The Secret Japan-US Military Integration

Published in Okinawa Times
(Japan) on 11 September 2015
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Hirotoshi Kimura. Edited by Gillian Palmer.
The military integration between Japan and the U.S. is insidiously afoot in Okinawa.

Our Maritime Self-Defense Force and the U.S. Navy have reportedly installed the latest model of the Sound Surveillance System (SOSUS), which extends over the Pacific side of the Nansei Islands, at the Okinawa Ocean Observatory of the U.S. White Beach Naval Facility in Uruma, and they are jointly involved in its operation.

Classified as the biggest of secrets sanctioned under the Japan-U.S. security framework, this joint operation is only known to the prime minister, the defense minister, and other select high-level officials. No deliberation was held in the Diet, and no explanation was offered to either Urawa or Okinawa. In a Sept. 10 press conference, Katsutoshi Kawano, Chief of Staff of the Joint Staff Council, declined to comment on the system. The whole operation is still shrouded in the veil of "secrecy."

This can be interpreted as an effort to curb China's maritime muscle-flexing. But at the same time, this kind of proactive surveillance might unnecessarily escalate tensions with China. And if something goes awry, if history is any guide, it is Okinawa that will have to bear the biggest brunt.

The SOSUS spreads its cables across the sea bottom, and with its sonar system collects data, such as sound waves and magnetic data, coming from submarines, to monitor their movements. The cables, extending to the south of Kyushu and Taiwanese waters, each measure a few kilometers.

The gathered data belongs to both Japan and the U.S. So if a skirmish were to flare up in the Taiwan Strait, that data might be used for America's military operations. Apparently, collective self-defense is already in action, when it is still merely a bill.

***

Speaking of U.S.-Japan military cooperation, just last month, an American military chopper crashed off the coast of Uruma.

At the time, 10 Japanese soldiers were taking part in an operational exercise with a U.S. special army unit on an American battleship. But we wouldn't even be talking about this now if two of them hadn't been injured. In fact, this exercise was not a one-time thing, but had been going on for five years. They say it's just "training," but I'd say it's more of a "joint drill."

Since 2007, the Self-Defense Forces' use of the U.S. Camp Hansen has been on the rise; it's a new normal now. Moreover, we now know that in 2012, the Ministry of Defense was considering 13 U.S. military facilities and two nearby bodies of water for "joint use."

Last December, according to the minutes of his talks with the U.S. top brass, Kawano had stated his desire to jointly use Camps Hansen and Schwab.

Japan and the U.S. are insidiously getting ever more interlocked.

***

During the Cold War, in order to monitor USSR submarines, Japan and the U.S. installed the old SOSUS in Tsugaru and Tsushima Straits. We now have the new SOSUS in Okinawa, as well as at the Shimokita Ocean Observatory in Aomori. This is definitely to curb China's ever-increasing truculence.

Yet, the security bill currently under debate is woefully opaque as to intelligence sharing and joint military operations with the U.S. The government should first clear that up.


私たち国民の知らないところで、沖縄を舞台にした日米の軍事一体化が着々と進んでいる。

 海上自衛隊と米海軍が、うるま市の米海軍ホワイトビーチ内にある海自沖縄海洋観測所を拠点に、南西諸島の太平洋側を広範囲にカバーする最新型潜水艦音響監視システム(SOSUS)を敷設し、日米一体で運用していることが分かった。

 「日米安保体制の最高機密」とされ、概要を知るのは首相や防衛相ら限られた要人のみ。国会での議論も、地元・うるま市や県への説明もない。防衛省の河野克俊統合幕僚長は10日の記者会見で、システムに関し「コメントは控える」と述べ、「機密」のベールに包まれたままだ。

 海洋進出を強める中国海軍への対策とみられるが、監視機能の強化が、逆に不要な緊張を高める懸念は払拭(ふっしょく)できない。何かあれば最も影響を受けるのは、拠点が置かれている沖縄だ。

 SOSUSは海底にケーブルを敷設し、水中聴音機などで潜水艦が出す音響や磁気データを収集、動向を監視する仕組み。海自沖縄海洋観測所から九州南部と台湾沖まで、ケーブルがそれぞれ数百キロ延びる。

 収集した情報は、海自と米海軍で完全に共有しており、万が一、台湾海峡有事などが発生した場合、米軍の武力行使に直接使用される恐れがある。集団的自衛権行使を可能にする安全保障関連法案を、先取りするような動きだ。

    ■    ■

 日米の軍事協力といえば、先月12日にうるま市沖で起きた米陸軍所属のヘリコプターの墜落事故が記憶に新しい。

 当時、米艦船での米陸軍特殊部隊の作戦・訓練に、陸上自衛隊の隊員10人が参加していた。隊員2人が事故に巻き込まれたことで図らずも明らかになったが、5年前から実施していた。「研修」をうたってはいるものの「共同訓練」との見方は強い。

 2007年度に始まった陸自の米軍キャンプ・ハンセンの使用は増加傾向にあり、「研修」名目の米軍基地の使用が県内で常態化している。

 防衛省が12年当時、自衛隊訓練のため県内米軍基地13施設と周辺2水域を「共同使用」の候補地として検討していた計画も明らかになった。

 昨年12月に河野統幕長が米軍幹部と会談した際の報告書とされる記録では、河野氏がキャンプ・ハンセン、シュワブでの共同使用を推進する考えを伝えていた。

 見えないところで急速に日米の一体化が進んでいる。

    ■    ■

 冷戦時代、日米は津軽、対馬海峡に旧ソ連の潜水艦を監視するために旧型SOSUSを設置した。それより情報収集能力が格段に高い新型SOSUSの拠点が、海自下北海洋観測所(青森県東通村)とともに沖縄の観測所に置かれたことは、中国を封じ込めようとする動きが強まっていることを示す。

 ただ、米軍と自衛隊の情報共有や武力行使との関係については、安保関連法案の審議でもほとんど触れられていない。政府はまず、その実態を明らかにするべきである。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Australia: What US Intelligence and Leaks Tell Us about ‘Operation Midnight Hammer’

Japan: Reckless Government Usage of Military To Suppress Protests

India: US, Israel and the Age of Moral Paralysis

Canada: Trump Did What Had To Be Done

Austria: Would-Be King Trump Doesn’t Have His House in Order

Topics

Australia: What US Intelligence and Leaks Tell Us about ‘Operation Midnight Hammer’

Australia: Tech Billionaires To Reap the Rewards of Trump’s Strongarm Tax Tactics

Austria: Would-Be King Trump Doesn’t Have His House in Order

Argentina: Middle East: From Nuclear Agreement to Preventive Attack, Who’s in Control?

Canada: Trump Did What Had To Be Done

Japan: Reckless Government Usage of Military To Suppress Protests

Mexico: The Military, Migrants and More

Related Articles

Sri Lanka: Pakistan’s Nobel Prize Nominee and War in Middle East

Pakistan: After Me, the Deluge

Russia: Will the US Intervene in an Iran-Israel Conflict? Political Analyst Weighs the Odds*

Cuba: Summit between Wars and Other Disruptions

Israel: Israel Sets Its Sights on Trump, and the Iranian Nuclear Facility Is Not the Only Reason