Obama and U.S.-China Economic and Trade Relations

Published in Xinhuanet
(China) on 22 January 2009
by Mei Xinyu (link to originallink to original)
Translated from by Eugene Tan. Edited by Katy Burtner.
The U.S.’s new president Barack Obama has taken office and his economic stimulus plan was already announced on January 15th. But, what kind of influence will this plan have on U.S.-China economic and trade relations? Will it intensify trade protectionism against China?

To answer this kind of question, we have to take a look back at history.

In the past 36 years, the depth and range of U.S.-China economic and trade relations have far exceeded the bold imaginations of the pioneers in bilateral relations long ago. The two countries are each others' second largest trading partners. For several consecutive years, China has been the U.S.’s second largest foreign holder of treasury bonds, invoking Niall Ferguson, a professor of economic history, to coin a new English term called “Chimerica” to explain this type of relationship.

In terms of U.S.-China economic and trade relations, the most “eye-catching” parts are undoubtedly the U.S.’s trade protectionism and economic and trade disputes. Going back to its origins, we find that U.S.-China economic and trade conflicts started not long after both sides established normal economic and trade relations. In July 1979, both countries signed the “Agreement on Trade Relations between China and the United States” and that year the U.S. unilaterally announced seven types of quotas on Chinese textile exports. In the past 20 years, China’s economy developed rapidly, making the U.S. attach greater importance to China’s market potential. China and the United States signed a bilateral agreement on China's accession to the WTO, which former U.S. trade representative Charlene Barshefsky claimed was “the capstone of the nearly 300 trade agreements negotiated by the Clinton administration.” However, China rapidly became an exporting giant and made some U.S. interest groups feel threatened. The scale of U.S.-China economic and trade relations expanded, and China became one of the world’s largest countries with a trade surplus and, according to U.S. statistics, the largest source of the U.S.’ trade deficit.

Along with these trends, U.S.-China trade conflicts became increasingly intense, including sectors such as textiles, clothing, agricultural products, anti-dumping, intellectual property rights, and arrangement of the RMB exchange rate. The U.S. became the country with the most intense and numerous trade conflicts with China. During a global economic and financial crisis, the tendency towards trade protectionism will rise in the world. During his campaign for the presidency, Obama made some comments that had a protectionist feel (such as putting pressure on China to raise the RMB exchange rate, supervising and restricting China’s textile exports, etc.). Such comments garnered some publicity and stirred up feelings of uneasiness among China’s business and political circles.

The author’s view is that the main content of Obama’s economic stimulus plan is about building infrastructure and investing in and cutting taxes for certain industries. It is not about trade protectionism, and his new economic policies will not directly worsen bilateral conflicts regarding the economy and trade. However, the following will indirectly cause conflicts, and China must adopt corresponding countermeasures:

First, the large-scale building of infrastructure included in Obama's economic stimulus plan will create a market with relatively sound paying ability and will certainly attract factory owners from other countries, who will come and compete. U.S. factories are bound to use all types of methods, including market protectionism, to prevent enterprises from China and other countries from sharing the benefits. The building of infrastructure will especially require large purchases of steel products, and since there has been a long-running slump in the U.S.’s domestic steel industry, this will be seen as a good opportunity to save this industry. China’s steel industry has long been the world’s largest steel producer, having a long lead on other countries. Competition has grown increasingly intense and it is inevitable that there will be growing competition between China’s and the U.S.’s domestic steel enterprises in the U.S. infrastructure development market. Seeing that the U.S.’s steel industry is accustomed to resorting to trade protectionist measures, we can almost be sure that they will use such measures in the future.

Secondly, in the past few years China has greatly strengthened the development of advanced manufacturing industries. This economic and financial crisis has been seen as a good opportunity to promote the rise of industries and, therefore, more quickly escape from the influence of outside economic impacts. Considering that the U.S. is the base of free market capitalism and always wary of using terms like “industrial development policies,” one of the noticeable characteristics of Obama’s economic stimulus plan is to provide large-scale financial investments for renewable energy and IT industries.

By relying on the U.S. government’s financial support, certain U.S. industries are strengthening their ability to dump goods in the global market, worsening conflicts with China’s plan to work hard in developing advanced manufacturing industries. We estimate that in the next two years, China will moderately increase its use of such instruments as antidumping, anti-subsidy, and safeguard measures to secure domestic markets for domestic industries (especially the development of important advanced manufacturing industries). There will be an increased probability that these U.S. industries, which will dump goods, will clash with the Bureau of Industry Injury Investigation and Bureau of Fair Trade in China’s Ministry of Commerce. Therefore, the author advocates that we change our way of thinking; we should not always make ourselves the passive victims of trade protectionist policies. Instead, we should be proactive in striving for the fairest treatment of China’s industries. For example, now, we should quickly begin analyzing the industrial development policies in Obama’s economic stimulus plan and see if they fit the criteria for illegal subsidies, as outlined by the World Trade Organization.

It does not just end here. Obama’s economic stimulus plan may also have the following negative effects on China.

Even if we do not consider Obama’s $825 billion economic stimulus plan, the U.S.’s deficit for the 2009 financial year can reach $1.2 trillion. If Obama’s plan can be adopted and implemented smoothly, the funds can only be raised through issuing bonds. The scale of newly issued bonds will be large, and this will be disadvantageous for a long-time creditor like China.

Because the scale of fundraising for this economic stimulus plan will be unprecedentedly large, the crowding out effect on developing countries and areas in the credit and bond markets will become increasingly noticeable. His economic stimulus plan might decrease China’s ability to pay for imports from emerging markets, which China has been trying to expand. This is disadvantageous for our strategy of having a multifaceted market.

Despite this, there are still some factors that restrict the negative influences of Obama’s economic stimulus plan on China. Some of Obama’s protectionist propositions are not compatible with the goals of his other propositions and, therefore, cannot be implemented. For instance, U.S. importers and manufacturers often have a conflict of interest. A few years ago, U.S. furniture factories appealed to have restrictions placed on imports of Chinese furniture, and certain U.S. sellers announced that they would break off business relations with the people who initiated those restrictions, even throwing the products from those factories onto the streets. This time, the Association of Importers of Textiles and Apparel clearly stated its hopes that the Obama administration would completely get rid of import duties on textile products. This viewpoint will restrict the manufacturing industries’ protectionist philosophy.

Obama advocates increasing the RMB exchange rate in order to “create a level playing field” for U.S. manufacturers. However, this is not just incongruent with the basic characteristics of the current international currency systems and the present international economic situation; it is also incompatible with Obama’s ultimate goal. The supremacy of U.S. currency is the ultimate manifestation of economic supremacy, and economic supremacy is the basis of political and military supremacy. In turn, political and military supremacy consolidate economic supremacy. So, when the subprime lending crisis stayed on U.S. soil, participants in the market fled from the U.S. dollar one after another.

Once Uncle Sam turned this domestic crisis into a global crisis, market participants had to run toward the U.S. dollar and increase the U.S. dollar exchange rate. In order to make up the deficit and pay up current obligations in the midst of a rush to deleverage, institutional investors liquidated investments and increased appreciation pressure on the RMB and other currencies in relation to the U.S. dollar. Because of this, at the start of the subprime lending crisis in 2008, the theory of Asian emerging markets cutting ties to the U.S. became popular. Asia and the BRIC’s found their currencies appreciating in relation to the U.S. dollar. However, in October 2008, in the midst of a rapidly worsening subprime lending crisis, the exchange rate of the RMB to the U.S. dollar took a turn for the worse even though China’s economic trend was good. Furthermore, Obama’s ultimate goal is to end the subprime lending crisis as soon as possible and revitalize the U.S. economy, but if he can truly improve the U.S. economy, the U.S. dollar will rise again.


奥巴马新政对中美经贸关系的变数

美国新总统奥巴马已走马上任,其经济刺激计划也已于15日公布,这个计划将对中美经贸关系产生何种影响?会否加剧对华贸易保护主义呢?

要答复这样的问题,先得回顾一下历史。

36年来,中美经贸关系的深度和广度已经远远超出了双边关系先行者们当初最大胆的想象,两国互为对方第二大贸易伙伴,中国还
连续数年位居美国国库券第二大外国持有人,以至于经济史学家尼尔?弗格森创造了一个英语新词“中美国”(Chimerica)来表述这种关系。

在中美经贸关系中,最容易吸引人“眼球”的无疑是美国的贸易保护主义和经贸争端。寻根溯源,中美经贸摩擦在双方建立正常经贸关系之后不久就开始了。1979年7月,两国签署《中美贸易关系协定》;当年,美国便单方面宣布对中国7大类出口纺织品限额。近20多年来中国经济迅速发展,使得美国高度重视中国市场的潜力,前美国贸易代表巴尔舍夫斯基女士因此将关于中国“入世”的中美双边议定书称为“克林顿政府谈判的近300个贸易协定中的皇冠宝石”;但中国迅速成长为出口巨人又使得美国的一些利益集团倍感威胁。随着中美经贸交往规模的扩大,随着中国成为全球最大贸易顺差国之一和美方统计的美国最大贸易逆差来源,中美贸易摩擦愈演愈烈,遍及纺织品、服装、农产品、反倾销、知识产权、人民币汇率安排等诸多领域,美国成为与中国发生经贸摩擦最多、最激烈的国家。正值世界性经济金融危机期间,贸易保护主义倾向在全世界范围内都趋向上升,而还在竞选期间,奥巴马某些颇有保护主义色彩的言论(如压迫中国提高人民币汇率、监督和限制中国纺织品出口等)就在中国商界和政府中引起了不安的关注。

笔者的看法是,由于奥巴马经济刺激计划的主要内容是基础设施建设、对特定产业的财政投入和减税,不是贸易保护主义,其经济新政直接加剧实质经济部门双边经贸争端的作用并不大,但会从以下途径间接引发争端,中国需要采取相应的对策:

首先,其经济刺激计划、特别是大规模的基础设施建设创造了一个支付能力相对可靠的市场,必将吸引世界其他国家的厂商参与角逐,美国厂商势必会动用包括贸易保护在内的一切手段阻止中国等其他国家企业分肥。特别是基础设施建设需要耗用大量钢材,美国本土钢铁行业萧条已久,视之为自救良机;中国钢铁工业则早已是全世界遥遥领先的最大生产者,竞争力也日益增强,与美国本土钢铁企业争夺美国基建市场的竞争激化是必然的。鉴于美国钢铁工业惯于诉诸贸易保护主义手段的惯例,他们操弄贸易保护主义工具也几乎是肯定的。

其次,我国近年来大大增强了发展自主先进制造业的力度,此次的经济金融危机也被视为推进产业升级、进而加快摆脱外部经济冲击影响的良机。而考虑到美国这个自由市场资本主义大本营一向忌讳“产业发展政策”之类词汇,奥巴马经济刺激计划的突出特点之一就是对可再生能源、IT等行业提供大规模财政投入。这样,依靠美国政府的财力支持,美国相关产业增强了在国际市场上的倾销能力,与我国发展自主先进制造业的努力和意图矛盾将趋向加剧。预计我国在这两年将适度增加运用反倾销、反补贴、保障措施等工具为国内产业(特别是重点发展的先进制造业)创造有保障的国内市场,这些倾销的美国产业撞上中国商务部产业损害调查局和公平贸易局枪口的几率正在上升。笔者因此主张我们要转换思维,不要总将自己当作被动的贸易保护措施候补受害者,而是要尽可能积极主动地为中国产业争取公平待遇,比方说,现在立马开始分析奥巴马经济刺激计划中产业发展政策内容是否构成了世贸组织规则的违规补贴?

不仅如此,奥巴马的经济刺激计划还有可能对中国产生以下负面影响:

——即使不考虑奥巴马的8250亿美元经济刺激计划,美国2009财年赤字也可望达到1.2万亿美元,奥巴马的计划如能顺利通过并付诸实施,也只能通过发债筹资。新发行债券规模巨大,这对于中国这样的老债权人是不利的。

——由于其经济刺激计划筹资规模空前巨大,在国际信贷和债券市场上对发展中国家和地区的挤出效应日益显著,他的经济刺激计划可能导致我国重点开拓的新兴市场进口支付能力进一步萎缩,对我们的市场多元化战略不利。

尽管如此,还有一些因素制约奥巴马经济刺激计划对中国的负面影响,他的某些保护主义主张也与他的另外一些主张、目标不能兼容,因而不可实现。如美国进口品销售商与制造商之间的利益往往对立,以至于前几年美国家具厂商申诉发起限制进口中国家具,某些美国销售商就宣布断绝与发起者之间的商业往来,甚至将那些发起厂商的货物丢到了大街上。这次,纺织品进口商协会就明确表示希望奥巴马政府彻底免除纺织服装进口税,他们的主张会形成制约制造业部门保护主义的力量。

奥巴马主张提高人民币汇率以便为美国制造业“创造公平的竞争环境”;但这不仅不符合现行国际货币体系和当前国际经济形势的基本特征,而且与他的终极目标相冲突,不可兼容。美国的货币霸权是经济霸权的最高体现,经济霸权是其政治和军事霸权的基础,政治和军事霸权又反过来巩固其经济霸权。所以,当次贷危机局限于美国国内之时,市场参与者们纷纷“逃离美元”,一旦山姆大叔将这场国内危机搞大成为全球危机,市场参与者们必然要“逃向美元”而抬高美元汇率。机构投资者为弥补亏空和在去杠杆化浪潮中偿还到期债务而大力变现抽回投资,也进一步加大了美元对包括人民币在内其他货币的升值压力。正因为如此, 2008年次贷危机初起,亚洲新兴市场经济与美国“脱钩”论风靡一时,亚洲和“金砖四国”货币兑美元显著升值;但2008年 10月,在次贷危机急剧恶化背景下,虽然中国经济走势横向比较很不错,人民币兑美元汇率反而逆转,就是这个道理。此外,奥巴马的终极目标是尽快结束次贷危机,重振美国经济,但他如果真能改善美国经济,美元还将进一步走强。(梅新育)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Malta: The Arrogance of Power

Australia: Donald Trump Just Won the Fight To Remake America in 3 Big Ways

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

             

Topics

Canada: Canada Must Match the Tax Incentives in Trump’s ‘Big Beautiful Bill’

Germany: Big Tech Wants a Say in EU Law: More Might for the Mighty

Germany: Trump’s Disappointment Will Have No Adverse Consequences for Putin*

             

Spain: Global Aid without the US

Spain: Not a Good Time for Solidarity

India: Trump’s Tariffs Have Hit South Korea and Japan: India Has Been Wise in Charting a Cautious Path

Related Articles

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle