Senior US Official: The US Needs Chinese Students in Humanities, Indian Students in Sciences

Published in Guancha News
(China) on 25 June 2024
by Fang Jiyi (link to originallink to original)
Translated from by Matthew McKay. Edited by Patricia Simoni.
According to Reuters, on June 24 local time, United States Deputy Secretary of State Kurt Campbell asserted that the U.S. needed Chinese students to study humanities and Indian students to study STEM subjects.

Speaking to the Council on Foreign Relations think tank, Campbell said, “I would like to see more Chinese students coming to the United States to study humanities and social sciences, not particle physics.”

The U.S. should welcome more students from China, Campbell said, but they should come to study the humanities rather than the sciences. He noted that U.S. universities were limiting Chinese students’ access to sensitive technologies due to security concerns.

There are not enough Americans studying science, technology, engineering and mathematics, he said, and the U.S. needs to recruit more international students in those fields, but from India, an increasingly important security partner to the U.S. — rather than from China.

Campbell was also asked about the so-called “China Initiative,” reportedly a plan put forward under former President Donald Trump’s administration, "intended to combat alleged Chinese espionage and intellectual property theft,” which was terminated during the Biden administration.

U.S. universities had made “careful attempts” to support students from China in continuing their higher education, but they were also “careful about the labs [and] some of the activities of Chinese students,” Campbell said. “I do think it is possible to curtail and to limit certain kinds of access, and we have seen that generally, particularly in technological programs across the United States.”

Some people saw China as the U.S.’ only source to make up for its shortage of science and engineering students, he said, but “I believe that the largest increase that we need to see going forward would be much larger numbers of Indian students that come to study in American universities on a range of technology and other fields.”

As Reuters pointed out, Chinese students have been the largest group of foreign students in the U.S., numbering nearly 290,000 in the 2022-2023 academic year.

For some time now, the U.S. government has been regularly subjecting Chinese overseas students to repressive restrictions, as well as to gratuitous harassment, interrogations and repatriations.

According to incomplete statistics reported on by China Daily, in recent years, the U.S. has groundlessly provoked, interrogated and repatriated more than 30 Chinese students with computer-related majors. The vast majority of these have been graduate students, with more than half of them holding doctorates and coming from well-known U.S. colleges and universities in research fields such as artificial intelligence, information science, network security, electrical engineering, software engineering and electronic information engineering.

On March 8 of this year, Chinese Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning responded to the matter of Chinese students being interrogated and repatriated on entering the U.S. She qualified the American approach as going far beyond the normal scope of law enforcement, saying that it was marked by strong ideological bias and seriously infringed on the legitimate legal rights and interests of the parties involved. She went on to say that it represented a major interference in normal people-to-people exchanges between China and the U.S., and that it was a significant violation of the consensus between the Chinese and U.S. heads of state to strengthen and facilitate people-to-people exchanges between the two countries. China was deeply dissatisfied with and resolutely opposed to such an approach, she said, and had issued a strongly worded protest to the U.S.

Mao noted that the U.S. has long advertised its supposed openness and freedom, repeatedly claiming that it values cultural exchanges between the U.S. and China and welcomes Chinese students, but in fact it has continued to overstretch the concept of national security and has taken selective, discriminatory and political enforcement measures against Chinese students — the trouble lying, in essence, with the Cold War mentality of some in the U.S.

Mao reiterated that China urged the U.S. to cease its harassment — under the pretense of national security — of Chinese students going to the U.S., to stop poisoning public opinion on China-U.S. relations and to stop obstructing friendly exchanges between the people of the two countries: China would take resolute measures to safeguard the legitimate rights and interests of Chinese citizens.


美高官明说了:美国需要中国学生学人文,印度学生学科学

2024-06-25 09:16:55

【文/观察者网 房佶宜】据路透社报道,当地时间6月24日,美国常务副国务卿库尔特·坎贝尔声称,美国需要中国留学生学习人文学科,需要印度留学生学习科学。

据报道,坎贝尔对智囊团美国对外关系委员会说:“我希望看到更多的中国学生来美国学习人文和社会科学,而不是粒子物理。”

坎贝尔声称,美国应欢迎更多来自中国的学生,但他们应该来学习人文学科而不是科学。他指出,出于安全考虑,美国大学正在限制中国留学生接触敏感技术。

他表示,没有足够的美国人学习科学、技术、工程和数学,美国需要在这些领域招收更多的国际学生,但要从印度这个美国日益重要的安全合作伙伴那里招,而不是从中国。

坎贝尔还被问到所谓的“中国行动计划”。据悉,该计划是美国前总统特朗普政府提出的,旨在打击所谓的“与中国相关的间谍活动、知识产权盗窃”。该计划在拜登政府执政期间被终止。

坎贝尔表示,美国大学在支持中国留学生继续接受高等教育方面做出了“谨慎的尝试”,但也“对实验室、中国学生的一些活动持谨慎态度”。“我确实认为有可能削减和限制某些类型的访问,我们已经普遍看到了这一点,特别是在美国各地的技术项目中。”

他称,有些人认为中国是弥补美国理工科学生短缺的唯一来源。但“我认为,未来我们需要看到的最大增长,将是更多的印度学生来美国大学学习一系列技术以及其它领域的课程。”

路透社指出,多年来,中国留学生一直是美国最大的外国学生群体,在2022/23学年的总人数接近29万。

一段时间以来,美国政府频繁对中国留学生实施打压限制,以及无端滋扰、盘查、遣返。

据《中国日报》报道,据不完全统计,美方近年来无端滋扰盘查遣返了30余名计算机相关专业中国留学生,绝大多数为硕博研究生,其中博士占比超过一半,多数来自美知名高校,研究方向覆盖人工智能、信息科学、网络安全、电气、软件工程、电子信息工程等领域。

今年3月8日,外交部发言人毛宁在回应中国留学生入境美国时遭盘查并被遣返一事时表示,美方的做法远远超出了正常的执法范围,带有强烈的意识形态偏见,严重侵犯当事人的正当合法权益,严重干扰中美正常人员往来,严重违背中美元首关于加强和便利两国人员交流的共识。中方强烈不满,坚决反对,已向美方提出严正交涉。

毛宁指出,美方一向标榜所谓开放、自由,口口声声表示重视美中人文交流,欢迎中国留学生,实际上却不断泛化国家安全概念,对中国留学生采取选择性、歧视性、政治性执法,本质上还是美方一些人的冷战思维在作祟。

毛宁强调,中方敦促美方停止打着所谓国家安全的幌子滋扰中国赴美留学人员,停止毒化两国关系的民意环境,停止阻碍两国人民的友好交流。中方将采取坚决措施,维护中国公民的正当合法权益。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: Absolute Arbitrariness

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?