Arms Sale to Taiwan Is a Melon-Cutting Performance of the American Parties

Published in Sina
(China) on 22 September 2011
by Zhou Zixun (link to originallink to original)
Translated from by Liangzi He. Edited by Jessica Boesl.
On Sept. 21, the U.S. government announced its arms sales to Taiwan totalling $5.852 billion. In response, Chinese Vice Foreign Minister Zhang Zhijun summoned the U.S. ambassador to China, Gary Locke, and lodged a strong protest against this incident.

If we look back on the issue of arms sales to Taiwan, the answer was already clear when U.S. Vice President Joe Biden visited China, during which the U.S. Department of Defense made a change to the arms sales to Taiwan — upgrading the F-16 A/B fighters sold to Taiwan. Apparently, behind the U.S. government’s double-sided game were its domestic weapons manufacturers, most of whom are located in Texas. Just as expected by outsiders, the U.S. government made a commitment to arms sales to Taiwan.

Without a doubt, such behavior to deceive and fool the Chinese people is bound to arouse strong opposition from public opinion. America’s arms sales to Taiwan not only seriously violated the three joint communiqués signed by the two countries since the establishment of a bilateral relationship, especially the “August 17” communiqué principle. Such behavior has seriously harmed China’s core interests and Sino-U.S. bilateral trade contacts.

In fact, this is the second occurrence of arms sales to Taiwan in Obama’s two-year administration; why would the Obama administration use such sensitive tools as cross-straits relations so frequently? From a political view, this is a customary tactic of America’s politics, which reflects the ostrich policy applied by so-called democratic Western countries when dealing with foreign countries’ basic rights. This testifies to what some critics have claimed before, that leaders in those nation-states, including Obama, cannot lead the world since they’ll always stand in their own countries’ positions when dealing with world issues. This sharply points out the hypocrisy of countries like the U.S., who define themselves as world leaders. If we measure this from the economic side, such behavior by Obama is just to placate weapons manufacturers. This can hardly help America’s economy recover.

First of all, we can see that the situation across the Taiwan straits has always been a shady dealing of America’s domestic politics, reflecting America’s mindset of preventing and containing China. Needless to say, sticking to the stereotype of the Cold War mentality is a serious deviation from the realities of international relations and U.S.-China relations.

Second, from the view of America’s domestic politics, this is more like the employment and economic stimulus plan and the support for the “Buffett” tax measures put forward by Obama, which is also a political game to placate weapons manufacturers. According to the government financial budget in February, the expenses included in the federal budget plan for the 2012 fiscal year are close to $3.7 trillion, and the defense budget takes up $671 billion, including about a $118 billion “war budget,” which will be mainly used in Iraq and Afghanistan. Although under pressure to cut the financial deficit, the basic budget for national defense still reached $553 billion, which is an increase from the previous year. As a matter of fact, looking from the actual situation in the U.S. Congress, the U.S. Department of Defense certainly wants someone who can speak for them to stand out; this will not only help to strengthen the status of the Defense Department, but also secure, its future military expenses. Hence, the Department of Defense and weapons manufacturers have been actively pushing various arms sales plans.

Third, in Obama’s eyes, the current economic recovery is not satisfactory, which is the key to why he gambled on the arms sale in spite of China’s protest. For one thing, even though the arms sale plan is not big — it only costs over $5 billion — and cannot compete with the nearly $400 billion trade between the U.S. and China, since the current unemployment rate in the U.S. is about nine percent, it’s better to have one way than have no way to go. Although the U.S. faces some international political risk, this is outshone by its domestic political risk. Second, the arms sale is one of Obama’s export strategies. Since arms sales are included in high-tech sales, they have to be considered along with America’s strategic interests. Although there are some problems with arms sales to Taiwan, it’s much safer than selling high-tech weapons to the Chinese mainland. Furthermore, no matter whether it’s F-16 A or B fighters, their upgraded version or other more advanced weapons, Taiwan can't use any of them comfortably. For some of the weapons, Taiwan has to pay to even use them in the U.S., and this is one of the factors why America has been selling weapons to Taiwan unceasingly.

However, from the perspective of China’s strategy, America won’t contain itself in its arms sales in the short term because it’s a way to balance America’s domestic political power. Therefore, we should make some actual actions aside from diplomatic negotiations. The nature of interests gaming is a game of rules, behind which it is ultimately a contest of strength. For those stubborn “ostriches” in America, we need to implement a powerful counterattack. Actually, with the growth of China’s economic strength and the increase of its international status, promoting some counter-measures is necessary. Only fighting when it’s necessary will allow your opponent to know your actual strength.

Therefore, it’s better to say that the arms sale to Taiwan is a result of American politicians’ clownish performances than a problem of the reality U.S.-China relations. We should not only protest and negotiate, but also let the clowns have no stage and divert them out of their jobs so that U.S.-China relations can develop steadily.


周子勋:美台军售本质是美国政党分肥表演

2011年09月22日14:58 光明网

9月21日,美国政府宣布了总额58.52亿美元的向台湾出售武器计划。对此,外交部副部长张志军当天紧急召见美国驻华大使骆家辉,就此事件向美方提出强烈抗议。

  其实回过头来看,美国对台军售问题,在此前拜登副总统访华的时候就已经有了答案,美国国防部就对台军售问题,做出了一个修改——美方将为台军的F16A/B战机进行升级。显然,美国政府玩双面游戏的背后是美国国内的军火商,这些军火商绝大多数都位于美国德克萨斯州。正如外界的预期那样,美国政府在对台军售方案上作出了承诺。

  毫无疑问,美国目前这种欺骗和愚弄中国人民的做法必定引起社会舆论的强烈反对。美对台军售不仅严重违反中美建交以来双方签署的三个联合公报,特别是“八一七”公报原则,使中国的核心利益产生严重损害,还严重损害中美双方的贸易往来。

  事实上,美对台军售已经是奥巴马政府在短短两年执政期间的第二次了,为什么奥巴马政府会这么频繁的动用台海关系这个敏感的利益工具呢?从政治角度来看,这就是美国政党政治的惯用伎俩,也体现出西方国家所谓的民主体制在对待外国民族等基本权益时的鸵鸟政策,正如此前欧美一些批评家所指出,包括奥巴马在内的这些民族国家的领导人不可能去领导世界,因为他们只会永远地站在自己国家的立场来做事。这里一针见血地指出了美国等国家所谓的世界领导的虚伪。而从经济上来衡量,奥巴马的这种做法也只是在安抚那些军火商。对于美国的经济复苏而言实在是不敢恭维。

  首先,可以看到,台海局势一直是美国国内政治见不得光的勾当,折射出部分美国政客防范、遏制中国的思维定式。毋庸赘言,固守冷战思维的窠臼,严重脱离了国际关系和中美交往的现实。

  其次,从美国国内的政治角力来看,这更像是奥巴马为了此前推出的就业经济刺激计划以及配套实施的“巴菲特”税等一系列措施,也是安抚军火商的一个政治游戏。据美国政府在2月份提交的政府财政预算显示,2012财政年度联邦预算案计划开支将近3.73万亿美元,其中国防预算为6710亿美元,包括大约1180亿美元“战争预算”,主要用于伊拉克和阿富汗。尽管面临削减财政赤字压力,但国防基础预算仍达到5530亿美元,较先前反而有所增加。其实,从美国国会实际运行情况来看,美国国防部当然希望有替他们说话的人站出来,这不仅有利于国防部的地位巩固,而且也使得其今后的军费开支不会受到巨大的影响,因此,才导致国防部以及军火商都积极推动各种军售方案。

  再次,对于奥巴马而言,目前的经济复苏情况不尽人意,才是他会不顾中国的抗议做出赌博的一个关键。第一,这个军售方案虽然不大,仅为50多亿美元,与中美之间的贸易近4000亿美元的数额不可相提并论,但是对于美国当前失业率持续维持在9%左右的情况下,有一条出路总比坐着死等好,虽然会冒一些国际政治风险,但是相比国内政治风险而言,就完全是小巫见大巫了。第二,这个军售实际上也是符合奥巴马的出口战略,由于军售属于高科技的东西,因此就必须考虑到美国的战略利益,出售给台湾的话,虽然有一定问题,但是远比向中国大陆出售类似的高科技技术保险得多,而且实际上,不论是F16A、B战机本身还是升级以及其他更高级的军售产品,台湾都没法使用自如,有些实际上还是台湾出钱到美国去用,这也是美国人在对台军售上屡试不爽的因素。

  不过,从中国的战略角度而言,美国的对台军售短期内不会收敛,这是出于美国国内政治势力相互制衡的一个手段。因此,我们除在政治外交上采取交涉之外,更多的是应该做一些实际的行动,利益博弈本身就是一个规则的博弈,而这些博弈背后最终都是实力的较量,对于美国国内的那些顽固不化的鸵鸟,我们就应该实施一定强有力的反击。实际上,随着中国经济实力的强大,国际地位的上升,推动一些反制措施也是应该的。只有在该出手的时候出手,才能让对手看到你的底牌。

  所以,美对台军售的问题,如果说是中美关系问题,更像是美国政客的小丑表演,我们除了要抗议交涉,还应该让这种小丑没有舞台,让他丢了饭碗改行,才能让中美之间的关系稳定发展下去。(周子勋)
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: Absolute Arbitrariness

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?