The former Algerian minister of foreign affairs, Lakhdar Brahimi, cannot resolve to see the Palestinian cause abandoned in the face of the consequences of the “deal of the century”.
Various individuals of the Arab world have joined forces to soon file a petition with several international organizations such as the United Nations, World Trade Organization, Arab League, African Union, European Union among others. The objective: affirm their opposition to the American peace plan from January 2020, known as the “deal of the century,” which is supposed to resolve the Israeli-Palestinian conflict. Jeune Afrique reprinted the following message that Lakhdar Brahimi, the former UN mediator, took the initiative to address to these figures in the Arab world in order to mobilize them.
I am addressing this letter to Arab friends — former government leaders, officials, intellectuals and activists — whose addresses I’ve managed to compile. But, as will appear below, my ambition is to reach an even wider audience, in the Arab world and beyond.
I pay no attention to political affiliations whatsoever. I believe that what the Israelis and the American administration are doing must lead us to set aside our internal divisions and the divisions between states. This letter will also reach people that I have not had the privilege of meeting in person. Their names are known to me from their writings, or they have been suggested to me by mutual friends.
Israel’s brutal, systemic and continuous dispossession of the Palestinian people has come to a head with the so-called “deal of the century.” For decades, Israel has benefited from the unlimited support of the United States in particular and from major European governments in general. This support has now crossed the last line: the Israeli Prime Minister decides, and the American administration executes.
“Deal of the Century?”
To what extent did the U.S. administration truly contribute to the drafting of this agreement of the century? Netanyahu has publically bragged about appointing an all-Israeli team that assiduously worked to ensure the text was published unaltered.
According to the Israelis, the only American to have participated at all in the substantive discussions was David M. Friedman, the U.S. ambassador to Israel. We all know that this man is, has been and will remain a staunch proponent and financial backer of the Israeli settlements in the West Bank and East Jerusalem.
The purpose of this letter is not to debate the reactions of Arab governments, let alone provide them with recommendations. My goal is to see if we can act together as individuals. And I believe we can.
The Israelis have never deigned to pay any attention to the Arab Peace Plan — not a single serious comment has been offered, as far as I know. They had their own plan, long before the Balfour Declaration in 1917: they created their state and steadfastly pursued the progressive implementation of their great project.
The Powerlessness of the Palestinian Leadership
I believe that at some point, very early on, Israeli leaders were surprised to find that they would even be able to take over all of Palestine. They have made giant strides in that direction. In the past two years, they have taken the two most important steps: the Jewish nation-state law and the annexation of Jerusalem, the Golan Heights and, at any time now, 30 percent of the West Bank.
The Palestinians are far too weak to challenge the Israeli intrigues. They are doing what they can, and I believe they will do more. Arab governments are just as weak and would be just as ineffective if they were willing to do something. It is not my intention here to raise the debate of the Palestinian leadership’s lack of unity, or that of the now near-total absence of cooperation between Arab governments. The League of Arab States cannot take a stronger position than that which its members collectively allows it to take.
Retired Arab officials and intellectuals would obviously be even more powerless to take any action on their own. But they can speak up and speak out. And if they do, they will be heard. They know full well that their views would be shared by the vast majority of Arabs in their own countries and elsewhere in the world.
I suggest a statement that simply acknowledges the powerlessness of Palestinian leadership and of the Arab governments in the face of machinations by Prime Minister Netanyahu and Trump’s administration, but that would also solemnly claim that we, as individuals and as a group, consider these actions — already condemned by the United Nations and by virtually every one of its member states — illegal and illegitimate.
Boycott, Divestment and Sanctions
The American-Israeli actions indeed are, and must remain, null and void. We strongly support their rejection by the Palestinian leaders and the Palestinian people of the Occupied Territories of Jerusalem, Gaza, Israel and the diaspora. We also support the right of the Palestinian people to fight against this unbearable injustice with all the means at their disposal. In particular, we support the Boycott, Divestment and Sanctions movement and call on the whole world to take an active part in it, just like with the boycott movement against apartheid in South Africa, the success of which we are well aware.
Let me stress this: this is a strictly personal initiative. I am convinced that we all share the same feelings of anger and helplessness and that we all see that what the Palestinian people are subjected to is unjust, totally unacceptable, and just as humiliating to them as it is to us.
[Tribune] Palestine : la lettre ouverte de Lakhdar Brahimi à ses amis arabes pour contrer Trump et Netanyahou
L’ancien ministre algérien des Affaires étrangères Lakhdar Brahimi ne se résout pas à voir abandonnée la cause palestinienne face aux conséquences du « deal du siècle ».
Diverses personnalités du monde arabe se sont associées pour déposer prochainement une pétition auprès de plusieurs organisations internationales (ONU, OMC, Ligue arabe, Union africaine, Union européenne, etc.). L’objectif : (ré-)affirmer leur opposition au plan de paix américain de janvier 2020, dit « deal du siècle », censé résoudre le conflit israélo-palestinien. JA reproduit ici le message que Lakhdar Brahimi, l’ancien médiateur de l’ONU, a pris l’initiative d’adresser à ces figures du monde arabe pour les mobiliser.
« J’adresse cette lettre aux amis arabes – anciens responsables gouvernementaux, officiels, intellectuels et militants – dont j’ai réussi à rassembler les adresses. Mais, comme il apparaîtra plus loin, mon ambition est d’atteindre une audience plus large encore, dans le monde arabe et au-delà.
Je ne prête aucune attention aux affiliations politiques, quelles qu’elles soient. J’estime que ce que font les Israéliens et l’Administration américaine doit nous mener à mettre de côté nos divisions internes et les divisions entre États. Aussi, cette lettre parviendra à des personnes que je n’ai pas eu le privilège de rencontrer personnellement. Leurs noms me sont connus par leurs écrits, ou bien ils m’ont été suggérés par des amis communs.
La dépossession brutale, systématique et continue par Israël du peuple palestinien atteint son paroxysme avec le soi-disant “deal du siècle”. Depuis des décennies, Israël bénéficie du soutien illimité des États-Unis en particulier, et des principaux gouvernements européens en général. Cet appui a désormais franchi la dernière limite : le Premier ministre israélien décide, l’Administration américaine exécute.
« Accord du siècle ? »
Dans quelle mesure cette dernière a-t-elle réellement contribué à la rédaction de cet accord du siècle ? Netanyahou s’est publiquement vanté d’avoir désigné une équipe entièrement israélienne qui s’est assurée avec zèle que le texte paraisse tel quel.
Le seul Américain à avoir un tant soit peu participé aux discussions de fond, selon les Israéliens, fut David M. Freedman, l’ambassadeur des États-Unis en Israël. Nous savons tous que l’homme est, a été, et demeurera un promoteur dévoué et un bailleur de fonds de la colonisation israélienne de la Cisjordanie et de Jérusalem-Est.
Le but de cette lettre n’est pas de débattre des réactions des gouvernements arabes, et encore moins de leur prodiguer des recommandations. Mon objectif est de voir si, en tant qu’individus, nous pouvons agir ensemble. Et je crois que nous le pouvons.
Les Israéliens n’ont jamais daigné accorder la moindre attention au Plan de paix arabe – pas même un commentaire sérieux, pour autant que je sache. Ils avaient leur propre plan, bien avant la déclaration de Balfour, en 1917 : ils ont créé leur État, et poursuivi avec constance l’application progressive de leur grand projet.
Impuissance du leadership palestinien
Je crois qu’à un certain moment, très tôt, les leaders israéliens ont été surpris de constater qu’ils seraient même en mesure de s’approprier toute la Palestine. Ils ont avancé en ce sens à pas de géant. Ces deux dernières années, ils ont franchi les deux marches les plus importantes : la loi sur l’État-nation juif et l’annexion de Jérusalem, du plateau du Golan et, à tout moment maintenant, de 30 % de la Cisjordanie.
Les Palestiniens sont bien trop faibles pour défier les menées israéliennes. Ils font ce qu’ils peuvent, et je crois qu’ils feront davantage encore. Les gouvernements arabes sont tout aussi faibles et seraient tout aussi inefficaces s’ils étaient désireux de faire quelque chose. Mon propos n’est pas de soulever ici le débat du manque d’unité des dirigeants palestiniens, ou celui de la désormais absence presque totale de coopération entre gouvernements arabes. La Ligue des États arabes ne peut pas prendre de position plus ferme que celle que ses membres lui permettent collectivement de prendre.
Des officiels arabes à la retraite et des intellectuels seraient, à l’évidence, encore plus impuissants à mener par eux-mêmes la moindre action. Mais ils peuvent parler haut et fort. Et s’ils le font, ils seront entendus. Ils savent pertinemment que leurs vues seraient partagées par l’immense majorité des Arabes, qu’ils vivent dans leur pays ou ailleurs dans le monde.
Je suggère une déclaration qui ferait simplement le constat de l’impuissance du leadership palestinien et des gouvernements arabes face aux menées du Premier ministre Netanyahou et de l’Administration Trump. Mais qui affirmerait solennellement que nous, en tant qu’individus, et en tant que groupe, considérons ces actions – déjà condamnées par les Nations unies et par quasiment chacun de ses États membres – illégales et illégitimes.
Boycott, désinvestissement et sanctions
Elles sont et doivent rester nulles et non avenues. Nous soutenons avec force leur rejet par les dirigeants palestiniens et le peuple palestinien des Territoires occupés, de Jérusalem, de Gaza, d’Israël et de la diaspora. Nous soutenons aussi le droit du peuple palestinien à se battre contre cette insupportable injustice par tous les moyens à sa disposition. Nous soutenons en particulier le BDS [boycott, désinvestissement et sanctions] et appelons le monde entier à y prendre part activement, comme cela a été le cas contre l’apartheid en Afrique du Sud, avec le succès que l’on sait.
Permettez-moi d’insister : il s’agit ici d’une initiative strictement personnelle. Je suis convaincu que nous partageons tous les mêmes sentiments de colère et d’impuissance, que nous voyons tous que ce à quoi le peuple palestinien est soumis est injuste, totalement inacceptable et aussi humiliant pour lui que pour nous. »
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
These costly U.S. attacks failed to achieve their goals, but were conducted in order to inflict a blow against Yemen, for daring to challenge the Israelis.
These costly U.S. attacks failed to achieve their goals, but were conducted in order to inflict a blow against Yemen, for daring to challenge the Israelis.