Obama Begins His Struggle to Delay Dramatic New Cuts

Published in El Pais
(Spain) on 6 February 2013
by Eva Saiz (link to originallink to original)
Translated from by Eugenia Lucchelli. Edited by Molly Rusk.
The president of the United States urged Congress on Tuesday to agree on an interim package of measures to avoid the execution of a drastic and indiscriminate reduction of the national and defense spending by $1.2 billion. The package would take effect automatically on March 1, and includes a series of “reasonable” cuts and a tax reform. Barack Obama expects to delay the cuts by some months via this short-term solution until the Capitol reaches an agreement regarding deficit reduction.

The radical public spending cuts, known as sequestration in the U.S., should have gone into effect on Jan. 2, but because of an in extremis agreement that took place a day before to avoid the fiscal cliff, the due date was extended by two months. In an appearance before the media, Obama said, “And keep in mind that some of these spending cuts that Congress has said will automatically go into effect have an impact on our Defense Department, but they also have an impact on things like Head Start. And so there are some programs that are scheduled to be cut that we’re using an axe instead of a scalpel -- may not always be the smartest cuts.”

The sequestration is part of the Budget Control Act that the president signed in 2011 which states that, if Congress is unable to agree on a reduction of the deficit, reduction will come into effect automatically over 10 years in a series of cuts to public spending for a total of $1.2 billion. This reduction would significantly affect the Pentagon, the budget of which would be reduced by $487 billion in the next decade, as well other public programs.

Obama has always claimed that those cuts would never be implemented, and this Tuesday he warned against the negative effects of not reaching an agreement to avoid them. "But we’ve also seen the effects that political dysfunction can have on our economic progress," said the president. The Congressional Budget Office has estimated that allowing the implementation of the cuts could mean a 0.7 percent fall in GDP. This week it came to be known that the U.S. economy contracted 0.1 percent in the last three months of 2012.

The president has defended the same theory that he wielded during the negotiations to avoid the fiscal cliff as a way to avoid the implementation, on March 1, of a new set of cuts: a cut in public investment in certain areas, compensated by the elimination of fiscal extensions for the rich and for certain enterprises.

Obama has indicated that the proposals he made to Speaker of the House John Boehner in December "are still very much on the table." This was an offer that Boehner roundly rejected immediately after the president had finished his press conference; he declared that a tax hike for the rich, like the one that he had to accept in order to avoid the fiscal cliff, would no longer be tolerated. "We believe there is a better way to reduce the deficit," he pointed out his press release.

March 1 is not the only deadline in regard to the deficit that grips the U.S. If Congress does not agree on a budget before May 19, the date on which the extension to raise the debt ceiling expires, the country will be compelled to suspend payments, as it will no longer be able to borrow more money to repay its debts.


El presidente de Estados Unidos instó este martes al Congreso a que pacte un paquete provisional de medidas que incluya una serie de recortes “razonable” y una reforma impositiva para evitar la ejecución de una reducción drástica e indiscriminada del gasto nacional y de defensa de 1,2 billones, que entraría en vigor de manera automática el próximo 1 de marzo. Barack Obama pretende prorrogar la puesta en marcha de esos recortes unos meses a través de una solución a corto plazo hasta lograr que el Capitolio llegue a un acuerdo definitivo para reducir el déficit.

Este radical recorte del gasto público, denominado sequester en EE UU, debía entrar en vigor el 2 de enero, pero el acuerdo in extremis para evitar el abismo fiscal al que se llegó un día antes, provocó que se prorrogara dos meses su ejecución. “Si el Congreso no puede aprobar de manera inminente un paquete de medidas amplio para evitar que entre en vigor el recorte, creo que debería aprobar otro centrado en recortes del gasto y en una reforma impositiva que retrase unos meses más los devastadores efectos económicos que se derivarían”, indicó Obama en una comparecencia ante los medios de comunicación.

El sequester forma parte de la Ley de Control Presupuestario que el presidente firmó en 2011 y que establece que, si el Congreso es incapaz de llegar a un acuerdo para reducir el déficit, se aplicará de manera automática y a lo largo de 10 años una serie de recortes del gasto público por un total de 1,2 billones de dólares. Esa reducción afectaría de manera significativa al Pentágono –su presupuesto se vería reducido en 487.000 millones de dólares en la próxima década- y a otros programas públicos.

Obama siempre ha defendido que esos recortes nunca llegarían a aplicarse y este martes ha advertido sobre los efectos negativos que para la recuperación económica se derivarían de no lograrse un acuerdo para evitar su entrada en vigor. “Ya conocemos las consecuencias para la economía de nuestra disfunción política”, ha dicho el presidente. La Oficina de Presupuestos del Congreso ha estimado que permitir la ejecución de los recortes podría suponer una caída del 0,7% del PIB. Esta semana se ha conocido que la economía estadounidense se contrajo un 0,1% en el cuatro trimestre del 2012.

El presidente ha defendido la misma teoría que esgrimió durante las negociaciones para evitar el abismo fiscal como receta para impedir la entrada en vigor el 1 de marzo de la nueva batería de recortes: una reducción de la inversión pública en determinadas áreas compensada con una reforma impositiva que elimine determinadas exenciones fiscales a los más ricos y a determinadas empresas.

Obama ha indicado que las propuestas que le planteó al presidente de la Cámara de Representantes, John Boehner, en diciembre “siguen encima de la mesa”. Una oferta que Boehner ha rechazado de manera rotunda inmediatamente después de que el presidente terminara su rueda de prensa, asegurando que no volverá a tolerar una nueva subida de impuestos a los más ricos, como la que tuvo que asumir para evitar la entrada en vigor del abismo fiscal. “Creemos que hay una manera mejor para reducir el déficit”, señaló su comunicado.

El 1 de marzo no es la única fecha límite en materia de déficit que acucia a EE UU. Si el Congreso no acuerda un presupuesto antes del 19 de mayo, fecha en la que expira la prórroga para ampliar el techo de deuda, el país se verá obligado a suspender pagos al no poder pedir más dinero prestado para pagar sus deudas.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Spain: Shooting Yourself in the Foot

Spain: King Trump: ‘America Is Back’

Spain: Trump Changes Sides

Spain: Narcissists Trump and Musk: 2 Sides of the Same Coin?

Spain: King Trump