The Water Is Muddled, a Bumper Harvest for US Arms Dealers

Published in Huanqiu
(China) on 27 July 2012
by Yusheng Wang (link to originallink to original)
Translated from by Stefanie Zhou. Edited by .

Edited by Audrey Agot

As the United States gradually accelerates its shift of strategic focus to the East, international experts and scholars have published a large number of analyses and commentaries. One may well say that they are “different opinions,” but that isn’t to say that there is no consensus. They have a lot in common, such as the mischievous idea that the U.S. “will never be ranked second”; the impulse that the U.S. needs to restrain China; the prevention of “marginalization” in U.S. financial and economic aspects; and the “leveraging” of both U.S. allies and new partners to play with “smart power.” However, the idea that the United States needs to exert great effort in expanding the arms market is seldom discussed. Some military experts said it well: They spread the China Threat Theory simply because “one hand creates terror as one hand sells arms.” For the United States, the military in addition to finance and technology are the three pillar industries, with sales ranked first in the world. Furthermore, many leaders in the United States are bound together to the interests of arms group in innumerable ways.

In the past two years, the United States has planned non-stop “joint military exercises” where the end of one drill is directly followed by the start of another. Coming events cast shadows before them as the situation in the Asia-Pacific region brings worries and anxieties to people. Yet the U.S. arms dealers are laughing with open arms! In addition to selling a large amount of arms to Taiwan at a high price, it is uncertain whether the 2012 military spending in Asia will exceed Europe for the first time or not. In 2011, the arms procurement cost of the Japanese Self-Defense Force was approximately $18 billion. Recently, Japan has announced that it will purchase 42 F-35 fighter planes with a total value of $8 billion from the United States. South Korea has also declared that it will spend $7.4 billion to purchase a new generation of fighter planes. The Philippines has not only bought "cheap" U.S. ships that were no longer usable, but also took a fancy in the U.S.’ second-hand F-16 fighter plane. In the next five years, India plans to use $50 billion worth of new equipment to update or replace its former Soviet-era equipment. U.S. arms dealers are unable to hide their greed, striving for a greater share. The visit to India by U.S. Secretary and Deputy Secretary of Defense in June and July is no accident. Even Singapore will be increasing the cost of the procurement of arms by nearly 60 percent, up to $4 billion, in the next five years. The Financial Times said that Asia is trapped in the “typical arms race quagmire,” which coincides with the appetite of U.S. arms dealers. The water is muddled, which means a bumper harvest for U.S. arms dealers.

Nevertheless, China may let them down. Indeed, China needs to strengthen its national defense, realize its military’s modernization and obtain its own “trump card” that can deal with possible unexpected events, but China will never fall into the “arms race quagmire.” China insists on peacefully resolving both historic problems concerning relevant countries and issues related to its realistic interest, in addition to advocating a focus on peace and development, resolving problems through direct dialogue and striving for win-win cooperation. It will never, as said by some people in the United States and Japan with ulterior motives, “show off its military muscles” and “aggression” to stimulate an arms race.


随着美国战略重心东移逐步加快,国际专家学者发表了大量分析评论,可谓“众说纷纭”,但倒也不是“莫衷一是”,他们有很多共识,如美国“决不做老二”思想的作祟;美国要防范和遏制中国的冲动;美国需要防止在金融和经济方面被“边缘化”;美国需要既“借力”同盟国,又需要“借力”新伙伴国,玩弄“巧实力”。但美国也很需要大力开拓军火市场,则很少议论。一些军事问题专家说得好:散播“中国威胁论”的目的,其实很简单,那就是“一手制造恐怖,一手推销军火”;对美国来说,军工业与金融业、计算机业是美国的三大支柱产业,销售量也稳居世界之首。更何况,美国不少领导人同军火集团都有着千丝万缕的联系,利益休戚相关。

  这一两年来,美国策划的“联合军演”延绵不断,好像是“你方唱罢我登场”,“山雨欲来风满楼”,亚太地区形势不免让人很是忧虑和担心,但美国军火商却笑开了怀!除了高价向中国台湾大量出售军火外,君不见,亚洲军费2012年将首超欧洲?2011年,日本自卫队的军备采购费用总额近180亿美元。日本还宣布,将从美国购买42架F-35战斗机,总值将高达80亿美元。韩国也宣称将花74亿美元购置新一代战机。菲律宾不仅“低价”购买了美国要报废的舰艇,还看上了美国二手的F-16战斗机。今后5年,印度计划用500亿美元的新装备更新或替换其前苏联时代的装备,美国军火商正在垂涎欲滴,争取多分一杯羹。美国国防部长和副部长6、7月份接着访问印度绝非偶然。连新加坡采购军备的费用今后5年也将增加近六成,达40亿美元。英国《金融时报》说,亚洲正陷入“典型军备竞赛泥潭”,正合美国军火商的胃口。水搅浑了,美国军火商可以大丰收。

  不过,中国可能要让他们失望了。诚然,中国需要加强国防和实现军事现代化,需要有自己的“杀手锏”对付可能的“不测事件”,但中国绝不会掉入“军备竞赛泥潭”。中国坚持和平解决与有关国家存在的历史遗留问题,以及现实利益相关的问题,主张以和平与发展的大局为重,直接对话解决相关问题,争取合作共赢,绝不会像美日一些别有用心的人所说的那样,“展现军事肌肉”,“咄咄逼人”,刺激军备竞赛。(作者系中国国际问题研究基金会战略研究中心执行主任)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Saudi Arabia: Will Trump Conclude a Deal like Obama’s?

Germany: Europe Remains a Spectator*

Kuwait: US Assessment of the War

India: Every Country Has ‘Stupid People’: Rubio’s Guide to Diplomatic Evasion and Racial Deflection

Australia: Iran War’s Economic Shock Is Reaching Australian Wallets and Politics

Topics

Kuwait: US Assessment of the War

India: Every Country Has ‘Stupid People’: Rubio’s Guide to Diplomatic Evasion and Racial Deflection

Saudi Arabia: Will Trump Conclude a Deal like Obama’s?

Qatar: Those Who Believe America Will Leave the Region after the War Are Deluded — and Here’s Why

Australia: Iran War’s Economic Shock Is Reaching Australian Wallets and Politics

France: The United States Has Not Abandoned Its Expansionist Ambitions in Greenland

Related Articles

Qatar: Those Who Believe America Will Leave the Region after the War Are Deluded — and Here’s Why

Japan: US-China Leadership Summit: Are the US Economic Results Exaggerated?

South Africa: Trump’s China Visit Was a Diplomatic Disappointment

Jordan: No Free Favors!

South Korea: Precarious US-China Rivalry: Risky Game of Chess

1 COMMENT

  1. Riiight, because the US invented the altercation between the Chinese destroyers and the Philippine coast guard. To say nothing of the other threatening behavior between china and any that would lay claim to what is likely oil rich waters. Never mind that china is actually quite distant from the territory and has no rational claim to them short of right of conquest.

    Which is the point. China is slapping a baseball bat in one hand and talking about what is theirs. From that posture to pretend like the whole situation is an invention for US arms dealers is delusional.