'Invisible Bomb': American Poor, the Twenty Percent

Published in Dayoo.com
(China) on 23 September 2013
by Zhou Chen (link to originallink to original)
Translated from by Tuo Huang. Edited by Brent Landon.
As various countries have been following America for its middle-class lifestyle starting in the 21st century, the “middle class movement” has gradually caught on around the world. However, in 2013 when the U.S. economy is “doing well” in its recovery, 20 percent of the country’s population are still starving. The latest data released on Sept. 12 from Gallup, a research-based global consulting company, indicates that the number of people “starving” is increasing, while the widening gap between the “richest families” — the 1 percent — and “other families” is at its widest since the stock market crash in 1929.

All this time, equal opportunities were supposed to be a core component of the “American dream.” On the ideological level, regardless of Hollywood movies or roadside billboards, the country has been working incessantly to establish itself as a middle-class state. While the concept of the middle class is not clearly defined, the “American dream” for the middle class has been strongly restated and depicted, and thus embraced by millions of Americans as well as those foreign immigrants embracing the American narrative. A two-story garden house in the suburbs, two cars, a husband and a wife, two or three kids and a dog: This is what a typical and ideal image of American middle-class life would look like. Similar settings are seen in so many American movies that virtually everyone thinks they apply to all of America.

As a result, America has been deliberately and inevitably shrouded by an unreal fantasy of fairly divided wealth and individual equality. Questions of class have always been avoided, rarely or only superficially discussed until Occupy Wall Street, a movement that has brought the class topic to the surface. As a matter of fact, O[ccupy] W[all] S[treet]’s roughly interpreted dichotomy of “the 1 percent rich versus the 99 percent poor,” on one hand, has profoundly debunked the special status of the financial tycoons, the 1 percent that control the state’s finance; on the other hand, it has oversimplified differentiations within the population of the 99 percent. Since Occupy Wall Street, the poor people in America have been pushed onto the historical stage. These days, the ratio of this unrepresented, unrecognized, unattended yet indispensable group — the American poor — has reached a stunning high of 20 percent to the country’s whole population.

Without this statistical reminder, America would still have been absorbed in enjoying its anachronistic dream of being a middle-class state. Unfortunately, even after these stunning research results were publicized, America has not paid enough attention and failed to create measures to help this group of the population out of this predicament. Their voices and lives are only to be buried by the “fair” economic recovery. With the lowest income and a constant need to worry about their next meal, the poorest 20 percent in America are still struggling to put food on the table.

Actually, as opposed to the more rigid “99 percent versus 1 percent” dichotomy, the American poor who account for the 20 percent are the ones that need attention. While their poverty doesn't necessarily lead them to an unlivable plight, the unaddressed situation can shake America’s society from its foundation, the once solid structure of the middle class. The poor will bring complications to American society. Their “negative power” is more destructive and a sort of “invisible bomb” looming in the American class system. While emerging economies are all building and stabilizing their own “middle class,” America is probably facing a sudden “short circuit of the middle class.”


“20%的美国穷人”才是“隐形炸弹”


大洋新闻 时间: 2013-09-16 来源: 广州日报 作者: 陈周

深论

陈周 (媒体评论员)

21世纪以来,基于各国全面模仿美国式的中产生活方式,“中产运动”逐步开始在全球流行。而在美国经济复苏“优良”的2013年,美国仍有20%的人吃不饱肚子。12日,全球知名调查公司盖洛普的最新调查表明,美国“挨饿”的人群在增多,1%“最富家庭”与“其他家庭”的收入差距之大,为1920年股市大崩盘以来的最严重程度。

一直以来,公平的机会都是“美国梦”的核心要素;从意识形态层面看,无论是好莱坞电影还是路边的广告牌,美国都在不断确立自己是一个中产阶级的国家。尽管对中产的定义一直不够明确,但这样的一个中产阶级的“美国梦”,一直在被强有力地复述与描绘,成为很多美国人以及向往美国的外国移民心中的理想。郊区一座两层楼带花园的房子、两辆车、夫妇两人和两至三个孩子,还有一条狗,成为最典型也是最理想的美国中产生活的场景。类似场景常见诸美国的影视电影中,以至于几乎所有人都认为这是美国的全部。

由此一来,出于有意和必然,美国社会一直笼罩在一种甜美而虚幻的均富和平等之中,阶级问题一直被遮蔽,成为很少或很浅被讨论的话题。直到“占领华尔街”运动将这个问题摆到了桌面。事实上,“占领华尔街”把贫富粗略地划分为99%的穷人和1%富人的对立,一方面深刻揭露了操纵国家金融的“1%金融大佬”们的特殊地位,另一方面却过分简化了99%人群之间的分化问题。从“占领华尔街”开始,“美国穷人们”被推上了历史舞台。如今,那群不被表现、不被承认、不被关注的重要群体——美国穷人,已经上升到了惊人的20%。

如果不是这项数据的再次提醒,美国依旧沉醉在中产国家的旧梦中自我麻醉。遗憾的是,即使是最新调查公布了有相当冲击力的结果,美国却没有足够重视、足够好的对策解决这个群体的困境,他们的声音、他们的生活,会被“优良”的经济复苏淹没,这部分拿着最低工资、踌躇着下顿饭怎么吃的群体,依然还苦苦地挣扎在解决温饱的路上。

其实,相比更固化的“99%和1%”之间的对立,20%的“美国穷人”更应该被足够的重视。虽然他们并非赤贫到活不下去的地步但如果问题得不到解决,会从根本上动摇建立在稳固中产结构上的美国社会,他们会让美国社会变得更加复杂,他们的“负能量”更具有破坏力,这才是最可怕的“隐形炸弹”。当新兴经济体都在打造并试图稳固“中产阶级”的时期,美国或许将面临一场“忽然不中产”的运动。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Cuba: Trump, Panama and the Canal

China: White House Peddling Snake Oil as Medicine

China: Prime Take: How Do Americans View US Tariff Hikes?