Chinese Nationals WorryAbout Immigration Reform

Published in Huanqiu
(China) on 5 July 2010
by China News (link to originallink to original)
Translated from by Meghan McGrath. Edited by Alex Brewer.
Reported on July 5 by Xinhua Comprehensive News, the immigration reforms laid out by President Obama in his July 1 speech at an American University has the support of immigration rights organizations. The Chinese community would like to remind the president to not be “all talk, no action.” He must carry out substantial actions and push for immigration reform as soon as possible.

Immigration Legal Resource Center, a San Francisco based immigrant rights group, and other agencies have also shown their support of Obama's July 1 speech. America's World News reported that the director of the Immigration Law Resource Center, Mark Silverman, "thinks Obama spoke eloquently about why the United States needs comprehensive immigration reform,” but is doubtful anything comprehensive will occur in time for November elections.

It is reported that about 30 minutes of Obama's speech were dedicated to emphasizing the contribution of migrants to the United States and the necessity of immigration reform, saying, “Despite the courageous leadership in the past shown by many Democrats and some Republicans — including, by the way, my predecessor, President Bush — this has been the custom. That is why a broken and dangerous system that offends our most basic American values is still in place.”

In connection with Barack Obama's comprehensive immigration reform, also on July 1, the Lin Foundation and Sino-U.S. Research Center held a conference based on the comprehensive immigration reform issue. China Press stated that while supportive of Obama's push for reform, China Press hopes the Obama administration will take action as soon as possible, and reminds Obama not to be "all talk and no action."

Lin Foundation Chairman, Huang Keqiang, expressed his support for immigration reform and thinks that Obama's reform and border security go hand in hand with strengthening confidence in the success of the reform. Huang Keqiang also reminded overseas Chinese to abide by the law and to avoid petty crimes that could change one's identity/status. He also advised those with the intention of entering the United States through illegal channels not to take chances, and join fellow countrymen in America. Even though U.S. immigration law is being reformed, the new immigrants into the United States may not have the opportunity to become permanent residents.

World News reported that the Lin Foundation Chairman Huang Keqiang and Zheng Zhengxiang, plan to reveal a letter Obama wrote last year in reply to a letter sent by the Sino-U.S. Research Center. The original letter urged the president to act on his words and make immigration reform his primary goal. Zheng Zhengxiang thinks that immigration reform will significantly affect the U.S. economy's recovery, and if illegal immigrants are given the opportunity to work legally and live peacefully and happily, the immigration application fee will inevitably supplement individuals' income taxes, small business operations and so on. And so, the government will increase fiscal revenue.

The New York Immigration Coalition issued a statement in support of Barack Obama's plan of comprehensive immigration reform and against the Arizona anti-immigration laws. They said, “We urge him to follow through on the unspoken promise of his speech today by announcing concrete action steps he will take in the coming days—for instance, repeal the current policy that turns police officers into immigration agents and divides them from the communities they serve; stop the implementation of the Arizona law...”

A large number of immigrants in New York’s Chinatown did not appreciate Obama's July 1 speech however, as he spoke time and time again about health care reform, financial regulation and even the Gulf of Mexico oil spill, before finally addressing the issue of immigration reform. That is absolutely not a sincere way to deal with immigration.

Meanwhile, the U.S. Sing Tao Daily reported that in light of Obama's July 1 speech, an ethnic Chinese immigration lawyer in Los Angeles pointed out that one can see in Obama's speech that he attached great importance to the issue of immigration reform and he will work to implement it with determination. But the immigration reform bill includes many different aspects and getting support to pass a final bill will not be easy.


 中新网7月5日电 综合消息,美国总统奥巴马1日在美利坚大学发表指标性的移民改革演说,移民权益组织对此纷纷表示支持。华人社区在支持奥巴马推动移民改革的同时,提醒总统不能“光说不做”,必须采取实质行动,尽早推动移民法改革。


  位于旧金山的移民权益组织移民法律资源中心(The Immigrant Legal Resource Center)等机构1日午间发表声明,对总统的发言表示肯定。据美国《世界日报》报道,资源中心移民政策主任席佛曼(Mark Silverman)认为,联邦移民改革在今年11月大选之后将可顺利展开。席佛曼表示,他对于奥巴马的演说内容虽不能全盘同意,但仍相当满意。他说:“总统表现得很真诚。这是美国总统针对移民改革发表过最有力的一次言论。”


  据悉,奥巴马在约30分钟的演说中强调移民对美国的贡献以及移民改革的必要性,称“违背美国价值观的现有移民系统是残破而危险的”。总统并指出“国会超越党派歧见合作通过移民改革法案,才是解决问题的唯一方式”。


  针对总统奥巴马就综合移民法改革发表的最新讲话,美国林则徐基金会和中美关系研究中心1日就奥巴马总统当日发表的综合移民法改革讲话举行座谈会。美国《侨报》报道称,会上在肯定奥巴马方针的同时,希望奥巴马尽快采取实质性行动,早日进行移民改革,提醒奥巴马不能“光说不做”。


  林则徐基金会主席黄克锵表示,支持奥巴马总统移民法改革与加强边境安全齐头并进的方针,对改革成功充满信心。黄克锵也提醒侨胞要遵纪守法,避免因轻罪影响转换身份。他还奉劝有意通过非法途径进入美国的同胞,切勿存有侥幸心理,即便移民法改革,新进入美国的外国人也不可能有成为永久居民的机会。


  《世界日报》指出,林则徐基金会主席黄克锵、美国竹岐同乡会主席郑正湘以及胡金建、郑正江等小区人士展示奥巴马去年写给美中关系研究中心的回函,敦促总统说到做到,将移民改革作为优先推动的目标。郑正湘认为,移民改革对美国经济复苏有重大作用,非法移民若能得到身份合法和安居乐业的机会,必将在移民申请费、补缴个人所得税、小商业经营等方面,为政府增加高额的财政收入。


  纽约移民联盟也发表声明,在支持奥巴马推动综合移民法改革和反对亚利桑纳州反移民法律的同时,要求奥巴马以实际行动启动改革,而不是与共和党相互指责,更不能继续严厉执法造成移民家庭的破裂和移民小区的恐慌。


  然而,纽约华埠众多的移民仍有人对奥巴马的最新表态并不领情,一位翘首企盼妻子取得合法身份的林姓闽籍移民表示,奥巴马一次次地将健保改革、金融监管甚至墨西哥湾漏油事件摆到移民改革的前面,根本不是真心对待移民。



  同时,美国《星岛日报》表示,针对奥巴马1日的移民改革演讲,洛杉矶华裔移民律师2日指出,从演讲可看出奥巴马对移民改革的重视及实行的决心,不过其移民改革法案涉及多个方面,要获得支持最终通过并不容易。

This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: Absolute Arbitrariness

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

1 COMMENT

  1. The bottom line is that unless Chinese Americans who have worked endlessly to obtain their greencards here in the US also obtain their US citizenship and vote in large enough numbers to change things not even the support of the likes of Bill Gates can help them. It literally makes me sick when I personally see dozens of talented Chinese Post Docs unwillingly return to China and compete with my US based company after being trained by the best US universities. We talk about comprehensive immigration reform, how about talking about “common sense” immigration reform before the lack of it kills our economic engine? We are outnumbered 3 to 1. What better way to equalize than by procuring the absolute best talent from each country in the world. Isn’t that what made us great in the first place?