“When I called the Korean Embassy in Washington to register my complaint about the Jeju naval base, the response was: ‘Don’t call us, call the U.S. State or Defense Departments; they are the ones who are pressuring us to build this base.’” This is a narrative from the opinion section of the New York Times titled “Unwanted Missiles for a Korean Island (Jeju Island),” written by the executive director of the Korean Policy Institute, Christine Ahn. Ahn also argued in her International Herald Tribune piece that although the U.S. is reluctant to acknowledge it, the Jeju naval base is for the U.S.
The next day, Gloria Steinem wrote a piece titled “The Arms Race Intrudes on Paradise” in the New York Times opinion section opposing the establishment of the Jeju naval base. Steinem, a former editor of “Ms.” and co-founder of Women’s Media Center, warned that pushing the construction of the naval base would destroy the environment of Jeju Island, which is a UNESCO World Heritage site, and pose a significant threat to China, which could trigger an international security risk. Steinem also expressed concern that the U.S. Department of Defense is playing a hoax on South Korea; the Jeju base is moving on schedule according to the U.S.’ plan.
Citing “a 1999 report to the U.S. Congress,” which “the Pentagon verified that the Aegis system could not defend the northern two-thirds of South Korea against the low flying short range TBMs (Taepodong ballistic missiles),” Ahn pointed out that the Jeju Island base is aimed against “long-range ballistic missile batteries in Southeast China that target Japan or Taiwan.” Citing a 2009 Rand Corporation report, she also argued that “given China’s growing economic threat to the United States,” “the Jeju naval base is crucial for America ‘to project power in the East China Sea and southward.’”
“제주 해군기지 건설에 항의하려고 워싱턴의 한국대사관에 전화했더니 이런 대답이 돌아왔다. ‘우리한테 얘기하지 말고 미국 국무부나 국방부에 하시오. 제주 기지를 만들라고 우리를 압박하는 게 그들이니까.’” 지난 5일 <뉴욕 타임스> 오피니언 난에 ‘원치 않는 미사일 강요당한 한국 섬(제주도)’이라는 제목으로 실린 ‘코리아 정책연구소’ 사무국장 크리스틴 안의 글에 나오는 얘기다. <인터내셔널 헤럴드 트리뷴>에도 실린 그 글에서 크리스틴 안은, 미국이 밝히길 꺼리지만 제주 해군기지는 미국을 위한 기지라고 주장했다.
그 다음날 <뉴욕 타임스> 오피니언 난에는 ‘파라다이스에 밀고 들어온 군비경쟁’이라는 제목으로 글로리아 스타이넘이 제주 기지 건설에 반대하는 글을 올렸다. <미즈> 편집장을 지낸 ‘여성미디어센터’ 공동설립자 스타이넘은 해군기지 건설을 강행하면 유네스코 지정 세계자연유산 제주도의 환경이 파괴되고, 제주 기지를 중대 위협으로 간주할 중국을 긴장시켜 국제적 안보위기를 촉발할 것이라고 경고했다. 스타이넘 역시 한국이 미국 국방부의 농간에 놀아나고 있는 걸 걱정한다며 제주 기지가 미국 뜻대로 건설되고 있음을 내비쳤다.
크리스틴 안은 제주 기지 배치 이지스함의 미사일 요격체제로는 북의 저고도 단거리 미사일 공격으로부터 남한의 북부지역 3분의 2를 지켜낼 수 없다는 1999년 의회 제출 미 국방부 보고서를 인용하면서, 제주 기지는 따라서 중국 남동부 해안지역에 일본과 대만 겨냥 장거리 미사일들을 배치해둔 중국을 겨눈 것이라고 지적했다. 그는 또 중국의 강력한 경제적 도전에 직면한 미국이 동중국해와 그 아래쪽 해역(동남아 지역)에 대해 힘을 행사하는 데 제주 해군기지가 결정적인 구실을 할 것이라고 한 2009년 랜드연구소 보고서도 인용했다. 제주도가 위험하다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
Mamdani's socialists are not embarrassed when his election is celebrated with swastikas on synagogues, and Jean-Luc Mélenchon's socialists in France lean on Muslim antisemitism.
U.S. companies, importers and retailers will bear the initial costs which most economists expect to filter through the supply chain as a cost-push inflation.