Jackson’s Death Shocks Japan

Published in Sankei
(Japan) on 26 June 2009
by (link to originallink to original)
Translated from by Patrick Co. Edited by Caitlin Krieck.
The news of Michael Jackson’s (50) sudden death has been a shock to Japanese fans.

“Pure-hearted,” “shy,” and “pitiable,” were the words to describe him. The various people connected with Jackson through his work and leisure activities in Japan grieve as they look back on this rare superstar.

Mr. Jackson was well known to Japanese video game fans and even participated in designing a few games himself. Some twenty years ago, Jackson privately and frequently visited Sega (Tokyo area, Ota District), often playing video games with the then-company president, Hayao Nakayama, now president of Amuse Capital. “His eyes shone like a boy in his enthusiasm,” Mr. Nakayama said, looking back. “I was surprised. I never thought there could be an adult as pure-hearted as him.”

According to Sega, Mr. Jackson worked on a total of three games with them, the first game for a movie he starred in, “Michael Jackson’s Moonwalker” (released in August 1990). In this particular game, Jackson rescues children from an underground organization. Despite his (proclivity for OR affection towards ) children, Jackson was suspected of serially abusing young boys, following allegations made in 2003.

Often suffering in the court of public opinion, he led an ironic life.

In order to include a special break dance scene in the game, Michael himself demonstrated his famous dance moves for the creation team, an act that demonstrates the harmonious atmosphere during the game’s production.

Mr. Nakayama was even invited to Michael’s New York home. “I couldn’t think of him as a big star, just an open, good young man who was very quiet,” he said. “In those days, there were all sorts of rumors, but I couldn’t imagine him doing any of those things.”

Mr. Jackson, like any superstar, was known to have his extravagant episodes. When he came to Japan in 2007, Jackson went shopping at the Bic Camera store in the Yurakucho district of Tokyo during the late night hours, but fans flooded him wherever he went. There were unending shouts and cheers of “I love you!” In 2006, Michael Jackson visited a children’s orphanage at Tokyo’s Kita District. He enjoyed his time with the children, ignoring the fans and media, singing and taking pictures with the orphans.

In 2003, men’s wear manufacturer Wakita of Gifu City, having been approached by Jackson’s managers, began marketing “MJ Brand” suits. Junichi Ota (54), managing director of Wakita, was invited to Los Angeles and met with Mr. Jackson’s parents. “It was a family full of love. From what they said, I understood how Mr. Jackson was really a shy person,” Ota recollects.

When Jackson first came to Japan in 1987, his manager ordered a seal to be made at Tsuji Mido, a seal engraving store in Osaka City. Mr. Taichi Tsuji (68) produced a hand-carved, square seal using the characters for dance, kick, sparrow, and village as phonetic equivalents for Michael Jackson’s name. A pamphlet with Mr. Jackson’s autograph was later delivered separately from the payment as a show of gratitude from the performer himself.

Mr. Jackson’s physical condition deteriorated in recent years, causing him to suspend most of his musical activities. Director Eugene Aksenov (85) of the International Clinic (Tokyo Harbor Ward) visited him as many as three times during his stays in Tokyo. He reminisces: “When the children who came with him showed signs of fever, he nursed them constantly. He sent me thank you letters for my visits and also wanted me to send him Japanese medicine.”

“There were side effects to his various illnesses and treatments, so I pitied him. I pray that he returns to Heaven.”


米カリフォルニア州サンタバーバラ郡地裁に到着し、ファンにVサインをするマイケル・ジャクソンさん=2005年3月(ロイター)

あまりに突然だったマイケル・ジャクソンさん(50)死去の報は、国内のファンにも大きな衝撃を与えた。「純粋」「シャイ」「かわいそうな人」…。来日した際にジャクソンさんと仕事や趣味など、さまざまな縁で交流した関係者は、人柄を振り返りながら希代のスーパースターを悼んだ。
 ジャクソンさんは日本のコンピューターゲームのファンとして知られ、家庭用ゲームソフトの制作にも参加。約20年前、プライベートでたびたびゲームメーカー「セガ」(東京都大田区)を訪れていたジャクソンさんとゲームを楽しんだ当時の社長、中山隼雄さん(現アミューズキャピタル会長)は「少年みたいに目を輝かせて熱中していた。『こんな純粋な大人がいるのか』と驚いた」と振り返る。
 セガによると、ジャクソンさんが制作にかかわったゲームは計3本。最初に発売されたのは、自身が主演する映画のゲーム版「マイケルジャクソンズムーンウォーカー」(1990年8月発売)。ジャクソンさんが子供たちを助けるため暗黒組織に立ち向かうという内容だったが、2003年以降は自身に少年への性的虐待疑惑が持ち上がり、現実社会での法廷闘争に苦しむ皮肉な人生を歩んだ。
 ゲームには、得意のブレイクダンスを披露する場面が盛り込まれたため、本人が制作チームの前で実際にダンスを披露するなど、和やかな雰囲気の中で制作が進められたという。
 ニューヨークの自宅にも招待されたという中山さんは「大スターとは思えない気さくな好青年で、普段はとてももの静か。当時からさまざまなうわさがあったけど、そんな人にはまったく見えなかった」と話した。
ジャクソンさんはスーパースターらしい数々の奔放なエピソードでも知られた。2007年に来日した際には、東京・有楽町の「ビックカメラ」で一般客がいなくなった夜間、買い物を楽しんだが、行く先々でファンが殺到。「アイラブユー」などと歓声が絶えなかった。2006年5月には東京都北区の児童養護施設を訪れ、子供たちとの触れ合いを楽しんだ。情報を入手したファンや報道陣を気にするそぶりもなく、歌を披露したり、子供たちと写真を撮ったりした。
 また、紳士服メーカーの「ワキタ」(岐阜市)は2003年、ジャクソンさん側からのアプローチで、ジャクソンさんのスーツブランド「MJブランド」を販売した。ロサンゼルスに招待され、ジャクソンさんの両親と会った同社の太田淳一常務(54)は「家族愛に満ちた一家だった。(両親の話を通し)ジャクソンさんは本当にシャイな方だと分かった」と振り返る。
 1987年の来日の際には、マネジャーが印章彫刻店の辻美堂(大阪市)を訪れ、はんこを注文。辻太一さん(68)が「舞蹴雀村」とする当て字の角印を手彫りで仕上げると、代金とは別に、パンフレットに書かれたサインが届いたという。
 ジャクソンさんは近年、体調を崩して苦しんでおり、音楽活動もほとんど行っていなかった。過去、滞在先のホテルへ3回ほど往診したという「インターナショナルクリニック」(東京都港区)のユージン・アクセノフ院長(85)は「一緒に来ていた子供が熱を出した時、付きっきりで看病していた。診察への感謝の手紙を送ってくれたし、日本の薬を送ってほしいといわれたこともある」と思い出話を明かした。
 「いろんな病気や治療の副作用があり、かわいそうな人だった。天国へ帰ることを祈りたい」
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Ireland: The Irish Times View on Turmoil in Los Angeles: Key Test of Trump’s Power

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Topics

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Mexico: Big Tech and the Police State

Related Articles

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Japan: Trump’s Tariffs Threaten To Repeat Historical Mistakes

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump