Why Is the US Laying 'Nuclear Siege' around China’s Borders?

Published in China Review News
(Hong Kong) on 5 March 2014
by Peng Nian (link to originallink to original)
Translated from by Mollie Gossage. Edited by Brent Landon.
A fierce war of words ensued between China and the U.S. following President Obama’s meeting with the Dalai Lama. Recently Obama has taken active measures to stage a “nuclear war” around China’s borders. According to a Feb. 24 report from China’s Xinhua News, President Obama approved the U.S.-Vietnam Civil Nuclear Cooperation Agreement on Feb. 24. He expressed that implementation of this pact should promote “common defense and security” and not constitute “unreasonable risk.”

America Pays a High Price To Win over Vietnam

Ever since Obama proposed his “rebalancing Asia-Pacific strategy,” U.S.-Vietnamese relations have continued to grow closer — especially in July 2013, when President Obama met with visiting Vietnamese President Truong Tan Sang. This is the second Vietnamese head-of-state to visit Washington in the past 18 years of their normalizing relationship and is a sign of its recovery.

From America’s perspective, Vietnam, as a regional power in Southeast Asia, is vital to the expansion of U.S. influence. America proactively calls on Vietnam to participate in the Trans-Pacific Partnership talks and supports Vietnam’s position on the South China Sea issue, if for no other reason than to rein it in. Additionally, Vietnam is the country currently occupying the greatest number of China’s islands in the South China Sea, and it is also the most powerful. Reining in Vietnam will more effectively disrupt affairs in the South China Sea and will more effectively check China and keep the balance.

Although America has done its utmost to entice Vietnam, Vietnam has also kept close connections with China. Despite the wide range of territorial disputes between Vietnam and China, Vietnam has seldom overtly contended with China. On the contrary, Vietnam has maintained a supportive attitude toward China’s proposed collaboration.

After China’s new leaders came into office, Sino-Vietnamese in maritime, land and commercial cooperation has made substantial headway. Both sides agreed to promote large-scale development of the South China Sea together, expanding positive collaboration. They were insistent on managing differences properly through consultation and negotiation, safeguarding the South China Sea region’s peace and stability.

Facing the favorable momentum of intensified Sino-Vietnamese cooperation, Obama is very anxious. He has no other choice; America must toss Vietnam a civilian nuclear deal of even greater seductive power, paying a high price to rein the nation in. Just as Obama said, this agreement will promote “common defense and security” and will not constitute “unreasonable risk.” Might one ask, since it is a civilian nuclear deal, why it needs to have a defense function? The only explanation is that America is using the civilian nuclear deal as bait, drawing Vietnam in with substantial collaboration in the areas such as maritime security, so as to better respond to China’s rise in naval power.

The Japan-US Nuclear Fuel Debate

Through this U.S.-Vietnam Civil Nuclear Cooperation Agreement, we can see quite clearly that America is constructing a “nuclear enclosure” around China’s periphery. Previously, the media has exposed that Japan has a huge amount of nuclear fuel. Since Japanese civilian nuclear technology is considerably developed, it is fully equipped with the relevant technology to develop nuclear weapons. Therefore, having a large amount of nuclear fuel in Japan would be a very dangerous move, especially considering how Abe’s government refused to heed the world’s multi-country initiatives and sign the joint declaration to “make nuclear weapons illegal," as well as the grim reality of Abe’s wanton military expansion.

Regarding Japan’s retaining dangerously large amounts of nuclear fuel, the U.S. initially issued verbal requests that Japan return the fuel, but did not enforce measures to make them do so. Later, out of consideration for regional stability, America increased the strength of its negotiations. Japan finally agreed it would return the nuclear fuel to the U.S. According to the Japanese News Agency Kyodo’s Feb. 26 newspaper report, Japan will ship the plutonium nuclear material accepted during the Cold War-era for research purposes back to the United States and other nations. The final stages of preparation for this return are currently underway.

But this does not remove Japan’s nuclear threat to China. For one thing, the world won’t know whether or not Japan has really returned all of its nuclear materials to the United States; for another thing, Japan’s reluctance to return the nuclear fuel already reflects the enormous interest of some domestic political powers in obtaining nuclear military strength. Although this time Japan is promising to give its nuclear fuel back to America, this thirst for the political power of nuclear armed forces will inevitably find ways to still acquire nuclear weapons.

Finally, after Japan submits to America’s desire and returns this nuclear fuel, with thoughts of placating Japan, America will go a step further to increase collaborative efforts with Japan in the realm of conventional weaponry. The state of security in Sino-Japanese maritime territorial disputes will inevitably deteriorate with this [move].

Deepening U.S.-India Nuclear Cooperation

In 2005, America and India signed the U.S.-India Civil Nuclear Agreement, and U.S.-India relations experienced a breakthrough. Since then, although India has not signed a series of nuclear nonproliferation agreements, America still strengthened its nuclear power cooperation with India. In America’s eyes, advancing India’s capability to deliver a nuclear blow is a crucial move in terms of preserving military equilibrium in the Asia-Pacific region. In addition, using nuclear technology as bait to strengthen cooperation with India over nuclear force may not only draw India into service for the United States’ Asia-Pacific strategy; moreover, it may also increase control of the level of [America’s] military advancement within India, thus maintaining America’s leadership position in the Asia-Pacific region.

Overall, through the signing of the U.S.-Vietnam Civil Nuclear Cooperation Agreement, the U.S.-Japan nuclear fuel controversy, as well as intensification of U.S.-India nuclear collaboration, we can see that the U.S. is trying to construct a “nuclear enclosure” around China’s borders. This is a huge menace to Chinese national security.


繼美國總統奧巴馬接見達賴,在中美之間引發激烈的口水戰之後。近日,奧巴馬又主動出招,在中國周邊打起“核包圍戰”。據中國新華社2月24日報道,美國總統奧巴馬24日批准美越《民用核合作協議》。他表示,執行這項協議將會促進“共同防禦和安全”,而不會構成“過度危險”。

  美國花高價爭取越南

  自奧巴馬提出“重返亞太戰略”以來,美越關係不斷走進。尤其是2013年7月,美國總統奧巴馬會見到訪的越南國家主席張晉創。這是兩國自1995年關係正常化18年以來,第二位越南國家元首訪問華盛頓,被視為美越關係回暖的跡象。

  在美國看來,作為東南亞的區域大國,越南對於美國擴展東南亞影響力至關重要。美國積極呼籲越南參與TPP談判,支持越南在南海問題上的立場,無非就是拉攏越南。此外,越南是侵佔中國南海島礁最多的國家,且實力強勁,拉攏越南將更有效地攪局南海,更好地制衡中國。

雖然美國不遺餘力地拉攏越南,但越南也與中國保持緊密聯繫。儘管越南與中國存在範圍甚廣的海洋領土爭端,但越南很少與中國正面衝突,相反越南對於中國提出的合作開發持支持態度。

  中國新領導層上台之後,中越在海上、陸上,以及經貿領域的合作取得實質進展。雙方還同意共同推進南海更大範圍共同開發,擴大合作積極面。堅持通過談判和協商妥善處理分歧,維護南海地區和平穩定。

面對中越合作深化的良好勢頭,奧巴馬顯得焦慮不安。不得已,美國只好向越南拋出更具誘惑性的民用核協議,以花高價拉攏越南。正如奧巴馬所言,在執行這項協議將會促進

  “共同防禦和安全”,而不會構成“過度危險”。試問,既然是民用的核合作,為何會發揮防衛功能呢?唯一的解釋就是,美國以民用核協議為誘餌,拉攏越南在海洋安全等領域進行實質性合作,應更好地應對中國海洋力量崛起。

  日美核燃料爭論

透過美越民用核協議,我們可以很清楚地看到,美國正在中國周邊構築“核包圍圈”。此前媒體曾曝光日本存有大量核燃料。由於日本民用核技術相當發達,其完全具備研製核武器的相關技術。因此,將大量核燃料置放在日本將是一件極其危險的舉動,尤其是考慮到安倍政府拒絕在世界多國倡議的“使核武器不合法”聯合聲明上簽字,以及安倍大肆擴充軍備的嚴峻現實下。

  對於滯留日本的大量核燃料,美國起初口頭要求日本歸還,但並沒有採取強制措施,來運回這些危險性極大的核燃料。後出於穩定地區局勢的考慮,美國加大交涉力度,日本才同意將核燃料歸還給美國。據日本共同社2月26日報道,日本政府將向美國等國歸還冷戰期間出於研究目的而接受的核物質鈈,目前正為此進行最後階段的準備。

  但這並不能解除日本對中國的核威脅。一方面,外界並不知道日本是否將所有核燃料全部歸還給美國;另一方面,日本對歸還核燃料的不情願,已經反映出日本國內某些政治勢力對於獲取核軍事力量的極大興趣。雖然此次日本答應將核燃料歸還給美國,但這些渴望擁有核武裝力量的政治勢力必然還會想盡辦法,來盡可能獲取核武。

  最後,日本如美國所願歸還核燃料之後,出於安撫日本的考慮,美國將進一步加大與日本在常規武器領域的合作力度。這將不可避免地惡化中日海洋領土爭端的安全環境。

 美印核合作的神深化  

2005年,美國與印度簽署《民用核協議》,美印關係取得突破性進展。此後,雖然印度未簽簽署一系列核不擴散協議,但美國還是強化了與印度在核力量領域的合作。在美國看來,提升印度的有效核打擊能力將是維持亞太地區軍事力量平衡的關鍵性舉措。此外,利用核技術誘餌,來強化與印度的核力量合作,不僅可以拉攏印度為其亞太戰略服務,更可以以此掌控印度的軍事力量發展水平,維持美國在亞太地區的主導地位。

  總體而言,透過美越民用核協議的簽署,美日核燃料爭議,以及美印核合作的深化,我們可以看到,美國試圖在中國周邊構築“核包圍圈”,這對於中國的國家安全將是極大的威脅。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Related Articles

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?

Hong Kong: What Makes US Trade War More Dangerous than 2008 Crisis: Trump

Hong Kong: China, Japan, South Korea Pave Way for Summit Talks; Liu Teng-Chung: Responding to Trump

Hong Kong: With Friends Like Trump’s America, Who Needs Enemies?

Hong Kong: A ‘Toxic Masculinity’ Explanation of Donald Trump’s Foreign Policy