Mexico-U.S.: The New Limits

Published in El Universal
(Mexico) on 4 March 2011
by Editorial (link to originallink to original)
Translated from by Esther French. Edited by Jessica Boesl.
Beyond the protocols and rigorous speeches, the meeting between Presidents Felipe Calderón and Barack Obama put on the table a long-postponed theme — that is, the rethinking of the limits of bi-national cooperation, in light of the gains reached in the fight against organized crime in Mexico.

From our side, urgency is growing for the United States to assume its responsibility in the consumption of addictive drugs, in the control of arms trafficking and in the detection of money laundering, in order to diversify the fight against the cartels, which cannot be reduced to the beheading of those organizations, as the U.S. is accustomed to simply advising.

Neither does there remain, outside of the agenda, the theme of U.S. diplomatic representation in Mexico, which must be revised as a function of the real utility that it has so that bi-national cooperation flows in an expedited way.

On the part of the U.S., there have also been extraordinary petitions, such as the application for analyzing the convenience with which the deployed agents of that country can carry arms after the assassination of Jaime Zapata. President Calderón said that he will speak of the case with the Senate of the Republic in order to increase the security of the diplomatic body assigned to our country, but stay within the law.

Tensions and relaxed periods are normal in diplomacy, much more so in such a complex relationship. What appears to be a fact is that the moment has arrived to explore new definitions of the way both nations deal with a common problem that, instead of resolving itself, is refining itself: How to advance with innovative solutions, without compromising the sovereignty of either of the two countries.

Perhaps a good example of good will and negotiating capacity is the material advance of cross-border transport announced yesterday, in which, it is said, there already exists a “clear path” to resolve the bi-national dispute that dates back to 1995. Over the years, the problem has remained immovable. Neither side dared take a step to help the agreements, which have now finally been made.

Effective stewardship — not just declarative — and new limits of cooperation will be the central themes of this stage, in a fight that Mexico cannot undertake alone because it is a multinational problem with variables beyond the exclusive control of Mexicans.


Más allá de los protocolos y discursos de rigor, la reunión que sostuvieron los presidentes Felipe Calderón y Barack Obama puso en la mesa un tema largamente pospuesto, que es el replanteamiento de los límites de la cooperación binacional, a la luz de los alcances que ha adquirido la lucha contra el crimen organizado en México.

De nuestro lado es creciente la urgencia para que Estados Unidos asuma su responsabilidad en el consumo de enervantes, en el control de tráfico de armas y en la detección del lavado de dinero, para diversificar la lucha contra los cárteles, que no puede ser reducida al descabezamiento de esas organizaciones, como con simpleza se suele aconsejar desde EU.

Tampoco quedó fuera de la agenda el tema de la representación diplomática estadounidense en México, que ha de ser revisado en función de la utilidad real que tenga para que la cooperación binacional fluya de manera expedita.

De parte de EU también hubo peticiones extraordinarias, como la solicitud para que se analice la conveniencia de que los agentes de ese país desplegados en México puedan portar armas, tras el asesinato de Jaime Zapata. El presidente Calderón dijo que platicará del caso con el Senado de la República para incrementar la seguridad del cuerpo diplomático asignado a nuestro país, pero dentro de la ley.

Las tensiones y distensiones son normales en diplomacia, mucho más en una relación tan compleja. Lo que parece ser un hecho es que ha llegado el momento de explorar nuevas definiciones en la forma en que ambas naciones abordan un problema común, que en lugar de resolverse se acendra. Cómo avanzar en soluciones innovadoras, sin comprometer la soberanía de ninguno de los dos países.

Acaso un buen ejemplo de buena voluntad y capacidad negociadora es el avance en materia de transporte transfronterizo anunciado ayer, en el que, se dijo, existe ya un "camino claro" para resolver la disputa binacional que data desde 1995. Durante años el problema se mantuvo inamovible. Ninguna de las partes se atrevió a dar un paso que ayudara a los acuerdos, los que finalmente ya se han dado.

Corresponsabilidad efectiva —no sólo declarativa— y nuevos límites de la cooperación serán los ejes de esta etapa, en una lucha que México no puede emprender solo, en tanto que es un problema multinacional con variables ajenas al control exclusivo de los mexicanos.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Topics

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Ukraine: Trump Faces Uneasy Choices on Russia’s War as His ‘Compromise Strategy’ Is Failing

Related Articles

Afghanistan: Defeat? Strategic Withdrawal? Maneuver?

México: Is the ‘Honeymoon’ Over?

Malta: New Modelling Reveals Impact of Trump’s Tariffs – US Hit Hardest

Mexico: Immigrant Holocaust Reaches Cubans