America Is in Better Shape Than Europe

Published in die Presse
(Austria) on 26 April 2011
by Stefan Riecher (link to originallink to original)
Translated from by Ron Argentati. Edited by Gheanna Emelia  .
The high-flying euro is an illusion. The United States will solve its own problems faster than the European nations can solve theirs.


It can’t be denied that there’s a certain irony about the whole thing: Despite all the aid from the European Union, Greece is facing bankruptcy. Portugal ducked under the bailout umbrella just after Ireland did likewise. In Italy and Spain, the economic outlook is anything but rosy. And what does the euro do? It takes off like a rocket and may well surpass the $1.50 mark this week.

The amateur economist might think the euro crisis can’t be all that bad. But there’s a lesson to be learned here, because while America may well have a serious debt problem, all it will take to remedy it will be a couple dozen congressmen convincing the president that it’s finally time for him to get out his red pencil. As soon as that happens — and it will certainly happen, whether it takes two weeks or two months — the U.S. dollar will pick up speed once again.

In contrast to the United States, the European Union has a constitutional problem: Serious sanctions against members who go into deep debt are nowhere to be seen on the horizon as of yet. As long as Europe’s politicians fail to solve that problem, the euro will lurch from one crisis to the next. America’s problems seem almost trivial in comparison.




Die USA stehen besser da
STEFAN RIECHER (Die Presse)
26.04.2011

Der Höhenflug des Euro täuscht. Die Amerikaner werden ihre Probleme eher lösen können als die EU.

Eine gewisse Ironie ist der ganzen Sache nicht abzusprechen: Griechenland steht trotz aller EU-Hilfen vor der Insolvenz. Nach Irland schlüpfte zuletzt auch Portugal unter den Rettungsschirm. In Italien und Spanien ist die Wirtschaftslage ebenfalls alles andere als rosig. Und was macht der Euro? Er setzt zum Höhenflug an und könnte schon diese Woche die Marke von 1,50 Dollar überschreiten.

Kann schon nicht so schlimm sein, die Krise des Euro, mag der Hobbyökonom nun meinen. Er wird eines Besseren belehrt werden. Denn die Amerikaner haben zwar ein ernstes Verschuldungsproblem. Um es zu lösen, müssen aber bloß ein paar Dutzend Abgeordnete den Präsidenten davon überzeugen, dass es an der Zeit sei, endlich den Sparstift anzusetzen. Sobald das passiert ist – und es wird passieren, ob in zwei Wochen oder in zwei Monaten –, wird der Dollar wieder an Fahrt gewinnen.

Im Gegensatz zu den USA hat die EU ein Verfassungsproblem: Ernsthafte Sanktionen gegen Mitglieder, die sich maßlos verschulden, sind nach wie vor nicht in Sicht. Solange Europas Politik dieses Problem nicht löst, wird der Euro von einer Krise in die nächste stolpern. Dagegen muten die US-Probleme fast schon klein an.

("Die Presse", Print-Ausgabe, 26.04.2011)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: Urgent and Important

Spain: State Capitalism in the US

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Topics

Austria: The US Courts Are the Last Bastion of Resistance

       

Poland: Marek Kutarba: Donald Trump Makes Promises to Karol Nawrocki. But Did He Run Them by Putin?

El Salvador: The Game of Chess between the US and Venezuela Continues

Austria: Donald Is Disappointed in Vladimir

Austria: If This Is Madness, There is a Method to It

Germany: It’s Not Europe’s Fault

Germany: Donald Trump’s Failure

Canada: No, the Fed Was Not ‘Independent’ before Trump

Related Articles

Austria: Trump’s Solo Dream Is Over

Austria: The Harvard President’s Voluntary Pay Cut Is a Strong Signal

Austria: Maybe Trump’s Tariff Bludgeon Was Good for Something after All

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada