Fickleness of the US

Published in Nawa-i-WaqtN
(Pakistan) on 25 September 2015
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Fauzia Iqbal. Edited by Helaine Schweitzer.
While announcing their intent to accelerate mutual cooperation against terrorism, India and the U.S. declared that Lashkar-e-Taiba, Jaish-e-Mohammed, D-Company, al-Qaida and the Haqqani network are major threats to the stability of South Asia.* After two days of discussions in Washington about a strategic and commercial partnership, both countries demanded action against the criminals responsible for the Mumbai attack from Pakistan. The Indian foreign minister, Sushma Swaraj, said she was happy that the U.S. had understood India's worries and had promised to work with India against terrorism.

After 9/11, Pakistan provided support — far beyond what it could afford — to the U.S. in its war against terrorism. This resulted in loss of life for Pakistan that exceeded the combined losses sustained by the U.S. and its allies. Pakistan's economy was so severely damaged that it has been unable to recover even to the present day.

The U.S. secured success in Afghanistan with Pakistan's help. Without Pakistan's cooperation, the U.S. was not in a position to attack Afghanistan; nor would it have been able to extricate itself from the morass in Afghanistan. The U.S. used Pakistan for its purposes and then turned away from it. The U.S. went back, leaving Pakistan engulfed in the flames of terrorism and started cementing its friendship with Pakistan's enemy, India. It forged defense and trade agreements with India and has now become more vehement in speaking India's language.

One would like to know exactly what terrorist threat India is facing that the U.S. will help it to counter. In occupied Kashmir, India is terrorizing the people of Kashmir, who are fighting for their freedom. India has extended its range of terrorist activities to include Pakistan. It is India whose terrorist activities need to be checked. Yet, even in view of the circumstances, the U.S. is seeking to make India a permanent member of the United Nations Security Council. Through its support of India, the U.S. is endangering world peace.

It is high time for Pakistan to cease relying on the U.S. for its security and protection.

*Editor’s note: Lashkar-e-Taiba, Jaish-e-Mohammed, D-Company, al-Qaida and the Haqqani network are considered to be extremist groups and terrorist organizations operating in or near Pakistan.


طوطا چشم امریکہ بھارت پر ریشہ خطمی

بھارت اور امریکہ نے دہشتگردی کیخلاف باہمی تعاون میں تیزی لانے کا اعلان کرتے ہوئے لشکر طیبہ، جیش محمد، ڈی کمپنی، القاعدہ اور حقانی نیٹ ورک کو جنوبی ایشیا کے استحکام کیلئے بڑا خطرہ قرار دیا ہے۔ واشنگٹن میں سٹریٹجک اور تجارتی شراکت پر دو روز سے جاری مذاکرات کے بعد دونوں ملکوں نے پاکستان سے ممبئی پر ہوئے حملے کے مجرموں کیخلاف کارروائی کا مطالبہ کیا ہے۔ بھارت کی وزیر خارجہ سشما سوراج کا کہنا تھا کہ انہیں خوشی ہے کہ امریکہ نے بھارت کی پریشانیوں کو سمجھا ہے اور دہشتگردی کیخلاف ساتھ مل کر کارروائی کرنے کا وعدہ کیا ہے۔
پاکستان نے نائن الیون کے بعد دہشتگردی کیخلاف جنگ میں اپنی استطاعت سے کہیں بڑھ کر امریکہ کا ساتھ دیا۔ اتنا جانی نقصان امریکہ اور اسکے اتحادیوں کا مجموعی طور پر بھی نہیں ہوا جتنا پاکستان کا ہوا۔ معیشت کو شدید نقصان پہنچا جس کی ہنوز تلافی نہ ہو سکی۔ امریکہ نے افغانستان میں پاکستان کی مدد سے کامیابیاں حاصل کیں۔ پاکستان کے تعاون کے بغیر امریکہ افغانستان پر حملہ کرنے کی پوزیشن میں تھا اور نہ اس کا افغانستان کی دلدل سے نکلنا ممکن تھا۔ امریکہ نے پاکستان کو اپنے مقاصد کیلئے استعمال کرنے کے بعد طوطا چشمی کا مظاہرہ کیا۔ امریکہ پاکستان کو دہشتگردی کے الائو میں دھکیل کر واپس چلا گیا اور پاکستان کے دشمن بھارت کے ساتھ دوستی پکی کرنے لگا۔اس نے بھارت کے ساتھ دفاعی اور تجارتی معاہدے کئے۔ اب زیادہ زور سے بھارت کی زبان بولنے لگا ہے۔ بھارت آخر کون سی دہشت گردی کا شکار ہے جسکے خاتمے کیلئے امریکہ اس سے تعاون کریگا۔ مقبوضہ کشمیر میں تو بھارت دہشت گردی کا مرتکب ہو رہا ہے جبکہ کشمیری اپنی آزادی کی جنگ لڑ رہے ہیں۔ بھارت دہشتگردی کا دائرہ پاکستان تک وسیع کر چکا ہے۔ کارروائی تو بھارت کیخلاف ہونی چاہئے ایسے میں امریکہ دہشتگرد بھارت کو سلامتی کونسل کا مستقل ممبر بنانے کے درپے ہے۔ امریکہ بھارت کی حمایت کرکے عالمی امن کیلئے خطرات بڑھا رہا ہے۔ اب وقت آ گیا ہے کہ پاکستان اپنی سلامتی اور اپنے تحفظ کیلئے امریکہ پر انحصار ترک کر دے۔
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Birthright Citizenship: They Won the Battle, but Not the War

Poland: Europe Hears ‘Enough’ from the US: Clever Poles Refuse To Believe It

Egypt: Egypt and the United States: Building the Next Generation of Strategic Partnership

United Arab Emirates: Were Trump’s Military Powers Revoked?

Saudi Arabia: Could There Be a NATO Without the US?

Topics

Mexico: The End of the USMCA: A Turning Point for Emancipation

Japan: New York State Legislature Bill Abolishing the Writing of Mother and Father Is Strange

Saudi Arabia: Could There Be a NATO Without the US?

Saudi Arabia: NATO’s Photo-Op in Ankara

Poland: Europe Hears ‘Enough’ from the US: Clever Poles Refuse To Believe It

China: South Korea Must Reflect on America’s Untrustworthiness

Austria: Birthright Citizenship: They Won the Battle, but Not the War

United Arab Emirates: Were Trump’s Military Powers Revoked?

Related Articles

India: India’s Big Fat Wedding Playbook Goes Global

India: From Indo-Pacific to Pacific: Delhi Must Prepare for Strategic Loneliness

India: The New West Asian Order: Trump’s Frankenstein Monster

Brazil: Terrorism To Suit the Customer’s Taste*

Israel: Trump’s Illusion: From Tehran 2026 to Munich 1938