The Old Obama Is Back

Published in die Presse
(Austria) on 27 January 2011
by Susanna Bastaroli (link to originallink to original)
Translated from by Ron Argentati. Edited by Gheanna Emelia.
The old Barack Obama returned last night. A more relaxed, self-confident and optimistic President addressed the House of Representatives Tuesday evening. There was no trace of a head of state exhausted by the midterm election debacle in 2010. Americans got their brilliant orator back; a president who enables them to dream of a better America even in times of darkness.

The crisis-plagued superpower needed that urgently and Obama offered them the American Dream packaged in the brilliant wrappings of “a Sputnik moment.” Few listeners considered how this expensive transformation could be accomplished in the face of a Republican Congress. Obama wisely pre-positioned himself directly in the center, identifying himself as a pragmatic and economically progressive president who was extending his hand across the political aisle.

It was in many ways reminiscent of Clinton’s 1995 speech. Back then the Democrats had just suffered a similar electoral debacle. Then in 1996, Clinton was re-elected.


Der alte Obama ist zurück
Von SUSANNA BASTAROLI (Die Presse)

Mit der Rede zur Lage der Nation hat der Wahlkampf für 2012 begonnen.


Es war wieder ganz der alte Barack Obama. Ein lockerer, selbstbewusster, optimistischer Präsident trat Dienstagabend vor die Abgeordneten. Keine Spur vom müden Staatschef des Mid-Term-Debakels 2010. Die Amerikaner haben ihren brillanten Rhetoriker zurück: einen Präsidenten, der ihnen ermöglicht, auch in dunklen Momenten vom besseren Amerika zu träumen.

In der krisengeplagten Supermacht ist das Bedürfnis danach groß. Und Obama bot ihnen den American Dream an, verpackt im genialen Bild des „Sputnik-Moments“. Dass Details dazu, wie die kostspieligen Visionen bei der republikanischen Mehrheit umgesetzt werden sollen, zu kurz kamen, dürfte die wenigsten stören. Dafür positionierte sich Obama klug in der Mitte, gab sich als pragmatischer Progressiver, als Wirtschaftspräsident, der den Gegnern die Hand reicht.

Vieles erinnert an Clintons Rede von 1995. Damals hatten die Demokraten ein Wahldebakel hinter sich. Und: 1996 wurde Clinton wiedergewählt.

("Die Presse", Print-Ausgabe, 27.01.2011)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: State Capitalism in the US

Mexico: Urgent and Important

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Topics

Israel: Antisemitism and Anti-Israel Bias: Congress Opens Investigation against Wikipedia

Spain: Trump, Xi and the Art of Immortality

Germany: We Should Take Advantage of Trump’s Vacuum*

Sri Lanka: Qatar under Attack: Is US Still a Reliable Ally?

Taiwan: Trump’s Talk of Legality Is a Joke

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Related Articles

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Austria: The Harvard President’s Voluntary Pay Cut Is a Strong Signal

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada