Impressions of a Visit to Washington D.C.

Published in Maariv
(Israel) on 16 May 2012
by Ben Tien (link to originallink to original)
Translated from by Amir Dekel. Edited by Peter McGuire.
Israel is, for the time being, not a significant game piece in the U.S. elections. The world understands, however, that the coalition is important because of its ability to change world orders when it comes to an attack in Iran and to igniting the negotiations.

My visit to Washington D.C. where I used to live until several years ago, ended this week. Washington is a special city, full of bars, restaurants and other hangouts. Its uniqueness is that visitors to bars and restaurants soon begin a conversation about global politics, crucial economic developments or some political conflict.

During my visit I met my local friends who still work in the city. Some of them serve in interesting positions in the American government, others in the World Bank and there are some on the boundary between the private and public sectors.

I was hoping to discuss with these friends of mine all those subjects that seldom rise up in salon talks in Israel: What's going on these days in Afghanistan and Pakistan; will President Obama's attitude toward Asian states yield wanted results; what will happen after the upcoming G-8 summit and of course, who the vice-president of the Republican presidential nominee, Mitt Romney, will be.

All of my friends, however, wanted to discuss only one subject with me. They wanted to understand what exactly had happened in Israel the week before, and how Prime Minister Benjamin Netanyahu had managed to ensure another year and a half in power.

The Coalition in Israel is Important

Israeli politics fascinate the people of Washington. For the time being – and this pleases me – Israel doesn't present a significant game piece in the forthcoming U.S. elections. The world, however, understands that the coalition in Israel is important because of its ability to change world orders in two main areas: An attack in Iran, of which everyone is afraid, and igniting a true peace process, which everybody awaits. Therefore, most of my conversations dealt with the consequences of Kadima joining the coalition, which I can sum up with two words: Political opportunism.

It's amazing that in such a cynical city as Washington the opportunism of Israeli politics sounds so remarkable. After all, Obama, who declared his support for same-sex marriage, did so mostly because he needed the monetary support of major liberal donors.

In Isreal, Netanyahu, Ehud Barak and Shaul Mofaz read the polls, understood which political picture might come about on Sept. 5 and succeeded catching Yair Lapid and Shelly Yachimovich with their pants down.

There is No Serious Leader

My friends demonstrated impressive familiarity with Israeli politics and were hopeful that the current coalition with Shaul Mofaz would balance the Minister of Foreign Affairs Liberman and the rest of the government members. I couldn't help but smash their hopes and explain that even with Kadima inside we shouldn't expect wonderful things on the Palestinian issue and that there will not be any change in regards to Iran.

‘You have elections here in November,’ I reminded them, ‘we shall speak afterwards.’ I added that even with Kadima in the coalition, Netanyahu is still captive of the members of his party, and as an evidence I told them about his latest embarrassment in the Likud conference one day before Kadima joined the coalition.

My friends looked at me with sad, desperate and even a little bit pitting eyes. Afterwards we discussed the reasons why there is no serious Israeli leader that could collect wide support around himself, support enough to threaten the rule of the Likud. We also discussed the question: does the status-quo show an unwillingness in Israel to solve the conflict once and for all?

Only after a long while was I able to convince them that we should discuss less despairing subjects. For example, the situation in Afghanistan and Pakistan.


רשמים מביקור בוושינגטון

ישראל בינתיים אינה כלי משחק משמעותי בבחירות בארה"ב, אך העולם מבין שהקואליציה חשובה בגלל יכולתה לשנות סדרי עולם בנוגע לתקיפה באיראן והתנעת המשא ומתן

בן טיין | 16/5/2012 14:28

השבוע סיימתי ביקור בוושינגטון בה התגוררתי עד לפני מספר שנים. עיר מיוחדת היא וושינגטון - מלאת ברים, מסעדות ושאר מקומות בילוי - הייחוד שלה הוא שבכל בר או מסעדה מיד פותחים המסובים בשיחה אודות פוליטיקה גלובלית, התפתחויות כלכליות הרות-גורל או סכסוך מדיני זה או אחר.

בביקורי פגשתי בחבריי המקומיים שעדיין עובדים בעיר. חלקם ממוקמים בעמדות מעניינות בממשל האמריקאי, אחרים בבנק העולמי ויש כאלה שנמצאים על קו התפר שמחבר את המגזר הפרטי והמגזר הציבורי.

קיוויתי לשוחח עם חבריי אלה על כל אותם נושאים שלא תמיד עולים בשיחות הסלון בארץ: מה קורה בימים אלה באפגניסטן ובפקיסטן, האם הגישה של נשיא ארה"ב ברק אובמה כלפי מדינות אסיה תניב תוצאות רצויות, מה יהא אחרי פסגת הג'י-8 הקרובה וכמובן, מי יהיה סגן הנשיא המיועד של מועמד הרפובליקנים לנשיאות, מיט רומני.

אולם, כל חבריי דווקא רצו לשוחח איתי על נושא אחד ויחיד. הם רצו להבין ממני מה בדיוק קרה בארץ בשבוע שעבר וכיצד הצליח ראש ממשלת ישראל בנימין נתניהו להבטיח לעצמו שנה וחצי נוספות בשלטון.
הקואליציה בישראל חשובה
הפוליטיקה הישראלית מרתקת את אנשי וושינגטון. לשמחתי, ישראל בינתיים, אינה הופכת לכלי משחק בעל משמעות בבחירות הקרובות בארה"ב, אך העולם מבין שהקואליציה בישראל חשובה בגלל יכולתה של ישראל לשנות סדרי עולם בשני תחומים עיקריים: תקיפה באיראן ממנה כולם חוששים והתנעת תהליך שלום אמיתי לו כולם מצפים. לכן, רוב שיחותיי עסקו בהשלכות הצטרפותה של "קדימה" לקואליציה אותה סיכמתי בשתי מילים: אופורטוניזם פוליטי.

מדהים
שבעיר כה צינית כמו וושינגטון, האופורטוניזם של הפוליטיקה הישראלית נשמע כל כך יוצא דופן. הרי גם אובמה, שהצהיר על תמיכתו בנישואים של זוגות חד-מיניים, עשה זאת בעיקר משום שהוא זקוק לתמיכה הכספית של התורמים הליברלים הגדולים.

אצלנו, בנימין נתניהו, אהוד ברק ושאול מופז קראו את הסקרים, הבינו איזו תמונה פוליטית עלולה להצטייר בחמישה בספטמבר והצליחו לתפוס את יאיר לפיד ושלי יחימוביץ' עם המכנסיים למטה.
אין מנהיג רציני
החברים הפגינו בקיאות מרשימה בנבכי הפוליטיקה הישראלית והיו מלאי תקווה שהקואליציה הנוכחית עם קדימה תאזן את שר החוץ אביגדור ליברמן ושאר החברים סביב שולחן הממשלה. נאלצתי לנפץ את תקוותיהם ולהסביר שגם עם קדימה בפנים אין לצפות לגדולות ונצורות בנושא הפלסטיני וגם לא יהיה כל שינוי בנושא איראן.

"יש בחירות בנובמבר אצלכם", הזכרתי להם, "נדבר אחריהן". הוספתי שגם עם קדימה בקואליציה, נתניהו עדיין שבוי בידי אנשי מפלגתו ולראיה סיפרתי להם על מבוכתו האחרונה של נתניהו בועידת הליכוד יממה לפני צירופה של קדימה לממשלה.

חבריי הביטו בי בעיניים עצובות, מיואשות וגם קצת מרחמות. אחר כך דנו קצת בסיבות לכך שאין מנהיג ישראלי רציני שמצליח לקבץ סביבו תמיכה רחבה מספיק שתאיים על שלטונו של הליכוד, והאם הסטטוס-קוו מצביע על חוסר רצון בישראל ליישב את הסכסוך אחת ולתמיד.

רק אחרי שעה ארוכה הצלחתי לשכנעם שכדאי לדבר על נושאים אחרים ופחות מייאשים. למשל, על המצב באפגניסטן ובפקיסטן.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Afghanistan: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Poland: Meloni in the White House. Has Trump Forgotten Poland?*

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Japan: US Administration Losing Credibility 3 Months into Policy of Threats

Mauritius: Could Trump Be Leading the World into Recession?

Related Articles

Palestine: US vs. Ansarallah: Will Trump Launch a Ground War in Yemen for Israel?

Israel: Trump Successfully Weakens the Dollar and Creates Danger for the US Economy

Pakistan: Much Hinges on Iran-US Talks

Zimbabwe: Egypt’s Plan for the Reconstruction of Gaza

Israel: Trump Wants To Sell Warplanes to Turkey and This Is Bad News for Israel