The American central bank is showing how seriously it is taking the coronavirus. However, whether the cut in interest rates will have the desired effect remains to be seen.
The Federal Reserve is showing how seriously it is taking the new coronavirus. In an unexpected move, it has cut the key interest rate by half a percentage point.
In doing so, the Fed is acknowledging that the epidemic is likely to harm the economy – a very powerful move. COVID-19, the new virus which first appeared in late 2019 in China, does in fact pose a challenge to the central elements of the global economy, namely international division of labor and global value chains.
Measures such as countries closing their borders, cancellation of flights and trade shows, and temporary factory closures may help stop the spread of the virus, but such measures come at a cost. For example, many downward revisions have now been made to growth forecasts.
The question remains open as to how effective monetary policy is in cushioning an economy against such shocks. Due to the suddenly improved credit conditions, factories closed by authorities may decide not to resume production.
Nevertheless, the virus has also very obviously affected demand. Innkeepers are worried about the decreased number of guests and the tourism industry is suffering in several regions in the United States. There is little hope that loosening monetary policy will help in the current situation, but who knows?
Entschlossene Notenbank
Die amerikanische zentralbank zeigt, wie ernst sie das coronavirus nimmt. Ob ihre zinssenkung etwas bringt, bleibt aber fraglich.
Die Federal Reserve zeigt, wie ernst sie das Coronavirus nimmt. Außer der Reihe senkt sie den Leitzins um einen halben Prozentpunkt.
Die Fed bescheinigt der Epidemie ein hohes Gefahrenpotential. Das ist überzeugend – tatsächlich stellt das Virus zentrale Elemente der Weltwirtschaft in Frage: die internationale Arbeitsteilung und die globalen Wertschöpfungsketten.
Grenzschließungen, Absage von Flügen und Messen, temporäre Stilllegungen von Fabriken können angemessene Maßnahmen sein, um die Ausbreitung der Krankheit zu stoppen. Sie haben aber einen Preis, etwa die sich nun häufenden Wachstumsrevisionen.
Die Frage bleibt, welche Wirksamkeit die Geldpolitik gegen solche Schocks hat. Von Behörden geschlossene Fabriken nehmen die Produktion nicht wieder auf, weil sich plötzlich die Kreditbedingungen verbessert haben.
Allerdings hat das Virus ganz offensichtlich auch Auswirkungen auf die Nachfrage. Gastwirte beklagen weniger Besucher, der Tourismus leidet in einigen Regionen in Amerika deutlich. Die Hoffnung, dass lockere Geldpolitik hier etwas bewirkt, ist nicht groß, aber vielleicht auch nicht ganz vergebens.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
During the Cold War, the United States occupied the apex of this triangular dynamic, pitting China and the USSR against each other. Today, it is Beijing that occupies that apex.
The Beijing summit did not produce a major agreement between the great powers on the region, but it firmly established that Middle Eastern crises are now deeply tied to the great-power dialogue.
History has never witnessed a leader quite like Donald Trump — a mix of ignorance, arrogance immorality, brazenness, insensitivity and sheer stupidity.
The challenge for Washington is no longer whether it possesses sufficient capabilities, but whether the political system can align those capabilities behind a coherent long-term priority.
The Iranian regime remains capable of funding its power mechanisms and suppressing opposition, while the United States ... suffers from limited political space.