Korea’s Solo Diplomacy amid the Turbulence of US-China Confrontation

Published in Chosun
(South Korea) on 25 September 2021
by Lee Yong-joon (link to originallink to original)
Translated from by Anukrati Mehta. Edited by Gillian Palmer.
With the South Korean government and people immersed in domestic politics ahead of next year's presidential election, East Asia is experiencing the turbulence of a tectonic change in strategy. The end of the Cold War in 1991 is drawing the 30-year-old U.S.-Japan-China relationship to a close, and "Cold War 2.0" is starting between the U.S. and China. The United States, which launched the Quadrilateral Security Dialogue alliance in March aimed at dealing with China, formed a united global front against China through the Group of Seven and NATO summits in June. Decoupling is also underway to isolate the Chinese economy from liberal democracies through China's advanced science and technology control system, reminiscent of the Cold War era Communist Party Export Control Committee.

After the United States withdrew from Afghanistan last month to “concentrate its military forces on the China front,” the anti-China coalition movement is accelerating to contain China’s military activity aimed at overcoming the current status quo in East Asia. All U.S. allies in the Asia-Pacific region, excluding South Korea, are participating in Operation Freedom of Navigation challenging China’s territorial ambition to illegally incorporate 90% of the South China Sea's pollution zones into its territorial waters, a region which is 15 times size of the Korean Peninsula. And Britain and France are joining in. As such, tensions in the South China Sea, which are sparking a confrontation between the liberal democracies and China, are moving north into the Taiwan Strait. Given that the U.S. recently showed signs of recognizing Taiwan as a state, China, adhering to the One China principle, is professing its right to occupy Taiwan by force. If China invades Taiwan, there are many who predict that Japan, seeking an opportunity to rearm, will join the battle in the name of collective self-defense.

In this tense struggle for hegemony between the U.S. and China in East Asia, China faces three disadvantages. First, in the event of an armed conflict between the U.S. and China in the near future, China's military power cannot compete with the U.S. Second, in the event of an armed conflict between the U.S. and China, many U.S. allies in Asia and Europe are expected to participate in the war — but none of China's allies, including Russia, North Korea, Iran and Pakistan, will fight alongside China. Third, the possibility that China will overtake the United States economically and militarily at some point in the future has greatly decreased due to the economic downturn caused by U.S. economic sanctions and its decoupling policy.

In addition to this unfavorable situation, the U.S.-British-Australian AUKUS Security Consultative Agreement announced last week was a big shock to China. Until last year, Australia had taken a very pro-China position due to its dependence on trade with China, which surpasses that of Korea. However, when China imposed heavy sanctions as a "tame" measure in response to Australia's unfriendly attitude to the Hong Kong situation and the COVID-19 issue, the Australian government chose a bold, head-on response at the risk of economic loss, asserting that sovereignty is not subject to negotiation. Australia's attitude was contrary to the Korean government's low-profile response to Terminal High Altitude Area Defense sanctions. In the aftermath, Australia suffered significant economic losses, but as a member of AUKUS, which supersedes the Five Eyes, it will gain a large fleet of nuclear submarines and will be reestablished as a new military power to deter China's advance into the Western Pacific.

At a time when military tensions in East Asia are escalating and the world's advanced civilizations gather on the other side of China, South Korea, an ally of the United States, is caught up in its domestic political agenda and trapped in a world of its own, isolated from the rest. The South Korean government is not interested in the North Korean nuclear program. However, the confrontation between the U.S. and China, or in the South China Sea, is immersed in demonstrations of inter-Korean peace for the sake of domestic politics, dealing with and not dealing with China, America’s enemy. South Korea is also in steady agreement with China on numerous pending issues between the United States and China, such as THAAD deployment, accession to the Quad, the South China Sea, Hong Kong and Huawei.

An alliance is a pledge between nations to fight together in the event of a war. There is no ground for neutrality or unbiased diplomacy. Sovereign states have the right to terminate alliances any time they wish. But maintaining the alliance and doing business with the enemy of the alliance betrays that alliance. The Korean government's blind, pro-China diplomacy, which takes its sovereignty and national dignity hostage, is detrimental to the national interest, and goes against history and public opinion. According to a Pew Research poll, 77% of Koreans dislike China, ranking fourth in the world to feel that way. If most of the people are so aroused by this, now is the time for our government to wake up from its nightmare and obsession with China and face the real world.


내년 대통령 선거를 앞두고 정부와 국민이 국내 정치에 몰입한 사이에 동아시아에는 전략적 지각 변동의 격랑이 몰아치고 있다. 1991년 냉전 체제 종식 이후 30년간 지속된 미국 일강 체제가 저물고 미국과 중국 사이에 ‘냉전 2.0′이 시작되고 있다. 지난 3월 중국을 포위하는 쿼드(QUAD) 정상회의 체제를 출범시킨 미국은 6월 G7 정상회담과 NATO 정상회담을 통해 범세계적 대중국 연합전선을 결성했다. 냉전시대의 COCOM(대공산권수출통제위원회)을 연상시키는 대중국 첨단 과학 기술 통제 체제를 통해 중국 경제를 자유민주주의 세계로부터 격리하려는 디커플링(decoupling) 작업도 진행 중이다.

미국이 지난달 “대중국 전선에 군사력을 집중하기 위해” 아프가니스탄에서 전격 철수한 후, 동아시아의 현상 타파를 노리는 중국의 군사행동을 견제하는 반중 연합전선의 움직임은 가속화되고 있다. 한반도의 15배에 달하는 남중국해 공해 지역의 90%를 영해로 불법 편입하려는 중국의 영토적 야심에 대항하는 ‘항행의 자유 작전’에는 한국을 제외한 미국의 아태 지역 동맹국 전체가 동참하고 있고, 영국과 프랑스의 항모전단까지 가세하고 있다. 이처럼 자유민주주의 진영 전체와 중국의 대립으로 비화하고 있는 남중국해의 긴장은 대만해협으로 북상하고 있다. 최근 미국이 대만을 국가로 인정할 조짐을 보이자 ‘하나의 중국’ 원칙을 고수하는 중국은 대만 무력 점령을 공언하고 있다. 중국이 대만을 침공할 경우 재무장 기회를 노리는 일본이 집단적 자위권을 명분으로 참전하리라는 예측이 무성하다.

이처럼 동아시아를 무대로 긴박하게 전개되는 미·중 패권 대결에서 중국은 세 가지 불리한 상황에 직면해 있다. 첫째, 가까운 장래에 미·중 무력 충돌이 발생할 경우 중국 군사력은 미국의 상대가 되지 못한다는 점이다. 둘째, 미·중 무력 충돌 발생 시 아시아와 유럽의 미국 동맹국 다수가 참전할 전망이나, 중국의 맹방인 러시아·북한·이란·파키스탄 등 어느 나라도 중국과 함께 싸울 나라는 없다는 점이다. 셋째, 미국의 경제 제재와 디커플링 정책에 따른 경제 침체로 인해 중국이 미래의 어느 시점에 미국을 경제적·군사적으로 추월할 가능성이 크게 감소했다는 점이다.

이런 불리한 상황에 더하여, 지난주 발표된 미·영·호주의 오커스(AUKUS) 안보협의체 결성은 중국에 큰 충격이 되었다. 지난해까지 호주는 한국을 능가하는 대중국 무역 의존도로 인해 다분히 친중적인 정책을 취해 왔다. 그러나 중국이 홍콩 사태와 코로나 바이러스 문제 등에 관한 호주의 비우호적 태도를 문제 삼아 ‘길들이기’ 차원에서 고강도 제재를 가하자, 호주 정부는 “주권은 협상의 대상이 아니다”라면서 경제적 손실을 감수하고 의연한 정면 대응의 길을 택했다. 이러한 호주의 자세는 사드 제재에 대한 한국 정부의 저자세 대응과는 상반되는 선택이었다. 그 여파로 호주는 상당한 경제적 손실을 보았으나, 파이브 아이스(Five Eyes)를 능가하는 미국의 최상위 동맹체 오커스의 일원으로 대규모 핵잠수함 전단을 보유하고 중국의 서태평양 진출을 저지하는 새로운 군사 강국으로 거듭나게 되었다.

이처럼 동아시아의 군사적 긴장이 고조되고 세계의 선진 문명국들이 대거 중국의 반대편에 운집하는 시기에 미국의 동맹국인 한국은 국내 정치 어젠다에 사로잡혀 세상사와 동떨어진 혼자만의 세계에 갇혀 있다. 북핵에도, 미·중 대결에도, 남중국해에도 관심 없는 한국 정부는 미국의 적국인 중국의 문전을 드나들며 국내 정치용 남북한 평화 쇼 연출에 몰두하고 있다. 사드 배치, 쿼드 가입, 남중국해, 홍콩, 화웨이 문제 등 수많은 미·중 쟁점 현안에 관해서도 변함없이 중국과 뜻을 함께하고 있다.

동맹 관계란 전쟁 발발 시 함께 싸우겠다는 국가 간 서약이다. 거기에 중립주의나 균형 외교가 설 땅은 없다. 주권국가는 언제든 원하면 동맹을 파기할 권리를 갖고 있다. 그러나 동맹을 유지하면서 동시에 동맹국의 적국과 뒷거래하는 것은 동맹의 배신이다. 주권과 국격을 볼모로 하여 전개되는 한국 정부의 맹목적 친중 사대 외교는 국익에 유해하고 반역사적이며 국민 정서에도 역행한다. 퓨리서치 여론조사에 따르면 한국인의 대중국 비호감도는 77%로 세계 4위에 달한다. 대다수 국민의 생각이 그처럼 깨어 있을진대, 이젠 우리 정부도 중국에 대한 미몽과 집착에서 깨어나 현실 세계로 눈을 돌려야 할 때다.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Germany: Absolute Arbitrariness

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Topics

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

India: World in Flux: India Must See Bigger Trade Picture