With his keynote address on the Middle East, President Barack Obama performed a verbal high-wire act. Almost exactly two years after his first speech in Cairo, which was aimed at improving U.S. relations with the Islamic world, his task this time was to clarify U.S. policy for the region.
In doing so, Obama succeeded in connecting the varied and somewhat contradictory developments in the region. He maintained balance by pushing the individual rights of citizens to the foreground. The United States supports any policy or movement that creates greater self-determination and opportunities for development.
Obama offered practical help to fledgling democratic movements. At the same time, the president avoided stirring false hopes, particularly with respect to peace between Israel and the Palestinians.
Those who anticipated that the speech would provide a blueprint for the Middle East and North Africa must be disappointed. Obama focused on the transformative power of the younger generation in this part of the world. He knows that an “Arab Spring” is still no guarantee of rapid success.
This makes it all the more important for Obama to transcend narrowly defined special interest politics in the region and to position the U.S. as a catalyst for change. He has taken the promises of democratization of his predecessor, George W. Bush, out of the theoretical world and into reality. The tempo of change does not reflect upon the U.S., but rather upon those affected, who take their fate into their own hands.
Präsident Barack Obama hat mit seiner Nahost-Grundsatzrede einen verbalen Hochseilakt geschafft. Fast genau zwei Jahre nach der ersten Rede in Kairo, die darauf abzielte, das Verhältnis der USA zur islamischen Welt zu verbessern, stand er diesmal vor der Aufgabe, die US-Politik für die Region zu erklären.
Dabei gelang es Obama, die verschiedenen, zum Teil gegenläufigen Entwicklungen in der Region miteinander zu verknüpfen. Er hielt die Balance, indem er die individuellen Rechte der Bürger ins Zentrum rückte. Die USA unterstützen jede Politik und Bewegung, die mehr Selbstbestimmung und Entfaltungsmöglichkeiten schafft.
Obama bot den jungen Demokratiebewegungen praktische Hilfe an. Zugleich vermied es der Präsident, falsche Erwartungen zu wecken, insbesondere mit Blick auf einen Frieden zwischen Israel und den Palästinensern.
Wer von der Rede eine Blaupause für Nahost und Nordafrika erwartet hat, muss enttäuscht sein. Obama setzt auf die verändernde Kraft der jungen Generation in dieser Weltregion. Er weiß, dass ein „arabischer Frühling" noch keine Garantie für raschen Erfolg ist.
Umso wichtiger ist es, dass Obama über eine eng definierte Interessenpolitik in der Region hinausgeht und die USA als Katalysator für den Wandel positioniert. Er stellt die Demokratisierungsversprechen seines Vorgängers George W. Bush damit vom Kopf auf die Füße. Das Tempo der Veränderungen bestimmen nicht die USA, sondern die Betroffenen, die ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.