略的一个“踏板”而已。这个“踏板”非但不会有什么再平衡的作用,还很可能会让美国一不小心就滑进湍急的海流之中。
过去美国打台湾牌,因为台湾这个所谓的“灯塔”还有点亮光,似乎可以用来影响大陆。现在的台湾早已不是什么“灯塔”,台湾民主的乱象已让很多大陆人感到失望,更何况美国现在也无力保护这座“灯塔”。
 一纸美国国会的决议就能够确保“台独”分子瞎折腾而不受惩罚?卖几件武器就能改变大陆与台湾的军力对比?这恐怕连那些支持议案的美国议员们也未必会相信。美国可以单方面决定台海情势的时代早已结束,中国不答应的事情,美国许什么诺都是白搭。不仅如此,中美围绕台海未来的话语权朝着中国一边的倾斜已经开始。
尽管可以预见,这一轮的麻烦还刚开了个头,由此往后,随着蔡英文的主政,类似麻烦还会接连不断。不排除蔡会主动将台湾与美国的“亚太再平衡”战略牵连挂钩,有意形成与华盛顿的遥相呼应。但是,“台独”的空间已经小多了,这一次民进党如果瞎折腾,将更快撞上“台独”这个死胡同顶端那堵不可逾越的高墙。
  中国的国家统一是大势所趋。中国人民实现祖国统一的决心任何外部势力动摇不了,国际上业已形成的“一个中国”格局也不是美国国会议员能改变得了的。在祖国统一的问题上,大陆有实力,有智慧,也有信心让美国给别人制造的麻烦最终变为美国自己的麻烦。
  如果美国的国会议员们哪天真的要将“六项保证”弄成一项正式法律,那么中国人将奉陪同美“玩更大的”。中国人会让那些美国人明白,这样的烂牌玩下去,终究有美国无力承担的那一天。那也一定会是“台独”势力追悔莫及、哭爹喊娘都来不及的一天。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Related Articles

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?