President Obama would like less drama during the continuing debates on the national budget. This wish will not be fulfilled. Yesterday’s budget compromise coercively brings about the drama of tomorrow.
And that drama will look as follows: Democrats and Republicans have until the end of Feb. to reach an agreement on two important points of discussion. Each of them holds content large enough to fill years of negotiation, but once again the clock will tick, and the cliff will appear as a threat.
First of all, both parties need to agree on expenditure cuts. The Democrats want to cut costs for the military, the Republicans aim at the social benefits — both would be difficult to implement.
Secondly, even if the great accomplishment of cutting costs is surprisingly achieved, the debt ceiling has to be raised for the short term. This can only be done when the Republicans agree — and that agreement will be politically expensive for the government.
Obama warns against amalgamating the negotiation about the austerity deal with the one about the debt ceiling. But that is exactly what the Republicans will do. According to the motto: You are only allowed to increase debts when you cut costs — and according to our ideas.
It has to be feared that we have only seen the first act of the drama thus far.
Nur der erste Akt
Weniger Drama wünscht sich US-Präsident Obama bei den weiteren Verhandlungen zum Staatshaushalt. Dieser Wunsch wird sich nicht erfüllen. Der Etatkompromiss von gestern zieht zwingend das Drama von morgen nach sich.
Und das wird so aussehen: Bis Ende Februar müssen sich Demokraten und Republikaner in zwei wichtigen Streitpunkten einigen, jeder einzelne birgt Stoff für jahrelange Verhandlungen, aber wieder einmal wird die Uhr ticken, wieder einmal wird der Abgrund drohen.
Erstens müssen sich die Parteien auf Ausgabenkürzungen einigen. Die Demokraten wollen beim Militär sparen, die Republikaner bei Sozialausgaben – beides ist extrem schwer durchzusetzen.
Zweitens: Selbst wenn überraschend ein großer Wurf beim Sparen gelingt, muss die Schuldengrenze kurzfristig erhöht werden. Das geht nur mit Zustimmung der Republikaner – und diese Zustimmung wird politisch teuer werden für die Regierung.
Obama warnt davor, die Verhandlungen um Sparprogramm und Verschuldungs-Obergrenze miteinander zu verquicken. Doch genau das werden die Republikaner tun. Motto: Mehr Schulden dürft ihr nur machen, wenn ihr spart – und zwar nach unseren Vorstellungen.
Es ist zu befürchten, dass wir bisher lediglich den ersten Akt des Dramas erlebt haben.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link
.
U.S. companies, importers and retailers will bear the initial costs which most economists expect to filter through the supply chain as a cost-push inflation.