The US Has Long Been Unpopular in the Developing World

Published in Huanqiu
(China) on 26 August 2021
by Wei Song (link to originallink to original)
Translated from by Jaime Cantwell. Edited by Gillian Palmer.
Jim Richardson, a former senior official at the U.S. Agency for International Development, recently reflected on U.S. foreign aid in an article in Foreign Policy, arguing that the United States is falling behind China in the foreign aid arena and losing the race for global influence with China. "The CCP succeeds in large part because it offers developing countries what they actually want. The United States, on the other hand, hamstrings itself because its foreign assistance often comes late and for the wrong thing." This is a rare post-Cold War American self-criticism of its own foreign aid, reflecting that U.S. foreign development assistance practices have deviated from the original intent of global development governance and have long been unpopular in developing countries.

First of all, the United States has determined the root cause of poverty in developing countries to be the backwardness of the system, and there is major bias in its perception of development. During the Cold War, out of geopolitical competition with the Soviet Union, the U.S. injected large amounts of development funds into middle-ground regions such as Africa and helped African countries break away from the control of traditional colonial powers such as Britain and France to achieve national independence and development. The subsequent collapse of the Soviet Union made it unnecessary for the United States to make special efforts to win the support of developing countries. As a result, from the George H.W. Bush administration to the Clinton administration, the U.S. took an indifferent attitude toward Africa; even when genocide broke out in Rwanda, the U.S. was slow to intervene, leading to the tragedy of "hell on earth."

The Clinton administration had to restart aid efforts in order to repair its international image, which was on thin ice, but without a clear development philosophy or implementable experience for other countries to follow. This led the U.S. to replicate the practice of the World Bank and other international organizations, which, when countries face repayment difficulties and balance-of-payments crises, often make "structural adjustments" a condition for lending governments to make reforms such as reduced spending, lower taxes, deregulation and privatization. For this reason, the United States has begun to emphasize institutional reform as the key to unlocking development. If a minister from a poor country asks U.S. diplomats or economists for advice on development, they are likely to give tedious sermons on human rights, fighting corruption, freedom of the press and other issues. Such advice does not address the pressing development problems of most low- and middle-income countries.

Second, the U.S. has overemphasized military intervention in the provision of humanitarian aid, and has been particularly simplistic and brutal in its development approach. Humanitarian assistance has been a key area of U.S. foreign aid, both to flaunt American values externally and to whitewash the country's image. In January 2021, Joe Biden nominated former U.N. Ambassador Samantha Power as the new administrator of USAID just before his official inauguration. Power, a political scientist by training, published a Pulitzer Prize-winning book based on her doctoral dissertation, "A Problem From Hell." In the book, Power criticizes U.S. policy in response to the crisis in Darfur, Sudan, and asserts that in the future the U.S. should deploy armed forces to combat human rights abuses.

If the United States is to launch a strong competition with China for influence over the rest of the world, the humanitarian aid arena is a more favorable battleground for the United States. This is because the U.S. is proud of its ability to deploy the U.S. military globally and be the first to intervene in areas where humanitarian disasters have erupted. But the arrogance of power has led the United States to ignore the root cause of the crisis — poverty and backwardness are the breeding ground for terrorism, and development is the only way to create peace. Military intervention only, without reconstruction, will inevitably lead to the failure of development, and it is easy to understand why Biden can still make the argument that "the goal of U.S. policy in Afghanistan is not reconstruction" today.

In contrast, China, which the United States views as a rival, has taken an exploratory path to growth, expanding its infrastructure support to developing countries through the Belt and Road Initiative and the Asian Infrastructure Investment Bank. Some less developed countries have realized that China can bring them not only immediate economic improvements, but also long-term economic development. At the same time, China's clear attitude of avoiding involvement in the domestic politics of recipient countries has gained due respect in its recipient countries.

Finally, the complexities of approving, procuring and evaluating U.S. foreign aid programs have given way to procedural justice in terms of development effectiveness. The U.S. has almost twice as many diplomats stationed around the world as China does, spends about 10 times as much on foreign aid, and contributes more than 20 times as much as China in the multilateral aid arena, with a huge disparity in aid effectiveness. In the case of African countries, for example, the 1990s and the first decade of the 21st century were marked by very low and often still negative per capita growth rates. One important reason for this is that the U.S. foreign aid decision-making system is too large and incurs significant administrative costs to ensure procedural justice, and the ultimate bill payer can only be the recipient country. For example, the U.S. government procurement process for approving aid contracts and providing grants can take 18 months or more, not including the strategic planning and complex budget adjustments required for new programs, which can take years.

The Biden administration is currently working on the 2023 fiscal year budget request, which begins Oct. 1, 2022. Federal government departments and agencies will not begin using the funds appropriated by Congress for that budget until 2026, and any new programs funded by those funds may not begin until around 2030. In addition, several oversight committees have been established to oversee the use of the funds. Recipient countries have had to send officials to engage in intensive negotiations with these committees, resulting in a significant waste of administrative resources.

The author is executive deputy director and researcher of the Hongqiao International Economic Forum Research Center, Department of International Trade and Economic Affairs of the Ministry of Commerce.


美国国际开发署前高级官员吉姆·理查森近日在《外交政策》刊文反思美国对外援助,认为美国在对外援助领域落于中国下风,输掉了与中国争夺全球影响力的比赛。“中国援助是有针对性的,之所以成功很大程度上是因为它为发展中国家提供了后者真正想要的东西,而美国则自缚手脚,对外援助往往来得迟,而且给错了东西”。这是冷战后美国对自身对外援助影响力鲜有的一次自我批评,从正面反映出美国的对外发展援助实践已经偏离全球发展治理的初衷,在发展中国家早已不得人心。

首先,美国将造成发展中国家贫困的根源锁定为制度落后,在发展认知上存在巨大偏差。冷战期间,出于与苏联进行地缘政治争夺的考虑,美国向非洲等“中间地带”注入大量发展资金,并帮助非洲国家脱离英法等传统宗主国的管控,实现民族独立和发展。苏联后来的轰然倒塌使得美国不再需要做出特殊努力去争取发展中国家的支持。因此,从老布什到克林顿政府对非洲采取了漠视的态度,即便是卢旺达爆发了种族大屠杀,美国也迟迟不予干涉,导致酿成“人间地狱”的惨剧。

为了修补跌入冰点的国际形象,克林顿政府不得不重启援助力度,但“既没有清晰的发展哲学,也没有可供其他国家借鉴的可实施经验”。这导致美国不得不复制世界银行和其他国际组织的做法,即当一些国家面临还款困难和收支平衡危机时,这些机构往往以“结构调整”为条件,要求贷款国政府做出减少支出、降低税收、放松管制和私有化等改革。为此,美国开始强调制度改革是解锁发展的关键。“如果一个贫穷国家的部长向美国外交官或经济学家征求有关发展的建议,他们给的很可能会是有关人权、打击腐败、新闻自由等问题的乏味说教。”这样的建议并不能解决大多数中低收入国家紧迫的发展问题。

其次,美国在提供人道主义援助中过分强调军事干预,在发展手段上尤其简单和粗暴。人道主义援助一直是美国对外援助的重点领域,既可以对外标榜美国的价值观,也可以粉饰国家形象。2021年1月,拜登在正式就职前就提名前驻联合国大使萨曼莎·鲍尔为新一任国际开发署署长。鲍尔是政治学者出身,其以博士论文为基础出版的著作《来自地狱的难题》,是普利策奖获奖作品。鲍尔在书中对美国应对苏丹达尔富尔危机的政策做出批评,并声称未来美国应部署武装部队打击侵犯人权行为。如果美国要强势发起一场与中国争夺对世界其他国家影响力的竞争,那么人道主义援助领域实为对美国较为有利的战场。因为美国自恃美军的全球部署能力,能够第一时间对爆发人道主义灾难的地区进行干预。但是权力的傲慢导致美国忽略了产生危机的根源——贫困和落后才是滋生恐怖主义的温床,发展才能缔造和平。只有军事干预、没有恢复重建必然导致发展的失败,这也就不难理解今时今日拜登还能发出“美国在阿富汗的政策目标不是重建”的论调。

反观被美国视为对手的中国,走的是一条实现增长的探究式道路,通过“一带一路”倡议和亚洲基础设施投资银行不断扩大对发展中国家的基础设施支持。一些欠发达国家认识到,中国不仅可以为它们带来立竿见影的经济改善,而且可以带来长远的经济发展。同时,中国避免卷入受援国的国内政治这一明确态度在受援国获得了应有的尊重。

最后,美国对外援助项目的审批、采购和评估环节复杂,在发展效果上让位于程序正义。美国派驻全球的外交官数量几乎是中国的两倍,在对外援助上的花费是中国的10倍左右,而且美国在多边援助领域的捐款是中国的20多倍,援助效果却出现巨大落差。以非洲国家为例,上世纪90年代和21世纪第一个10年的明显特点是人均增长率很低,常常还是负增长。一个重要原因是美国对外援助决策体系过于庞大,为确保程序正义而耗费大量的行政成本,最终的埋单者只能是受援国。例如,美国审批援助合同和提供拨款的政府采购程序可能要拖延18个月甚至更长时间,这还不包括新项目所需的战略规划和复杂的预算调整,后者可能需要好几年的时间。目前,拜登政府正在制定从2022年10月1日开始的2023财年预算请求。联邦政府各部门和机构要到2026年才能开始使用美国国会为该预算拨付的资金,而这些资金资助的任何新项目可能要到2030年前后才会启动。此外,为了监督资金的使用,还设立了多个监督委员会。受援国不得不派出官员与这些委员会进行紧锣密鼓的谈判,造成大量行政资源的浪费。(作者是商务部国际贸易经济合作研究院虹桥国际经济论坛研究中心执行副主任、研究员)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Topics

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Related Articles

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Russia: Trump Is Shielding America*

Australia: America’s Economic and Political Chaos Has Implications for Australia