‘Changing the Face of Anti-Terror’ Isolates Washington

Published in Wen Wei Po
(Hong Kong) on 16 November 2013
by Huang Haizhen (link to originallink to original)
Translated from by Renee Loeffler. Edited by Jane Lee.
Terrorists are enemies of all humanity — all those who have received attacks and harassment find it painful to speak of it. Whether it is the U.S. or other countries, “anti-terror” is something every country should undertake; the whole world should come together in the name of justice to fight for humanity. The U.S. has a vast range of “anti-terror” methods, but there are two standard methods where results give rise to many moral issues, whether it is “anti-terror” extending to wiretapping the German president, Brazilian president, French businessmen or other governments, or eavesdropping without restraint when monitoring communications and phones of the public in the name of “anti-terror.” Since America's own citizens are affected, this has attracted public anger. Washington “changing the face of anti-terror” has already caused the U.S. to be surrounded by enemies.

“Changing the face of anti-terror” has put the White House in a precarious moral position, causing the world to question Washington's moral integrity and putting it in opposition with the world. Germany and Brazil have already submitted a motion in the U.N. to draw up a law protecting communications privacy for both a country's government and its citizens. Germany has even expelled diplomats. France, Spain, Russia and others have given this eavesdropping incident much attention and have caused America to genuinely feel their hostility. The recent suicide bombing at Tiananmen Square in Beijing was an act of terrorism. However, U.S. media deciphered it as a “Chinese minority religious problem,” using this incident to attack Beijing's policy toward minorities. This shows the people of the world just how preposterous are Washington’s methods of “changing the face of anti-terror.”

American Citizens Already Extremely Angered

The number of “terrorists” the U.S. has currently pursued or locked up has already reached more than a million. The CIA utilizes modern technology as a method to “monitor and investigate” persons of interest, this “easy” way of doing things already becoming their standard. It doesn't matter if it is government officials or normal citizens — all must deal with these incidents of secret “shadowing.” In Utah, U.S. Homeland Security has established an enormous data center to collect and analyze the 2 billion communications of American citizens every day. The CIA not only gathers data from electronic communications, but it also uses Internet companies to obtain citizens’ telephone, postal and GPS information, seriously infringing upon the legal rights of the public. Already more than 90 percent of the American public cannot have private communications, and this has raised anger in American citizens.

Interrelated departments have already become accustomed to detaining U.S. citizens without any accusation and trial. The only thing that is needed is the word from the CIA, and then it becomes O.K. to suspend any American citizen's constitutional rights. If the media seeks reasoning, the response is “[person in question] has become a threat to 'national security.'” No matter how weird or difficult the excuses police give to those they apprehend, citizens must obey without question. Legal scholars theorize that imprisonment without limits and proper investigation and the monitoring of citizens infringe upon citizens' rights. If this becomes the standard, it would be a sad state of affairs for the U.S. and is one reason America is on a downward spiral. The government is no longer satisfied with arrest and a proper trial for normal citizens. If these type of incidents escalate because the government is unsatisfied, then the government will come under fire again, creating an unsteady society.

Washington Is the Biggest Threat to Peace

America will often say anything about the human rights situation of close to 200 other countries, including China, but refuses to look at its own shortcomings. U.S. surveillance aircraft can go into any country they please to illegally scout, as unmanned drones have freely entered Pakistan, among other countries, to carry out attacks on normal citizens. Aircraft carriers sail in all the big oceans, posing a threat to many countries. The number of nuclear warheads they possess amounts to more than any other country in the world, and on top of that they are increasing their research of nuclear weapons. Two hundred thousand U.S. military troops monitor other countries' actions 24 hours a day. At the same time, they can freeze, attack and destroy an enemy's satellites, and by releasing a virus they can also infiltrate and shut down an enemy's Internet, using these types of methods to impede other countries. Washington has already become the greatest threat to world peace, so of course they have received intense criticism from the entire world.

America's “changing the face of anti-terror” is also shown through their treatment of Russian armed fighters from Chechnya. Many times, Chechen fighters have attacked, shot and killed normal citizens — it is a type of terrorist organization. But after White House officials’ “transformation” of the issue, it became a “minority problem,” and they even injected funds through the CIA to support Chechen armed forces. Democracy is the slogan Washington uses the most, but their standards are abnormal. At a glance the White House is democratic, just as countries like Saudi Arabia are absolute monarchies but are also classified as “democracies.” Looking closely, it is a dictatorship, an axis of evil. Saddam in Iraq was crowned a “democratic activist” by America. Later, he was called a dictator by the American military and fatally attacked. This illustrates that the U.S. standard of “democratic human rights” is a kaleidoscope of rapid change.


西方走廊:「變味反恐」令華盛頓四面楚歌
[2013-11-16]
黃海振 資深評論員

 恐怖分子是全人類的共同敵人,所有受到恐怖分子襲擊和擾亂的國家都苦不堪言。無論是美國或者是其他國家,「反恐」不僅沒有錯,而且是人類的正義事業,全世界都應該義不容辭地聯合起來共同行動。由於美國的「反恐」形式變了樣、範圍太廣闊、手段標準兩個樣,結果衍生出許多道德問題。無論將「反恐」延伸到需要竊聽德國總理、巴西總統、法國商人等政要的頭上;或者以「反恐」為名,大肆竊聽、監視包括民眾在內的通訊和電話,既是美國的悲哀,也已引起公憤,「變味反恐」已經令華盛頓四面楚歌。

 「變味反恐」已將白宮推到道德懸崖、讓全世界質疑華盛頓的道德誠信,繼而走到全球的對立面。德國、巴西已經向聯合國提交議案,要求訂立法規保護各國政要和民眾的正常通訊及隱私;德國甚至發出警告,不排除將美國外交官驅逐出境;法國、西班牙、俄羅斯等國也因竊聽事件鬧得沸沸揚揚,讓美國真正感受到當「千夫指」的滋味。近期發生在北京的汽車衝撞天安門金水橋事件,是名副其實的恐怖行為,但美國媒體卻解讀為「中國民族宗教問題」,並借此攻擊北京的民族政策,讓世人看到「變味反恐」有多荒唐。

美國民眾已經極度憤怒

 美國目前鎖定、追蹤的「恐怖分子」人數已經增至超過100萬人。中情局利用現代科技、電子手段對相關人士實施「監控」和「偵察」,已經成為「家常便飯」。無論是政客或者平民,都無奈接受被暗中「跟蹤」的事實。美國國家安全局在猶他州建立的巨型數據中心,用於存放和分析每天截獲的20億條美國人的電子通訊。中情局不僅從電訊、網絡公司獲取民眾通話、通郵信息,還利用GPS定位系統監控公民行動,嚴重侵犯了公民的合法權益。超過九成美國公民已經沒有個人隱私可言,引發美國民眾的極度憤怒。

 美國相關部門已經習慣在不需要任何指控和審判的情況下,無限期拘禁美國公民。只要中情局有需要,就可以隨意中止任何一個美國公民的憲法權利。如果有媒體尋找理由,答案則是「XXX對『國家安全』構成威脅」。無論警察捕人的借口是多麼離奇和勉強,公民都要絕對服從。法律界專家認為,無限期羈押、無證搜查、監視公民等侵犯公民權利被合法化,既是美國的悲哀,也是美國走向衰落的原因之一。隨逮捕、審訊平民百姓事件變得越來越多,不滿政府、控告政府也隨之再來,並成為社會的不穩定因素。

華盛頓成和平最大威脅

 美國經常對包括中國在內的近200個國家和地區的人權狀況說三道四,卻看不到自己的糟糕。美國偵察機可以隨意進入世界所有國家進行非法偵察,無人機隨意在巴基斯坦等國內攻擊平民,航母在世界各大洋游弋,對許多國家構成威脅。核彈頭超過全世界其它國家擁有量的總和,還在增資研究核武器。20萬名美國網軍,對全球所有國家進行24小時監視,隨時可以麻痺、擊毀敵方衛星;還通過釋放病毒、混入和關閉對方網絡等手段癱瘓他國。華盛頓已經成為對世界和平的最大威脅,當然受到全球的強烈譴責。

 美國的「變味反恐」還表現在對待俄羅斯車臣的武裝分子身上,車臣武裝曾多次發起對平民襲擊槍殺行動,是典型的恐怖組織,但經白宮官員「轉型」後,卻變成了「民族問題」,甚至通過中情局對車臣武裝「注資」支持。民主亦是華盛頓最常喊的口號,但標準卻很不正常。白宮順眼的是民主,即使像沙特阿拉伯等眾所周知的專制國家,也被裁決為「民主」。不順眼的則被列為獨裁、邪惡軸心。前伊拉克薩達姆,曾經被美國冠以「民主鬥士」,後來又被美軍當作獨裁者,給予致命打擊。顯示「美式民主人權」標準猶如瞬息萬變的萬花筒。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Hong Kong: From Harvard to West Point — The Underlying Logic of Trump’s Regulation of University Education

Austria: Whether or Not the Tariffs Are Here to Stay, the Damage Has Already Been Done*

Mexico: From Star Wars to Golden Domes

Japan: Will the Pressure on Harvard University Affect Overseas Students?

Topics

Taiwan: The Beginning of a Post-Hegemonic Era: A New Normal for International Relations

Canada: Trump vs. Musk, the Emperor and the Oligarch

Russia: Trump Is Shielding America*

Germany: Peace Report 2025: No Common Ground with Trump

Australia: America’s Economic and Political Chaos Has Implications for Australia

Ireland: The Irish Times View on Turmoil in Los Angeles: Key Test of Trump’s Power

Germany: Friedrich Merz’s Visit to Trump Succeeded because It Didn’t Fail

Related Articles

Hong Kong: Foreign Media Warn US Brand Reputation Veering toward ‘Collapse’ under Trump Policy Impact

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump