America's Race Politics

Published in Sin Chew
(Malaysia) on 29 July 2013
by Shu Qingxiang (link to originallink to original)
Translated from by Leonard Fung. Edited by Bora Mici  .
In an exclusive interview with Sin Chew Daily, former Deputy Minister of Higher Education Hou Kok Chung said that regardless of what we hope, race politics are unavoidable for Malaysia. Speaking from many years of political experience, he further noted that despite this, it is within the world of race politics that Malaysian Chinese can find their living space.

Today, the specter of race politics continues to haunt Malaysia. Even America, the self-proclaimed greatest democratic country in the world, still suffers greatly from it.

As it happened, a 17-year-old black youth was fatally shot by a white neighborhood watchman, who was then tried in court and later acquitted. However, the court's decision swiftly led to demonstrations in many large cities across America, protesting the unfairness of the ruling.

It is precisely because of this event and the grievous harm it inflicted on America's image that Obama had to comment on it publicly. Some media reports say this is the first time Obama has responded to racial issues as president.

Historically, the United States has been one of the worst nations in terms of racism in politics. Until the 1960s, some southern U.S. states still carried out policies segregating blacks and whites. Even Rev. Martin Luther King, Jr. and the civil rights movement were not able to alter political realities completely.

President Obama's recent speech illustrates the situation in America:

"There are very few African-American men in this country who haven't had the experience of being followed when they were shopping in a department store. That includes me ...There are very few African-Americans who haven't had the experience of getting on an elevator and a woman clutching her purse nervously and holding her breath until she had a chance to get off. That happens often."

When Obama became president, some people remarked that America was the model of a melting pot society. However, the protests in Los Angeles and other major cities sparked by the acquittal of the white neighborhood watchman have now shattered some people's image of the American dream.

Democracy and freedom are not a panacea for all of society's ills. Despite having a black president, 200 years after the nation's founding, race politics and racism are still deeply rooted in America.

Occasionally, a seemingly minor event painfully exposes these rifts, leaving political leaders in a bind as to how to respond — to say nothing of how difficult it is for a developing country like Malaysia, where discussions on racial harmony are a daily reality.

Hou Kok Chung's words provide food for thought, as well as lessons we can learn. As for whether there is still a place for Malaysian Chinese in Malaysian politics, this will depend on who leads the party, what innovations it will put forth, and whether the Chinese will support them. But that is another issue.


舒慶祥‧從美國的種族政治談起

前高教部副部長何國忠,在接受星洲日報專訪時說,大馬避不開種族政治。他以自己多年的從政經驗,深有体會的進一步指出,不管我們怎樣期望,還是不容易完全避開種族政治的格局,因此,在種族政治的格局中,馬華就有生存的空間。

種族政治的幽靈,在今天的大馬,確實揮之不去。即使是自稱當今世上最大的民主國家的美國,如今亦深受其害。

事緣,一位17歲黑人少年,被白人警衛鎗殺,警衛被控上法庭,經審訊後,被判無罪釋放,一時之間,引發了美國各大城市市民舉行遊行示威,抗議法庭的判決不公。

正因此事的發生,對美國國際形象的殺傷力太重,總統奧巴馬不得不出來喊話。有媒体報導,這是他就任總統以來,首次對種族問題作出回應。
從歷史上而言,美國是實行種族政治或種族歧視最嚴重國家之一,時至上世紀的60年代,美國南方一些州屬,還實行黑白種族隔離政策。馬丁路德金的“我有一個夢”,並沒有徹底改變美國的政治現實。

奧巴馬總統日前的公開講話,道出了這個國家存在的現實:“住在這個國家的非裔美國人,沒有幾個沒有試過逛百貨公司時被人跟蹤,包括我在內……沒有幾個非裔的美國人,未試過搭升降機時,見到身旁的女人會緊張不安地抓住自己的錢包,屏息靜氣,直至她們有機會步出升降機,這種情況經常發生”。

奧巴馬出任總統後,有人驚呼,美國是種族大熔爐的典範。不過,這次洛杉磯及美國其他城市因殺人白人警衛無罪釋放而爆發示威,己經粉碎了一些人一再自我編織的“美國夢”。

民主與自由,並非萬靈仙丹,一服百病消除。美國建國經有兩百多年,如今儘管是由黑人擔任總統,種族政治或種族歧視,依然根深蒂固,時不時自覺或不自覺的會在看似一宗小事中引爆開來,令執政者束手無策,何況是在一個日談夜談種族和諧的發展中國家,例如大馬。

何國忠這次的談話,是足以令人深思與借鑒的,至於馬華在種族政治的格局中,是否仍有生存空間,仍須視該黨如何革新及由誰領導,及華人是否會再給予支持而定,這是另外一個問題。(星洲日報/言路‧作者:舒慶祥)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: Partnership or Dependence? The Danger behind the American Embrace on Iran

Austria: Trump Can’t Destroy NATO

Japan: Attack on Iran: Ending the Battle Is the Main Priority

Saudi Arabia: Iran War: Cup Moving Toward the Lip?

Topics

Austria: Putin’s Phony Parade Passes without Incident Thanks to Trump

Saudi Arabia: Iran War: Cup Moving Toward the Lip?

South Africa: UN Security Council’s Veto Powers Bite the US Back

Austria: Trump Punishes Merz but Also Weakens His Own Country

Austria: Trump Can’t Destroy NATO

South Korea: Trump’s Move To Cut Troops in Germany Must Not Affect Korean Peninsula

Germany: Europe Last

Related Articles

Malaysia: America’s Democratic Bomb

Malaysia: A Fresh Look at the US

Malaysia: Does the Fed’s Interest Rate Cut Mean the US Has Lost and China Has Won?

Malaysia: A New Cold War in a Changing World

Malaysia: More Nations Emulating South Africa