US-China Trade Talks Resume: Taking Responsibility for the International Economic Recovery

Published in Mainichi Shimbun
(Japan) on 1 June 2021
by (link to originallink to original)
Translated from by Max Guerrera-Sapone. Edited by Elizabeth Cosgriff.
Conflict between America and China can only fetter the international economic recovery from the COVID-19 pandemic.

Last week, the governments of America and China resumed talks at the bureaucratic level to deal with the unresolved trade dispute. These are the first talks to take place since the inauguration of the Biden administration.

The preceding Trump administration criticized China for profiting from unfair trade and imposed a swath of tariffs as punishment. China retaliated with its own tariffs, and both sides’ tariffs remain in force. This past week’s talks ended without any sign of resolution.

Tariffs raise the price of imported goods and place a burden on consumers and businesses. The worsening of Chinese-American relations has had a large impact on the international economy, and even before the COVID-19 pandemic, it had brought stagnation to the economic climate of many countries, including Japan’s.

During these talks, tariffs on semiconductors and other high-tech goods, which determine the competitiveness of a country, were also part of the discussion.

The Trump administration placed restrictions on the export of semiconductors to Japan. In response, China is rushing to establish a domestic supply chain. The Biden administration is not only working on strengthening domestic production, but is also promoting the idea of cutting off China from the global supply chain.

Japanese companies, unable to obtain adequate supplies amid the U.S.-China conflict over semiconductors, have experienced difficulties in the production of cars and other goods. It is unacceptable to allow the world to fall into chaos because of a power struggle between America and China.

Economic ties between the two countries are deep, and a separation is not realistic. As great powers, they have a duty to limit their confrontation and stabilize the international economy.

The Biden administration promotes international cooperation, but continues to take a hard line on China. It views as problems human rights violations in Hong Kong and Xinjiang, and the increasing pressure placed by China on Taiwan.

Presumably with next year’s midterm elections in mind, Joe Biden wants to appeal to the workers of those industries that have declined because of the proliferation of cheap Chinese goods.

However, one-sided sanctions violate international rules. To continue with these protectionist policies, which prioritize America’s interest over the world order, will mean that Biden will be seen as no different from Donald Trump.

Of course, there are also many problems with China’s behavior. It has been criticized for infringing upon the intellectual property rights of American companies, and for distorting trade by giving its own semiconductor industry huge subsidies.

America and China need to recognize their responsibility as great powers. They should speedily attempt to improve their conduct in line with international rules, and devise a solution to these problems.


大国の対立が続くと、新型コロナウイルス禍からの世界経済の回復に足かせとなりかねない。

 米中両政府は、懸案となっている通商問題を巡って、閣僚級の協議を先週、再開した。バイデン米政権の発足後初めてだ。

 トランプ前政権は「中国は不公正な貿易で利益を得ている」と批判し、巨額の制裁関税を発動した。反発した中国が報復し、現在も高い関税をかけ合ったままだ。今回の協議も平行線で終わった。

 関税は輸入品価格を上昇させ、消費者や企業に負担を強いる。米中関係の悪化は世界への影響も大きく、コロナ禍の前から、日本など各国の景気を停滞させた。

 協議では、国の競争力を左右する半導体などハイテク製品への規制も対象になっている。

 トランプ前政権は半導体の対中輸出を規制した。これに対抗して中国は国産化を急いでいる。バイデン政権も国内生産の強化を図るとともに、国際的な供給網から中国を切り離す構想を掲げている。

 半導体を囲い込む米中対立のあおりを受け、日本企業は必要な量を確保できず、自動車などの生産に支障が生じている。覇権争いが世界を混乱させるようでは困る。

 米中は経済的なつながりが深く、分断は現実的ではない。大国として対立を制御し、世界経済を安定させる責任がある。

 バイデン政権は国際協調を掲げているが、中国には強硬な態度で臨んでいる。香港や新疆ウイグル自治区での人権侵害、台湾への圧力強化などを問題視している。

 来年の米議会中間選挙に向け、安い中国製品に押されて衰退した企業の労働者らにアピールする狙いもあるのだろう。

 だが一方的な制裁は国際ルールに反する。国際秩序より自国の利益を優先する保護主義的な政策を続けるようでは、トランプ前政権と同じと見られても仕方がない。

 中国の対応も問題が多い。米国企業の独自技術など知的財産権を侵害したり、自国の半導体産業などに多額の補助金を支給したりして、貿易をゆがめていると批判されてきた。

 米中は大国の責任を自覚する必要がある。国際ルールに基づいて早急に対応を改め、問題の解決を図るべきだ。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Argentina: Middle East: From Nuclear Agreement to Preventive Attack, Who’s in Control?

Canada: Elbows Down on the Digital Services Tax

Austria: Would-Be King Trump Doesn’t Have His House in Order

China: US Chip Restrictions Backfiring

Topics

Colombia: The Horsemen of the New Cold War

Australia: Australia Is Far from Its Own Zohran Mamdani Moment. Here’s Why

Canada: How Ottawa Gift-Wrapped our Dairy Sector for Trump

Canada: New York Swoons over an American Justin Trudeau

Germany: Europe Bending the Knee to Trump

Germany: NATO Secretary-General Showers Trump with Praise: Seems Rutte Wanted To Keep the Emperor Happy

China: US Chip Restrictions Backfiring

China: US Visa Policy Policing Students

Related Articles

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Germany: Donald Trump Is Damaging the US