Fears Surrounding the American Election

Published in Al-Ayyam
(Palestine) on 24 October 2020
by Sadiq Al-Shafei (link to originallink to original)
Translated from by Mary DaVega. Edited by Helaine Schweitzer.
In exactly 10 days on Nov. 3, the battle for the American presidency will conclude amid widespread global interest. With respect to various political and social impacts, there is not a single country or people in the world that is untouched by what is happening in America.

Without elaborating, people are interested because America is the largest and strongest country in the world. There is no region, group or village in the world that is exempt from American conflict, its influence, interests, the impact it has and its intervention in the specific international affairs of most countries of the world.

Nevertheless, there is more interest in the presidential election this year than ever before.

There are many reasons for this.

People have been paying significant attention to Donald Trump and the frequency, magnitude and intensity of America’s various interventions in different regions. This harkens back to America’s ambition for increased influence and control. The depth of controversy in American society including racism, the rise of violence, and civil and human rights is also noteworthy. Not to mention the spread of COVID-19 and its heavy toll of sick, hospitalized and dead Americans … as well as Trump’s personality and the trail of controversy which command attention and continue to raise fear.

American elections often give rise to controversies like these. But the mantra that America is the one country which is able to maintain control and ensure stability does not hold up well when fear about security rears its ugly head.

The major headline which has served as a smoke signal for fear about national security is that Trump may not accept the election results if he loses.

The president has publicly and directly made this claim on more than one occasion. When Trump became aware (or was made aware) of how crude these remarks were and the negative reactions they generated, he then glossed over them but did not change their substance or meaning. In doing so, Trump’s sounded a little something like this:

• He will concede the presidency to the winner of the election;
• He wants a fair election; and
• Voting by mail will not guarantee a fair election.

But this ship has sailed. Mail-in ballots have been approved, and millions of voters have already exercised their right to vote using this option.

We can also add to the list of issues engendering fear Trump’s insistence on confirming a Supreme Court justice just weeks before the election. It is an unusual process that is raising questions about whether this is related to taking precautions if Trump loses the election. The nominated justice is in almost complete agreement with Trump intellectually, politically and socially. Consider this in the context of recent remarks by a high-ranking Trump administration security official who warned about foreign interference that would hurt Trump in the election.

It’s almost as if Trump is deferring any excitement over his base or the prospect a smooth victory in the election. If Trump’s base ends up supporting his opponent, Trump may prefer to avoid the attending fear and trouble that will cause.

When we consider all of these factors together, fear over personal security in the event of a landslide loss for Trump become a highly contentious subject worthy of serious thought. Trump’s failure to accept the election results, refusal to hand over the reins of the presidency to a successor or agree to making an exit all combine into a single fear.

No one hopes that this fear will come to pass in the United States. No one wants to go down that path, no one has the ability to see where it will lead, or how to quickly they will be able to put an end to it.

The hope of the average American citizen remains fastened to the rules of democracy and its established traditions. Americans have confidence in their constitutional foundations, the guarantee of free and democratic elections with results that everyone willingly accepts, and the notion of a predictable tomorrow.


بعد عشرة أيام بالضبط، في 3 تشرين الثاني، يتم الفصل الانتخابي في معركة الرئاسة الأميركية وسط اهتمام عالمي.
ببساطة ودون تفصيل، لا توجد دولة ولا شعب في العالم لا يتأثران بما يحصل في أميركا بهذه الدرجة او تلك.
وينطبق هذا القول بدرجة متفاوتة أيضا على القوى السياسية والمجتمعية.
سبب الاهتمام وأيضا دون تفصيل، لأن أميركا هي الدولة الأكبر والأقوى في العالم ولأن أذرعها: أذرع مصالحها ونفوذها واهتماماتها وتأثيراتها ومد نفوذها وتدخلاتها، لا تستثني منطقة في العالم، ولا منظمة او هيئة دولية ولا قارية، وتصل الى التدخل في تفاصيل خاصة لمعظم دول العالم.
لكن الاهتمام بانتخابات هذا العام يأتي «سكر زيادة».
وراء ذلك اكثر من سبب:
منها، زيادة ملحوظة سجلت خلال عهد الرئيس ترامب في عدد وحجم وحدّة الخلافات التي تتدخل فيها أميركا في اكثر من منطقة، وحول اكثر من عنوان، وكلها تقوم على قاعدة الطموح الأميركي في زيادة النفوذ والسيطرة.
ومنها، عمق حالة الجدل التي يعيشها المجتمع الأميركي نفسه وعلى عناوين أساسية مثل العنصرية ومثل تصاعد العنف ومثل الحقوق المجتمعية بتعدد عناوينها.... ومنها، ما فرضه فيروس كورونا واتساع انتشاره وثقل حصيلته من المصابين والمرضى والأموات و...... وتبقى في مركز الاهتمام، شخصية الرئيس ترامب نفسه وحجم وعمق ما تثيره من جدل خلافي واتهامي في كثير من الحالات، وأيضا ما تطرحه من مخاوف.
وإذا كان من الممكن تمرير القول، ان الانتخابات الأميركية ظلت في الغالب تثير مثل هذا الجدل، والقول المطمئن بأن أميركا هي بلد مؤسسات قادرة على ضبط الأمور وضمان الاستقرار، فإن موضوع التخوف الأمني يبقى قادرا على الإطلال برأسه وفرض نفسه.
العنوان الرئيسي للتخوف الأمني ومحتواه وجوهره ان الرئيس ترامب قد لا يسلم بنتيجة الانتخابات ويقبل بها أذا جاءت لغير صالحه.
أثار الرئيس ذلك في أكثر من مناسبة بشكل علني ومباشر، وعندما انتبه، او تم تنبيهه، الى فجاجة أقواله هذه، وردود الفعل السلبية المتخوفة منها وبشكل مسبق، ذهب الى تجليس تلك الأقوال دون ان يخرج عن جوهرها ولا مضمونها.
جاء تجليس الأقوال الكلامي في ثلاثة أشباه جمل:
- انه سيسلم الرئاسة لخصمه إذا فاز في الانتخابات - انه يريد انتخابات نزيهة (شرط).
- ان التصويت عبر البريد لا يمكن ان يؤمن انتخابات نزيهة.
وكأنك «يا بوزيد ما جلست أقوالك ولا يحزنون». خاصة وان الانتخابات عبر البريد معتمدة، وان ملايين الناخبين قد مارسوا حقهم الانتخابي فعلا عن طريقها.
فإذا أضفنا الى الأقوال، إصراره على تسمية القاضية في المحكمة العليا ثم إتمام انتخابها فعلا قبل أسابيع قليلة من موعد الانتخابات الرئاسية، وهو أمر غير مألوف ويثير التساؤل ويؤشر الى نوايا واحتياطات مسبقة لاحتمال خسارته الانتخابات. خصوصا وان القاضية المذكورة على درجة شبه تامة من التوافق الفكري والسياسي والمجتمعي معه.
ثم أضفنا التصريح العلني لمسؤول أمني عالي المستوى في إدارته في الأيام الأخيرة وهو يحذر فيه من تدخل أجنبي في الانتخابات ضد ترامب.
وكأن ترامب يجير بشكل مقصود حرص نسبة من الناخبين على سلاسة الانتخابات وتجنيبها أي مخاوف او خضات ولو جاءت على حساب قناعتهم بالتصويت للمرشح المنافس.
إذا جمعنا ما تقدم وغيره يصبح الحديث عن التخوف الأمني بنتيجة الانتخابات ان جاءت لغير صالح الرئيس ترامب أمرا يقبل التوقع والتفكير.
ويكون عنوان هذا التخوف عدم قبول ترامب بنتائج الانتخابات ورفض تسليم مقاليد الرئاسة لبديله المنتخب، لتدخل الأمور في مسار البحث عن مخرج والاتفاق حوله.
لا أحد يتمنى للولايات المتحدة ان يتحقق هذا التخوف ولا ان تدخل في هذا المسار.
ولا أحد يملك القدرة على رؤية كيفية تطوره، ولا سرعة الخروج منه.
ويبقى أمل المواطن الأميركي العادي معقودا على قواعد الديمقراطية وتقاليدها الراسخة، وعلى ثقته بقدرة المؤسسات الدستورية والتنفيذية، على ضمان انتخابات حرة وديمقراطية تحظى بالقبول الطوعي من الكل بنتائجها.
وان غداً لناظره قريب.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Mexico: The Trump Problem

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Topics

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Related Articles

Germany: Absolute Arbitrariness

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*