America’s Foreign Policy Is to Play the Prestige Card

Published in Huanqiu
(China) on 22 April 2010
by Qian Pingguang (link to originallink to original)
Translated from by Michelle Deeter. Edited by Laura Berlinsky-Schine.
When the world was surprised at America’s relative decline, something happened that is worth noticing; that is, after the Obama administration came into office, America’s ideology in its foreign policy became more and more clear. The United States is using its prestige to defend its position as a major power in the world, thus gaining time to regain its strength. The Nuclear Security Summit is a typical case.

Everyone on earth knows that a nuclear-free world is just a dream. Even though America is outwardly reducing its nuclear weapons, the deterring power of these nuclear weapons will not change. As long as they possess powerful nuclear weapons, the accumulation or reduction of nuclear weapons will not affect the strength of either America or Russia. Even after America and Russia have reduced their weapons, they are still able to destroy the world many times over. The nuclear-free world concept that Obama been suggesting ever since he came into office is just a foreign policy stunt. One could also say that it's a manifestation of America’s foreign policy becoming more ideological.

After April 2009, when Obama first proposed the idea of a nuclear free world, Obama drew the leaders of 50 countries to Washington. This is the prestige that only America, as the world’s superpower, has, and it cannot be gained from a speech or purely from diplomatic skill. This is a reflection of the sum of all of America’s national resources.

Thinking back on the foreign policy direction that Obama took in January 2009 when he first became president, we can clearly see: When facing the reality of going into a relative decline of its strength, America is no longer forceful and aggressive. To some extent, this departed from the trend started by George Bush and other previous administrations.

America is not only gaining moral ground by proposing a nuclear free world. On June 4, 2009, Obama gave a speech about a new beginning with the Middle East at Cairo University in Egypt, showing his humility. Toward its old partner, Europe, the United States is seeking a relationship where the United States is low key and listens attentively. Toward Latin America, the United States hopes to begin a new relationship. Regarding the Israel-Palestine issue, America advocates that Israel does not occupy Palestinian land and make new settlements. America hopes to become a partner with Africa.

As many analysts have pointed out, America’s foreign policy revisions are the result of the decline of America’s strength. But every foreign policy revision is still centered on maximizing America’s national interests. Thus, even though Obama has repeatedly proposed “global governance,” it’s only an attempt to use ideology so that it can gain time to recover its strength. It is undeniable that due to America’s current circumstances, the world order will undergo some changes. If other powers can take advantage of this opportune time, the structure of international politics will change in a way contrary to America’s designs.


在世界惊呼美国相对衰落时,有个现象值得我们注意,那就是奥巴马政府上台后,美国外交上意识形态化的趋势日益凸显。美国意在通过威望政策来维护其世界大国地位,并以此赢得时间以修复与该地位相应对的实力。核安全峰会就是一个典型案例。

  地球人都明白,在当前现实下,无核世界只是一个没有尽头的愿望。尽管美国做出减核姿态,但核武器所具有的威慑性本质不会改变。在拥有足够大当量核武器条件下,核武器数量的增加或者减少,并不影响美俄的实力,削减核武器后的美俄仍可以将世界毁灭多次。奥巴马上台伊始提出的“无核世界”理念只是一个外交噱头,也可以说是一种意识形态化的表现。

  2009年4月奥巴马首次提出“无核世界”之理念,经过一年时间的运作,奥巴马成功地将近50个国家领导人“吸引”到了华盛顿,这是美国作为当今世界唯一超级大国才具有的威望,这种威望并非靠演说或者纯粹的技巧性外交就能获得,它是美国所具有的国家资源的综合反映。

  回顾一下奥巴马2009年1月正式就任总统以来的外交走向,我们可以更加明白无误地看到,在美国实力相对衰落的现实面前,美国不再那么咄咄逼人,在某种程度上遗弃了他的前任乔治•布什及美国历届许多政府留下的“传统”。

  除了提出“无核世界”为美国争取道德高地外,2009年6月4日,奥巴马在埃及开罗大学对伊斯兰世界发出的“和解演说”鲜明地显示奥巴马的“谦卑”。对传统伙伴欧盟,美国主张“要低调,倾听”;对拉美,“要寻求拉美关系的新开端”;在巴以问题上,“反对以色列在以占巴领土上建立新居住点”;对非洲,“作为伙伴到非洲去”……

  而正如很多分析人士所指出的那样,美国外交政策的调整是美国力量有所下降的必然结果。但任何外交政策的调整都是围绕国家利益最大化展开的。因此,尽管奥巴马政府一再提出“全球治理”,实际也只是意图通过意识形态上的概念来为美国赢得恢复相应实力所需的时间而已,在奥巴马政府“巧实力外交”的背后,我们理应看到的是一个仍在致力于继续领导世界的美国战略。不可否认的是,在这一过程中,基于美国的状况,世界形势也将发生变化,其他力量若能抓住这样一个机遇期,国际政治格局的变动结果或许将不会完全符合美国勾画的图景。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Canada: Trump Doesn’t Hold All the Cards on International Trade

India: Peace Nobel for Trump: It’s Too Long a Stretch

Germany: Musk Helps the Democrats

Germany: Nerve-Wracking Back and Forth

Australia: As Trump Turns His Back on Renewables, China Is Building the Future

Topics

Turkey: Conflicting Messages to Syria: US Supports Integrity while Israel Attacks

Japan: The Role of a Diplomatic Attitude To Maintain the International Order

Russia: The 3rd-Party Idea as a Growing Trend*

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Germany: Trump Is Capable of Learning

Germany: Nerve-Wracking Back and Forth

Indonesia: Trump Needs a Copy Editor

Indonesia: Trump’s Chaos Strategy Is Hurting His Allies, Not Just His Rivals

Related Articles

Germany: Trump’s Tariffs: China Acts, Europe Reacts

Australia: As Trump Turns His Back on Renewables, China Is Building the Future

Indonesia: US-China: Tariff, Tension, and Truce

China: US Chip Restrictions Backfiring

Thailand: US-China Trade Truce Didn’t Solve Rare Earths Riddle