Signals Sent in Trump’s Inaugural Address

Published in Huanqiu
(China) on 21 January 2017
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Jake Eberts. Edited by Helaine Schweitzer.
The 45th president of the United States, Donald Trump, formally took the oath of office on Jan. 20 in Washington, D.C., or early on the morning of Jan. 21 Beijing time. He gave a strong personal inaugural speech bound to draw complex criticism from within America and abroad.

Trump first attacked previous American domestic policy as he faced several former U.S. presidents, portraying the America before him as completely destitute, and enumerating American defeat on all fronts. He announced that “today we are not merely transferring power from one administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C., and giving it back to you, the American people.”

He vehemently criticized the small group of people in Washington who have reaped the rewards of governance, saying that it would will change right then and there, “because this moment is your moment: it belongs to you.” He continued with the same rhetoric he used during his campaign.

Trump also prominently emphasized patriotism in his speech, reaffirming his campaign advocacy for “America First.” He said that all trade, tax, immigration and foreign relations decisions must be made to benefit American workers and families.

He believes that all countries have the right to prioritize their own interests. America is not seeking to impose its lifestyle on others, “but rather to let it shine as an example for everyone to follow,” Trump said. He called strongly for resistance to the advance of Islamic terror, “which we will eradicate completely from the face of the earth.”

Trump did not mention China or Russia in his speech, nor any other country’s name besides that of the United States.

Our first impression of Trump’s inauguration speech was that while the wording was somewhat more careful, the basic thought behind it was more or less in line with his campaign. In his widely distributed speech, a major portion consisted of complaints and criticism. He is indeed quite unlike any other president before him.

First, he does not focus too much on details, nor on the perceptions of other people or other sides. His speech could have made former President Obama and the sizeable elite present very uneasy; Trump does not care what world powers and people even more distant from him think.

Second, he believes that America’s path domestically and the current world order are both wrong. He promised to fix such large-scale problems.

Third, revitalizing the American economy and improving the lives of the people are his signature goals for governing, and moreover, he seems to believe that the majority of the problems in the American economy are caused by trade policies that are disadvantageous to its interests. He urgently stressed the need to make these policies work better for America.

The goals Trump has laid out are quite grand, as if he wishes to simultaneously unroll a revolution in domestic politics as well as one in international economic norms. Many on the Chinese internet were quick to believe that he wished to begin an American version of the Cultural Revolution. But the American system’s checks on executive authority are fairly numerous, and Trump did not say how he would carry out such a revolution. The greatest motivating force currently on display to the American people is his character’s impetuousness.

Previously, American presidents would make a great effort to repair societal fissures resulting from the campaign season, but it appears that Trump is in no rush to do so. He seems more likely to continue the “revolution” using his influence as president and harnessing the resentment that the lower classes have against the Washington elite. On the other hand, though, his team contains the largest number of economic elite of any government in American history; his stated goals and the people he has commissioned for his government are at odds.

On the world stage, he almost certainly will foment disagreement, if not outright clashes, with some of America’s allies. There is a high chance of a trade war between China and Trump’s America. Previous international associations were marked by a system of government and a world view, but in the Trump era, these lines could become muddled. The national economic interest may well become a much more prominent factor.

Trump and his team have previously spent much time talking about China, but they have yet to establish a clear line on us. They very much wish to expand exports to China and to relocate certain factories in China to America. This is likely what the Trump team is discussing internally about China. It can practically be confirmed that the Taiwan question and other issues are just being used as playing cards.

Trump did not mention “universal values” or geopolitics in his speech at the inauguration. His interests may very well lie elsewhere. But this does not at all imply that his team will not exert greater pressure on China on these fronts. Trump’s policy toward China will be determined by how he perceives the relation of interests between China and America, and whether or not he wishes to attempt a forced change to such relations. If he wishes to press China to yield, we cannot discount the fact that he may have no apprehensions about using every kind of tactic to do so.

Of course, a lot of fire will ignite on Trump’s doorstep. It is quite hard to say when he will finally “get around to China.”


美国第45任总统唐纳德·特朗普当地时间1月20日、北京时间21日凌晨正式宣誓就职。他发表了一份有很强个人色彩的就职演说,注定会在美国国内及全世界引来非常复杂的评价。
  特朗普首先当着几位前总统的面公开抨击美国过去的内外政策,把这一天之前的美国描述得几乎一无是处,历数了民生在各个领域的失败。他宣称,“今天不止是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党”,而是“将权力由华盛顿交接到人民的手中”。
  他严厉批判“华盛顿的一小群人”攫取了利益果实,但这些在此地和此时改变,“因为你们(美国人民)的时刻来临了,这一刻属于你们”。他延续了竞选时的语言风格。

特朗普还在演说中突出强调了爱国主义,重申了他在竞选中主张的“美国第一(优先)”。他说所有关于贸易、税收、移民、外交的决定都要为了美国工人和美国家庭的利益做出。
  他认为所有国家都有权以自己的利益为先,美国不寻求将自己的生活方式强加于人,更期望“它能自己发光发亮,成为榜样”。他重点呼吁抵御激进的伊斯兰恐怖主义,“把它们从地球表面全部清除”。
  特朗普没有在讲话中提到中国或者俄罗斯,也没有提美国之外任何国家的名字。
  我们对特朗普就职演说的第一印象是,这次讲话的用词严谨了一些,但是思想基调与他竞选时的认识差不多。他的通篇讲话中,很大一部分是在“抱怨”和“批判”。他的确与之前的所有总统都不太一样。
  第一,他不太讲情面,并不照顾其他人和其他方面的感受。他的讲话会令奥巴马等前任总统和在场的很多精英人士很不舒服,距离他远一点的人和力量怎么想,他应当更不在乎了。
  第二,他认为美国的国内路线和当下的世界秩序都错了,他对在较大程度上扳正这些错误许下诺言。
  第三,振兴美国经济、改善民生是他的头号执政目标,而且他似乎确信,导致美国经济出现问题的大部分原因都出在了对美国不利的对外经贸政策上。他对让这一切变得对美国有利十分迫切。
  特朗普提出的目标十分宏大,他似乎想要同时开展美国内部的政治革命和面向世界的国际经贸规则革命。中国国内互联网上立刻有人认为他要发动美国版的“文化大革命”。但是美国体制对总统权力的制约相当多,特朗普没有说他将怎么完成这些革命,现在人们所能看到的他的最大推动力量是他这段时间里性格因素所产生的冲击力。
  以往的美国新总统都会在弥合竞选所造成的社会分裂方面下大力气,但是特朗普好像并不急于这样做。他更像是准备“继续革命”,借助他作为总统的影响力,领导美国的中下层民众造华盛顿精英们的反。但是另一方面,他的团队又是美国历届政府中富豪最多的,他的用人和他所倡导的目标是拧着的。
  在国际上,他几乎肯定将与美国的一些盟友发生龃龉甚至冲突,他领导的美国与中国发生贸易摩擦也将是高概率事件。过去的国际阵营大体是以政治制度和价值观为主线划分的,特朗普时期这个主线很可能会变模糊,国家经济利益的主线或将凸显出来。
  特朗普和其团队前段时间谈中国比较多,但他们的对华路线显然还没定型。他们很想大幅扩大对华出口,让一些在中国的工厂转移到美国去,这大概是他们内部谈到中国时谈得最多的。几乎可以确定,台湾问题等他们就是当牌来打的。
  特朗普没有在就职演说中谈“普世价值”和地缘政治,可能他的兴趣的确不在这里。但是这完全不意味着他的团队不会在这些方面加大对中国的施压。特朗普的对华政策取决于他如何认识美中的利益关系以及他是否试图强行对这种关系进行改动。如果他想压中国让步,不排除他会对使用各种手段更没有顾忌。
  当然,特朗普门前注定会燃起很多堆火,“轮到中国”会是第几拨,也是很难说的。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Kenya: Peace in the Great Lakes Region Now Made Possible

Turkey: Will Trump’s 28 Points Be Enough for Ukrainian Sovereignty?

South Africa: Why Confronting Donald Trump Is Essential for South Africa’s Sovereignty

Mexico: Maduro Warns US: ‘They Will Never Be Able To Remove Us’

Spain: Neocolonialism and Ethnocides

Topics

India: Washington Attack: Why Pakistan Will Want Trump to Get Entangled in Afghanistan

Kenya: Peace in the Great Lakes Region Now Made Possible

Egypt: Churchill and Chamberlain

Spain: Neocolonialism and Ethnocides

Jordan: America between Israel’s Burdens and Arabs’ Benefits

Turkey: Will Trump’s 28 Points Be Enough for Ukrainian Sovereignty?

Pakistan: Hardening the Frontier

Singapore: Trump’s Unconventional Diplomacy Will Come at High Cost for US Partners

Related Articles

India: Washington Attack: Why Pakistan Will Want Trump to Get Entangled in Afghanistan

Kenya: Peace in the Great Lakes Region Now Made Possible

Egypt: Churchill and Chamberlain

Turkey: Will Trump’s 28 Points Be Enough for Ukrainian Sovereignty?

Pakistan: Hardening the Frontier