Hillary Talks Tough on North Korea

Published in China Times
(Taiwan) on 21 February 2009
by Pan Xun (link to originallink to original)
Translated from by Kwok Wai-Yin. Edited by Katy Burtner.
American Secretary of State Hillary Clinton warned North Korea during her visit in Seoul, the capital of South Korea, that unless Pyongyang authorities start a dialogue with South Korea, as well as forgo researching and developing nuclear weapons, its relations with the United States will not be improved.

Seoul is Hillary’s third stop of her first overseas trip since she became the American secretary of state. At the same time, she announced the appointment of former American Ambassador in South Korea Stephen Bosworth as the special envoy for North Korea who will be the American negotiator of the “Six-party talks.”

Hillary arrived in the Seoul airport on the evening of the 19th, met with the Foreign Minister of South Korea Yu Myung-hwan on the morning of the 20th, and had a lunch meeting with the President Lee Myung-bak. Hillary and Yu Myung-hwan held a joint press conference afterwards stating the democratic and prosperous South Korea and the tyrannous and deprived North Korea make a sharp contrast; North Korea's refusal to dialogue with South Korea and insult on Seoul would not improve its relations with the U.S.

Rumors claim that North Korea is preparing to test long-range ballistic missiles. Hillary said according to the United Nations Security Council Resolution 1718, North Korea should cease all activities related to the ballistic missile program; If Pyongyang test and fire long-range missiles, the U.S. would consider that aggressive.

Hillary also indicated that Pyongyang should implement its pledge, which is to abandon the nuclear weapons program. The Six-party talks that is committed to resolving the Korean Peninsula crisis should also get back on the right track.

The public has drawn a lot of conjectures regarding North Korean leader Kim Jong-il's health, as some reported Kim Jong-il had suffered from a stroke in 2008. Hillary stated on her way from Jakarta, Indonesia to Seoul that there are continuous signs which show the mysterious leading group of Pyongyang might change soon.

U.S. officials rarely discussed the issue of the North Korean leader openly in the past. Hillary pointed out in the very beginning that even if Pyongyang is able to inherit power peacefully and smoothly, that would “create more uncertainty" all the same; as the new leadership comes to power, they would probably create more provocative situations in order to consolidate their power.

The fact that the American secretary made such comment will certainly provoke an intense response from Pyongyang authorities. Yet, the North Korean government has only remained in its confrontative position and “the North Korean armed forces are fully prepared to fight with South Korea.”

It is widely believed that Kim Jong-il is gradually drawing out and South Korea, China, the U.S. and other countries are pondering how to deal with the subsequent North Korean regime. Hillary's talk responded sufficiently in this regard. Korean Daily News reported that Seoul eliminated certain problems through Hillary’s frank talk which people worry about, such as North Korea would only dialogue with the U.S. so as to seal off South Korea and that the U.S. intends to recognize North Korea as a nuclear state.


美國國務卿希拉蕊.柯林頓廿日在南韓首都首爾警告北韓,除非平壤當局與南韓展開對話,同時放棄研發核子武器,否則與美國的關係不會改善。
 首爾之行為希拉蕊就任國務卿以來,首度海外之旅的第三站。她同時宣布任命前美國駐南韓大使伯斯渥斯(Stephen Bosworth)擔任北韓問題特使,即「朝核六方會談」的美國談判代表。。
 希拉蕊在首爾時間十九日晚抵達首爾機場,廿日上午與南韓外交通商部長柳明桓會談,中午與李明博總統餐敘。希拉蕊與柳明桓會後舉行聯合記者會表示,南韓繁榮民主與北韓的「暴政赤貧」,恰成鮮明對比;北韓拒絕與南韓對話,還羞辱首爾方面,是無法與美國改善關係的。
 外界謠傳北韓正準備試射長程彈道飛彈。希拉蕊表示,依聯合國安全理事會第一七一八號決議案,北韓應停止所有彈道飛彈計畫相關活動;平壤當局若試射長程飛彈,美方將視為挑釁。
 希拉蕊另表示,平壤方面應貫徹其保證,放棄核武計畫;致力於解除朝鮮半島核子危機的六方會談也應再上軌道。
 外界對北韓領袖金正日的健康揣測紛紛,有報導稱金正日曾在二○○八年中風。希拉蕊十九日自印尼雅加達飛往首爾途中表示,持續有跡象顯示,神秘的平壤領導班子可能即將出現變動。
 有關北韓領袖的話題,以往美國官員很少公開討論;希拉蕊話頭一開指出,即使平壤權力傳承和平順利,「都會製造更多不確定性」;新領導班子上台,為了鞏固權力,有可能製造更為挑釁的狀況。
 美國國務卿發表這種評論,必然會挑起平壤當局的尖銳反應。但截至目前,北韓政府只維持原先已加劇的對峙言詞,表示北韓軍隊對與南韓開戰,已「做好充分準備」。
 外界廣泛相信,金正日正在淡出,而南韓、中國、美國等國家正在研究如何與接續的北韓政權打交道。希拉蕊的談話適足以反應這種考量。《朝鮮日報》報導,首爾盼望透過希拉蕊的坦率發言,消除一些人擔心的問題,如北韓「通美封南」、只與美國對話,或美國打算「承認北韓為擁核國家」。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: The Trump Problem

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Topics

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Related Articles

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Japan: US-Japan Defense Minister Summit: US-Japan Defense Chief Talks Strengthen Concerns about Single-Minded Focus on Strength

Taiwan: A Brief Look at Trump’s Global Profit Grab

Taiwan: Taipei Must Act To Soften Trade Blows

Taiwan: Trump Makes Another Bid