The Ball Is in America’s Court for Improving China-U.S. Military Relations

Published in Xinhua
(China) on 12 January 2011
by Hong Junjie and An Zheng (link to originallink to original)
Translated from by Howard Segal. Edited by Alex Brewer.
“Mr. Gates’ China trip was not very easy” — This was American media commentary on his trip. Indeed, Gates’ China visit was viewed not only as a prelude to the Washington D.C. meeting of the Chinese and American heads of state, but, more importantly, he also set out with China to search for a future path of working together for the two militaries and even the two countries.

I reaffirm the principle of military exchanges

Speaking about the highlight of Gates’ trip, executive director, Wang Sheng, at the Center for Strategic Studies of the China Foundation for International Studies, believes that China reaffirmed the principles of developing military relations to the American side, namely: “respect, trust, reciprocity and mutual benefit.” It is worth noting that no matter whether it is a meeting at the highest level, where Chairman Hu Jintao would meet with Gates, or it is a working-level meeting — such as talks with Defense Minister Liang Guanglie — both will speak to these four concepts. The Chinese side firmly conveyed strong signals to the Americans that they should not be indifferent to this.

Besides this, both the Chinese and American militaries clarified each side’s strategic intent at the talks, hoping to avoid misunderstandings and miscalculations. The honorary president of the Shanghai Institute for International Relations, Chen Qimao, said: “The Chinese side reaffirmed its strategic goals to safeguard sovereignty, and it has no intention of challenging American military superiority.” The Americans emphasized that they have no intention of oppressing and surrounding China in the western Pacific Ocean, and that a military presence is important to prevent the worsening of the situation on the Korean Peninsula.

On a practical level, China and America expressed an intention to further stabilize and institutionalize military exchanges. The two militaries finalized exchange programs for the current year, in such fields as high-level visits, institutional projects and higher education, and decided to develop cooperation in the non-traditional security field. Both sides still will continue consultations on guiding principles and a framework for military ties, and, in due course, draw up documents of mutual agreement.

Regarding mainstream opinion of Gates’ visit to the Second Artillery Command, experts indicated not to read too much into it. On the one hand, Gates is far from the first United States defense secretary to visit the “Second Artillery” — Donald Rumsfeld is an example. On the other hand, no other country would reveal the family jewels of the guided missile units for foreigners to see — this gesture’s bearing and significance is ambitious in its essence.

The main aspects of conflict in the United States

During the visit, Gates expressed hope on several occasions that the Chinese-American military relationship would develop smoothly. But what is regrettable is that several prior approaches of the White House and Pentagon are suspected of acting at cross-purposes with one another. Wang Sheng bluntly says that both sides should work hard to improve military relations, but the main area of conflict still lies with the United States.

Nowadays many American neo-conservatives believe that China-United States relations is a “zero-sum game,” that a great power’s inevitable rise harms another great power’s interests, and that “restricting,” “limiting” and even “containing” have all become some people’s tag lines for China policy.

Therefore, differences and even friction have emerged in the security field for the Chinese and American militaries. Gates’ trip originally should have been taken as early as June of last year, but due to American insistence on selling arms to Taiwan at the beginning of last year, it was postponed until now. When the two defense ministers answered reporters’ questions, Gates still explained the weapons sale to Taiwan like this: “[This] was actually made under my previous boss, President Bush, in 2008 and announced at that time and the missiles being referred to are air defense missiles, so strictly on the defensive side.” No wonder the media ridiculed Gates: “Americans are also skilled in shadow boxing.”

Moreover, United States military aircraft and warships are frequently conducting surveillance and reconnaissance in Chinese airspace, territorial waters and its exclusive economic zone. Additionally, Congress’s 2000 passage of the “National Defense Authorization Act” and the “DeLay Amendment” set restrictions on military exchanges, which, together, bring about a negative effect on normalized exchanges of the two militaries. Although it’s almost impossible for the American side to make a fresh start in the short term, exchanges on mutually understanding the concerns of the opposing side are still beneficial.

China and America—Who is threatening whom?

Just at the moment of Gates’ trip to China, American public opinion vigorously speculated on the Chinese military threat and used this as a demand that China improve the “just cause” of military transparency — yet some western media instead used China’s next generation J-20 stealth fighter test flight as a chance to expound on this.

China and America — Who is threatening whom? If America is so alarmed about China’s test flight, then when three United States aircraft carriers gather in the western Pacific, China should have adequate cause to express its misgivings. Chen Qimao believes America is attempting to restore a leadership role in this region, and that China has made certain appropriate “representations.” It should be admitted that China’s defensive military strength is certainly growing, but, no matter how it grows, the difference between it and American military strength is still very far. Even the New York Times also says that China’s military technology “remains a generation or more behind the United States,” (http://www.nytimes.com/2011/01/06/world/asia/06china.html?scp=4&sq=china%20military%20technology&st=cse), and the differences are even wider in naval and sea deployment capabilities. It seems that, regarding the so-called Chinese military threat, many Americans are hiding the obvious and feigning ignorance.

Regarding so-called “military transparency,” the American side frequently asks what is the strategic intent of China’s military development, but then what designs do the Americans have for maintaining overwhelming military superiority in East Asia? I fear that they are not simply concerned with the situation on the Korean Peninsula.

Although Gates’ trip can be regarded as a portrayal of warming military ties, the road before us remains uneven. Public opinion believes that describing the future of Chinese-American military exchanges as the “road ahead is long and bumpy” is more on-point than “the burden is heavy, and the road is long.”


 “盖茨先生中国之行很不轻松”,这是美国媒体对他此行的评论。确实,盖茨访华不仅被视作中美元首华盛顿会晤的前奏,更重要的是,他还要与中国同行一起找寻未来两军甚至两国的相处之道。

  我重申两军交往原则

  谈及盖茨此行的亮点,中国国际问题研究基金会战略研究中心执行主任王生认为,中方向美方重申了发展两军关系的原则,即 “尊重、互信、对等、互惠”。值得注意的是,无论是最高层次的会见——胡锦涛主席会见盖茨;还是工作层面的会谈——国防部长梁光烈与其会谈,都谈及这八个字。中方高密度地向美方传递了强烈信号,美方不应对此无动于衷。

  此外,中美军方在会谈中阐明了各自战略意图,希望避免误解与误判。“中方重申其战略目标是保卫主权,无意挑战美国的军事优势”,上海国际关系学会名誉会长陈启懋说,美方则强调其无意在西太平洋地区压制、包围中国,军事存在主要防止朝鲜半岛局势恶化。

  而在实际层面,中美表现出将军事交流进一步固定化、机制化的意图。两军敲定了本年度高层互访、机制性项目、院校教育等领域的交流计划,并决定在非传统安全领域开展合作。双方还将继续就两军关系指导原则与框架进行磋商,并适时形成双方同意的文件。

  至于舆论热议的盖茨参观第二炮兵司令部,专家表示不必过度解读。一方面,盖茨并非首位走进“二炮”的美国防长,拉姆斯菲尔德早有先例;另一方面,没有一个国家会把导弹部队的家底亮给外人看,此举的姿态意义远大于实质。

  矛盾主要方面在美

  访华期间,盖茨在多个场合表示希望中美两军关系能够平稳发展。但令人遗憾的是,白宫与五角大楼之前的许多做法却有南辕北辙之嫌。王生直言,改善两军关系,双方都应作出努力,但矛盾的主要方面还在美国。

  如今不少美国新保守主义者认为,中美关系是一场“零和游戏”,一个大国的崛起必然损害另一大国的利益,“制约”、“限制”乃至“遏制”都成了某些人对华政策的关键词。

  由此,中美两军在安全领域出现了分歧甚至是摩擦。盖茨此访原本早在去年6月就应成行,但由于去年初美国执意向台售武,被推迟到现在。在两国防长答记者问时,盖茨还为售台武器解释,“这是我前任老板(小布什)时期定的,导弹是防御性的”,难怪有媒体揶揄盖茨,“美国人也擅长打太极拳”。

  此外,美国军机、军舰频繁在中国领空、领海、专属经济区进行监视和侦察,以及国会2000年通过的《国防授权法》和《迪莱修正案》给对华军事交流设限,都会给两军正常交流带来消极影响。虽然美方短时期内改弦更张几无可能,但通过交流对于彼此了解对方的关切还是有益的。

  中美到底谁威胁谁?

  就在盖茨访华的当口,美国舆论大肆炒作中国军力威胁,并以此作为要求中国提高军事透明度的“正当理由”,而一些西方媒体则拿中国新一代隐形战机歼—20试飞说事。

  中美谁威胁谁?如果美方对中国飞机试飞如此担惊受怕的话,那么三艘美军航母齐聚西太平洋之际,中国应该有足够多的理由表达出不安。陈启懋认为,美国试图恢复在该地区的主导权,中方对此作出了某种适当的“表示”。应当承认,中国防御性的军事实力确实在增长,但无论怎么长,和美军实力相差仍然很远。就连《纽约时报》也说,中国在军事技术上“仍然比美国落后一代”,在海空部署能力上更是相差悬殊。看来,对于所谓中国军力威胁,不少美国人是揣着明白装糊涂。

  至于所谓“军事透明度”,美方时常问中方发展军力的战略意图是什么,但美方在东亚维持压倒性军事优势又有何企图呢?恐怕不单纯是关注半岛局势。

  虽然盖茨此访可视作两军关系回暖的写照,但前路仍不平坦。有舆论认为,比起“任重道远”,称中美未来军事交流“道阻且长”更加贴切。

驻京记者 洪俊杰 本报记者 安峥
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Mexico: The Trump Problem

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Absolute Arbitrariness

Topics

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?