The Beginning of Space Tourism as a Business: Branson’s and Bezos’ 1st Flights

Published in Nihon Keizai Shimbun (Nikkei)
(Japan) on 3 July 2021
by Shoji Kodama (link to originallink to original)
Translated from by Eric Stimson. Edited by Gillian Palmer.
Starting on July 11, Richard Branson and Jeff Bezos, famous businessmen who have put their power into space business, will successively embark on space tourism. As Bezos’ rocket will carry ordinary paying passengers, it finally marks the start of the space tourism business by a private enterprise.

Branson and Bezos Vie for 1st Place

On July 1, Branson, head of the British Virgin Group, announced that he will take a test flight on a spaceship developed by an affiliated American private firm and travel to space on July 11. He made clear that he was competing with Bezos, the founder of America’s Amazon, who plans to depart on July 20.

The American company Blue Origin, set up by Bezos, plans to launch on July 20. Aside from Jeff Bezos and his younger brother Mark, passengers who won tickets in an auction will ride. Russia’s public institution has sent paying members of the public into space, and the private company SpaceX has sent astronauts into space, but this is the first time that ordinary, paying passengers will ride on a private-built rocket.

1st Commercial Spaceflight To Cost 3.1 Billion Yen for 10 Minutes

The two companies’ spaceflights are suborbital. In Blue Origin’s case, the capsule in which passengers will ride will separate from the rocket roughly three minutes after launch. After arriving in space and experiencing a few minutes of weightlessness, the capsule will descend to Earth by parachute. It will take little more than 10 minutes from launch to descent.

Blue Origin’s tickets reached $28 million (3.1 billion yen), but Virgin’s commercial tour price is set at about $250,000 (27.5 million yen) and the price range is generally expected to be in the tens of millions of yen. Compared to the spaceflights that astronauts take to the International Space Station, which cost around 5 billion yen, space can be experienced relatively cheaply.

Suborbital flight is also expected to be a mode of transport that covers long distances in a short time. The American company SpaceX proposes to connect New York with Shanghai in around 40 minutes with its spacecraft designed to travel to Mars. It also aims to reduce cost by expanding the use of its rockets and mass-producing them. Its founder, Elon Musk, aims for a fee comparable to economy class in airplanes; if this were to be accomplished, the price of space travel would be within reach for ordinary people.

Preparing Relevant Laws Is Essential

But unconfirmed issues — for instance, regarding safety — remain. In America, which is taking the lead, the government explains to passengers that it cannot ensure their safety and requests their understanding that they cannot seek compensation in the event of an accident. But Masami Sasaoka, an associate professor at Yokohama National University, points out that a trial could be possible if the explanation were felt to be inadequate.

Furthermore, it is unclear whether suborbital flights — which do not orbit the Earth — qualify as spacecraft or airplanes. Under American law, they are classified as space activity, but under Japanese law they are not, with satellites cited as precedent. The rapid preparation of related legislation is essential to develop space tourism as a business.


宇宙ビジネスに力を入れている有名実業家のリチャード・ブランソン氏とジェフ・ベゾス氏が11日から相次いで「宇宙旅行」に出発する。ベゾス氏のロケットには一般の乗客も有料で同乗、民間企業による「宇宙旅行ビジネス」がいよいよ始動する。

英ヴァージン・グループを率いるブランソン氏は1日、傘下の米民間企業が開発した宇宙船の試験飛行に搭乗し、11日に宇宙旅行すると発表した。20日の出発を予定していた米アマゾン・ドット・コム創業者のベゾス氏に、対抗心をあらわにした格好だ。

ベゾス氏が設立した米ブルーオリジンは20日に打ち上げを予定。宇宙船にはベゾス氏と弟のマーク氏のほかにオークションで搭乗権を落札した乗客が搭乗する。ロシアのように国営機関が民間人を有料で宇宙に送ったり、スペースXのように民間が宇宙飛行士の輸送を請け負ったりする例はあるが、民間のロケットに有料で一般乗客が搭乗するのは初めてだ。

初の商業宇宙旅行は10分31億円

2社の宇宙旅行は「サブオービタル(弾道)飛行」と呼ばれるタイプ。ブルーオリジンの場合で打ち上げ後、約3分で乗客の乗ったカプセルをロケットから分離。宇宙に到達して数分の無重量状態を体験した後、パラシュートで地上に降下する。打ち上げから着陸までは10分余りしかかからない。

同社の落札価格は2800万ドル(約31億円)に達したが、ヴァージンが商業旅行の価格を約25万ドル(約2750万円)に設定するなど一般的には数千万円程度と見込まれる。宇宙飛行士のように国際宇宙ステーション(ISS)などに向かう宇宙旅行が50億円程度とされるのに比べてずっと手軽に宇宙を体験できる。

サブオービタル飛行は長距離を短時間で結ぶ交通手段としても期待される。米スペースXは火星旅行用の宇宙船を使いニューヨーク―上海を約40分で結ぶ構想を打ち出している。用途を広げてロケットを量産、コストを下げる狙いもある。創業者のイーロン・マスク氏は航空機のエコノミークラス程度の料金をめざすとし、実現すれば一般人にも手が届く価格で宇宙旅行ができる。

関連法整備が不可欠に

ただ安全面など未確定な課題は残る。先行する米国では乗客に「政府は乗客の安全を保証していない」ことなどを説明したうえで、事故が起きても賠償を求めない同意を求めている。しかし「十分な説明がされたかなど裁判になる可能性もある」と笹岡愛美横浜国立大学准教授は指摘する。

さらに地球を周回しないサブオービタル飛行は宇宙船か航空機かが明確でない。米国の法律では宇宙活動に含まれるが、日本の法律は人工衛星などを前提としているため対象外。宇宙旅行ビジネスを育てるため、関連する法律の早急な整備も欠かせない。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Topics

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Related Articles

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Japan: Partial Cease-fire: Avoid Putin’s Pace