The Battle for America: Final Round

Published in Info
(Czech Republic) on 18 September 2020
by Martin Kovář (link to originallink to original)
Translated from by Timothy Shetler. Edited by Helaine Schweitzer.
The presidential election that awaits the United States at the beginning of November will be one of the most important in the nation’s history. Although polls more or less favor the latter of the two, the outcome of the duel between Republican Donald Trump and his Democratic rival, Former Vice President Joe Biden, who served with Barack Obama, is uncertain. What factors will ultimately decide the race? Speaking of the U.S., what is America like today? This article is precisely about these questions.

Judging by numerous discussions in which I either participated directly or which I witnessed, the majority of Czech people have formed a very clear image of the United States. They see it either as “the land of freedom” and “the great democracy across the sea” that we have historical reasons for to be grateful for, or, in contrast, as a country from which it is necessary to distance ourselves as much as possible in order to preserve our own interests. This second perspective has been gaining strength among Czechs in recent years, and in this we are no exception. This trend is natural in light of developments in domestic U.S. politics. Nevertheless, the majority of Europeans have one thing in common: a feeling that they know and understand America. At the same time, they consider Americans in general to be buffoons who know nothing about Europe, but would nonetheless want a say in European affairs.

Actually, perhaps nothing could be further from the truth. Here is a concrete example. Europeans are generally outraged, or perhaps in some cases amused, that many Americans cannot generally locate individual European countries, even the larger countries, and can’t identify their capitals. They think of this as certain evidence of American insularity. Americans, on the other hand, react to similar situations indifferently. What’s more, Europeans do not really know America any better. During my many years as a professor, I would frequently ask my university students where the state of Washington was located in the United States. The overwhelming majority of them responding with supreme confidence located Washington state in the northeast part of the country. I could provide many similar examples of glaring ignorance. Simply put, in this regard, Europeans and Americans have no reason to find fault with one another.

A more serious matter is the lack of understanding about how large, and above all, how diverse the United States is. What is significant is not so much its area in square kilometers (the third largest in the world after Russia and Canada) or the size of its population (the world’s third largest after China and India), but its diversity. It is not as if we Europeans haven’t had our own experience with diversity. Northern Swedes are in many respects “a different species” in comparison to Greeks from the eastern Mediterranean. Even if they are all citizens of the European Union, they are also citizens of different countries. Because of this, we somewhat naturally understand these differences at both an analytic and an intuitive level.

With regard to America, however, we are bewildered that an intellectual from Boston or New York and a cattle wrangler from Arizona or Texas are both citizens of the same country, with everything that entails. We also have a hard time comprehending that they both speak a common language. (The absence of a common language is, by the way, one of the factors that effectively thwarts the creation of a European federation or European “superstate,” which is the dream of the political elite in Brussels, Strasbourg, Paris or Berlin.) In spite of the commonalities of language, federal government and flag, there are regional or sociocultural differences among individual citizens of the American federation that are at least as great as, and perhaps even greater than, differences between the above-mentioned “hard-working and thrifty” predominantly Protestant Swedes and “lazy and spendthrift” Orthodox Greeks (one of the favorite European stereotypes). In short, it is more fitting to compare the United States of America to the European Union than to an individual European country. It is precisely this fact that one must keep in mind when evaluating American history and current events.

From time immemorial, an important component of any discussion about the past, present and future of the United States is the question of immigrants and minorities. White Americans are still by far the largest ethnic component of the country (slightly more than 73%), followed by African Americans (about 13%), Asians (nearly 4.5%) and other races. Included in these statistics are Latinos (nearly 15%), who count themselves among one of the aforementioned races (usually white). For currently developing and future demographic trends, it is very important to note that Latinos are the most rapidly growing segment of the U.S. population. We can attribute this in part to a high birth rate among Latinos but also in part to a high rate of immigration (both legal and undocumented), primarily to the southern states (Arizona, California, New Mexico, Texas and also in comparable numbers to Utah). Within two decades, Latinos will form the majority in these states.

This reality naturally projects onto state and local politics. For example, the success of former Florida Gov. Jeb Bush and Florida senator and presidential candidate Marco Rubio was due in part to the fact that they are both bilingual, and therefore accepted by Latinos. This trend is not limited to the southern states. For quite some time now, even in the subway stations of New York, important notices have been written in English and Spanish. Many Czech people, and Europeans in general, find this surprising. So then, it is no wonder that after Obama’s victory against Mitt Romney in the 2012 presidential election, the majority of political commentators concluded that the Republicans would not be able to win future presidential elections if they did not begin to focus on gaining the votes of ethnic minorities. Trump’s triumphant 2016 presidential campaign, which focused strongly on “forgotten white voters,” cast significant doubt on this viewpoint, but only for a time. From a medium to long-term perspective, those commentators were correct, and it is only a matter of time before their predictions are confirmed.

Religion is another important factor that is critical to understanding political events in the United States. In the predominantly atheist Czech Republic, we are not accustomed to religion playing a significant role in everyday life, and this is especially true of major politics. (In Europe there are countries where church and religion have little influence in politics, or less influence [Czech Republic], although, of course, there are also countries [Poland and Ireland] where church and religion have significant influence.) In the United States, the issue of religion is absolutely foundational. George W. Bush won the 2004 presidential election, not primarily, but at least in part because he changed from being a casual alcoholic into a potentially sober and moral national leader. This transformation took place under the influence of his wife, Laura, and also as a consequence of converting from Episcopalian to his wife’s Methodist church. For many Americans, Bush’s transformation was not only believable, but also completely commendable, and many gave him their vote for precisely this reason.

On the other hand, the successful presidential campaigns of Democrat Bill Clinton (president from 1993 to 2001) was due in no small part to the fact that as a long-time Southern Baptist, he demonstrated the ability to transform himself during the campaign into a convincing “high priest,” appealing to his “flock” from a position widely respected in society. It is scarcely necessary to mention the significance of white Evangelical support for Trump, based on his support for the anti-abortion movement, among other things. Without Evangelical support, he would never have become president. Since we are on the subject of religion, the official motto of the United States of America speaks volumes: “In God we trust!” This motto was established by law in 1956, and was signed into law by Republican President Dwight D. Eisenhower, who held office from 1953 to 1961.

Messianism is the conviction of many Americans, mainly politicians, but also multitudes of “common” citizens, that their purpose is to save the world. One must keep this factor in mind during presidential elections, even though it is significantly weaker now than it once was. One would have especially little reason to charge the pragmatic Trump, with his “America First” and “Make America Great Again” platforms, with taking an exceptional interest in spreading democracy and general prosperity abroad in the world. (Contrast this, for example, to the above mentioned Bush.) By the way, from this perspective the reluctance of NATO member states to contribute the requisite 2% of gross domestic product to national defense seems to be shortsighted, and perhaps even dangerous. If Trump were to win reelection in November, it would certainly not be long before he raised this point again with regard to the trans-Atlantic alliance, and this time much more forcefully than before.

Since I’m writing about of pre-election America and how we in the Czech Republic perceive the situation over there, there is one more thing I must mention. Many Czechs (and not only Czechs) who have become accustomed to travelling to the United States in recent years have developed a feeling that they know that country very well. Not so! New York, Florida, California and the national parks — these do not make up the United States. More precisely, they are only small and very specific parts of the country. In order to understand what the U.S. is really like (and American politicians with national ambitions must strive to gain this knowledge if they are to get votes), it is necessary to travel and get to know the country’s northern regions as well, but chiefly the Midwest and the West (that is, Wisconsin, Ohio, Iowa, both Dakotas, Tennessee and Texas, but also Nevada, Oregon and Washington). One must visit all of those usually dilapidated and godforsaken places, which in many cases still look like something out of David Lynch's celebrated film “Wild at Heart” from 1990.

That is the real America. Presidential candidates must vigorously vie for these voters, too, with their own perspective, worldview and perception, with their own desires, notions about the nation and the world, and with their prejudices. With this in mind, I strongly suggest that readers look at maps that show the results of different presidential elections. In many cases, you will see that one party won narrow coastal strips in the East and Southwest, while the other party won the center or remainder. The final result of an election has often rested with swing states, where it is not clear beforehand who will win. (These include Arizona, Colorado, Florida, Iowa, Maine, Michigan, Ohio, Pennsylvania, Texas and Wisconsin.) In that case, the unassuming state of Ohio with its “mere” 18 electors may be more of a prize than the great, but already decided state of California with its 55 electors. This has been the case more than once, and it could happen again. Both Trump and Hillary Clinton could speak to this at length from their own perspectives.

In short, many factors will be in play this November, including some that until now have not been very significant. Which factors? For example, there could be potentially massive voting recounts that result from close results, official protests, a large number of absentee ballots, court orders from individual states and Supreme Court rulings such as the ruling in the 2000 presidential election. Another factor could involve refusal by the losing candidate to recognize the winner and the corresponding potential for unrest in large cities. In truth, America is, in its own way, nearly at war, and I fear it would not take much for that to happen.

But let’s not jump ahead of ourselves, though. There is still plenty of time until the election, during which there will be developments in the COVID-19 crisis, with corresponding developments in unemployment and the economy. The pre-election rallies and televised debates will go on, with COVID-19 here and COVID-19 there. During these debates, we somewhat expect that Trump, with his “bulldog style,” will “destroy” a fragile and less aggressive Biden (or will go too far and damage his own campaign). Not to mention the possibility of yet another unknown surprise. (The first of these was COVID-19.) Who knows? Until then, however, it is certain that we will return again and again to this, the key political subject of the year.


Boj o Ameriku jde do finále. Na co je dobré pamatovat?

Martin Kovář
18. 09. 2020 • 17:00

Prezidentské volby, které Spojené státy čekají už na začátku listopadu, budou jedny z nejdůležitějších v dějinách země. Výsledek duelu republikána Donalda Trumpa s demokratickým vyzyvatelem, bývalým viceprezidentem Baracka Obamy Joem Bidenem je nejistý, jakkoli průzkumy více či méně favorizují druhého z nich. Co všechno nakonec bude rozhodovat? A jaká je dnešní Amerika, když je o ní řeč? Právě o tom je tento text.

Soudím-li podle četných diskuzí, kterých jsem se buď přímo účastnil, anebo jsem byl jejich svědkem, většina Čechů má o Spojených státech amerických velmi jasnou představu. Ať už je vidí jako „zemi svobody“ a „velkou demokracii za oceánem“, které máme být historicky za co vděční, anebo naopak jako zemi, od níž je třeba držet se ve vlastním zájmu co nejdál. Tento druhý názor u nás v posledních letech sílí, přirozeně i v souvislosti s vnitropolitickým děním v USA, a nejsme v tomto ohledu výjimkou. Společné má ale většina obyvatel Evropy jedno – pocit, že Americe rozumí a že ji znají, zatímco Američany pokládají vesměs za „pitomce“, kteří o Evropě nic nevědí, a přesto by chtěli do jejích věcí mluvit.

Ve skutečnosti není snad nic vzdálenější pravdě. Chcete konkrétní příklad? Zatímco Evropany většinou pobouří, případně pobaví, že mnozí Američané nejsou schopni alespoň přibližně lokalizovat jednotlivé, třeba i velké evropské státy, případně vyjmenovat jejich hlavní města, a pokládají to za jeden z důkazů jejich omezenosti, Američanům jsou podobné věci celkem jedno. Pravda je navíc taková, že znalosti Evropanů o Americe nejsou reálně o nic větší. Když jsem se svých vysokoškolských studentů během dlouhé kantorské kariéry opakovaně ptal, kde se v USA nachází stát Washington, drtivá většina z nich ho „se suverénní jistotou“ umístila na severovýchodní pobřeží země; takových příkladů frapantní neznalosti bych mohl uvést mnoho. V tomto ohledu si zkrátka Evropané a Američané nemají co vyčítat.

Jiná, vážnější věc je nepochopení toho, jak velká, a hlavně jak různorodá země Spojené státy jsou. Nejde ani tak o jejich rozlohu, co se čtverečních kilometrů týče (3. na světě po Rusku a Kanadě), ani o počet obyvatel (3. nejlidnatější na světě po Číně a Indii), nýbrž právě o onu rozmanitost. Ne že bychom s tím z Evropy neměli své zkušenosti – Seveřané ze Švédska jsou v řadě ohledů takřka „jiným živočišným druhem“ ve srovnání s Řeky z východního Středomoří, třebaže jsou všichni občany Evropské unie; současně jsou ale i občany různých států, a proto jejich odlišnosti jaksi přirozeně rozumíme a chápeme ji.

U Ameriky nás naopak mate nejen to, že bostonský či newyorský intelektuál na straně jedné a honák dobytka z Arizony či z Texasu na straně druhé jsou obyvateli jednoho státu se vším, co to s sebou nese, ale i to, že mluví společným jazykem, jehož absence je, mimochodem, jedna z věcí, která efektivně brání vytvoření evropské federace či evropského „superstátu“, o němž sní politické elity v Bruselu, ve Štrasburku, v Paříži nebo v Berlíně. Regionální či sociokulturní rozdíly mezi jednotlivými občany americké federace jsou přitom – společnému jazyku, federální vládě a vlajce navzdory – přinejmenším stejně velké, ba možná ještě větší než mezi výše zmíněnými „pilnými a spořivými“, vesměs protestantskými Švédy a „línými, rozhazovačnými“ pravoslavnými Řeky (jak zní jedno z oblíbených evropských klišé). Spojené státy americké lze zkrátka mnohem spíš přirovnat k Evropské unii než k jednotlivému evropskému státu. A právě to je třeba mít při posuzování jejich historie i současnosti na paměti.

Důležitou součástí diskuzí o minulosti, současnosti a budoucnosti Spojených států je „od nepaměti“ také otázka menšin a přistěhovalců. Bílí Američané jsou v USA stále jednoznačně nepočetnějším etnikem (něco málo přes 73 %), následují Afroameričané (kolem 13 %), Asiaté (necelých 4,5 %) a poté další rasy; v těchto číslech je zahrnuto i necelých 15 % Hispánců či Latinoameričanů, kteří se hlásí k jedné z výše zmíněných ras (nejčastěji k bílé). Pro stávající a budoucí trend je velmi důležité vědět, že právě Hispánci jsou nejrychleji rostoucí skupinou obyvatel USA, což je dáno jednak jejich vysokou porodností, jednak vysokou (legální i nelegální) migrací zejména do jižních států americké unie (Arizona, Kalifornie, Nové Mexiko, Texas a zčásti rovněž Utah), v nichž budou již během následujících dvou desetiletí tvořit většinu obyvatelstva.

Tato skutečnost se přirozeně promítá do místní i celostátní politiky – například úspěch bývalého floridského guvernéra Jeba Bushe či floridského senátora a prezidentského kandidáta Marka Rubia byl dán mimo jiné tím, že byli, respektive jsou bilingvní, a proto akceptovatelní pro hispánskou menšinu. Nejde ale jenom o jižní státy unie – i v newyorském metru jsou už poměrně dlouho, pro mnoho Čechů a vůbec Evropanů překvapivě, mnohé důležité nápisy nejen v angličtině, ale i ve španělštině. Proto není divu, že po vítězství Baracka Obamy nad Mittem Romneyem v prezidentských volbách v roce 2012 došla většina politických komentátorů k závěru, že nezačnou-li se republikáni zaměřovat na zisk hlasů z řad etnických menšin, nemohou v budoucnu žádné prezidentské volby vyhrát. Triumf Donalda Trumpa, jenž důsledně cílil především na „zapomenuté bílé voliče“, z roku 2016 sice tento názor silně zpochybnil, avšak pouze dočasně; ze střednědobého, natož z dlouhodobého hlediska měli zmínění komentátoři pravdu; potvrzení jejich teze je pouze otázkou času.

Další důležitou věcí nutnou k pochopení politického dění ve Spojených státech je náboženství. Z převážně ateistické České republiky jsme zvyklí na to, že víra nehraje v životě lidí a zejména ve velké politice příliš významnou roli, byť jsou v Evropě kromě zemí s malým či menším (Česká republika) samozřejmě i země s větším (Polsko, Irsko) vlivem náboženství a církví na politiku. Ve Spojených státech je to naprosto zásadní záležitost. George Bush mladší vyhrál v prezidentských volbách v letech 2004 nikoli výhradně proto, ale také díky svému přerodu z lehkovážného alkoholika v abstinujícího potenciálního morálního vůdce země, k němuž došlo pod vlivem jeho manželky Laury, respektive v důsledku „přestupu“ od jeho Episkopální církve (Episcopal Church in the United States of America) k její Sjednocené metodistické církvi (The United Methodist Church). Pro Američany byla Bushova proměna nejen uvěřitelná, ale navíc ve všech směrech chvályhodná, a právě proto mu mnozí dali své hlasy.

Demokrat Bill Clinton (v úřadu v letech 1993–2001) uspěl ve dvojích prezidentských volbách pro změnu v nemalé míře z toho důvodu, že se jako dlouholetý člen baptistické církve (Southern Baptist Convention) dokázal během kampaní proměnit v přesvědčivého „velekněze“, apelujícího na své „ovečky“ z této ve společnosti obecně respektované pozice. O významu podpory bílých evangelikálů pro současného prezidenta Donalda Trumpa, mimo jiné vzhledem k jeho podpoře hnutí Pro-Life, netřeba mluvit – bez nich by se hlavou státu nikdy nestal. A je-li už řeč o náboženství, o mnohém vypovídá i oficiální motto Spojených států amerických, které zní „V Boha věříme!“ („In God We Trust!“), jež bylo stanoveno zákonem z roku 1956 a jež podepsal tehdejší republikánský prezident Dwight David Eisenhower (v úřadu v letech 1953–1961).

Mesianismus, tj. přesvědčení mnoha Američanů, ať už politiků (to hlavně), ale i řady „obyčejných“ občanů, že jsou tu od toho, aby spasili svět, je další faktor, který je v prezidentských volbách třeba vzít v potaz, jakkoli je výrazně slabší, než býval dříve. Zejména pragmatického Donalda Trumpa, jenž prosazuje hesla či slogany „Amerika na prvním místě“ („America First“) a „Udělejme Ameriku znovu velkou („Make America Great Again“), nelze příliš podezírat z toho, že by mu – třeba na rozdíl od zmíněného George Bushe mladšího – nějak mimořádně záleželo na šíření demokracie a obecného blaha ve světě. Z tohoto úhlu pohledu se mi, to jenom na okraj, jeví neochota většiny evropských členských států NATO dávat na obranu alespoň dohodnutá dvě procenta HDP jako krajně neprozíravá a možná i nebezpečná. Pokud by totiž byl Trump v listopadu znovu zvolen, jsem si jist, že je to věc, na kterou přijde v souvislosti s transatlantickým spojenectvím z jeho strany velmi brzy řeč, a to mnohem důrazněji než dříve.

Píšu-li o dnešní předvolební Americe a o tom, jak je tamní situace vnímána u nás doma, musím zmínit ještě jednu věc. Mnozí Češi, a nejen oni, kteří si v posledních letech do USA zvykli létat, nabyli dojmu, že tu zemi prostě dobře znají. Jenže – chyba lávky! New York, Florida, Kalifornie a národní parky – to nejsou Spojené státy, přesněji řečeno je to jen jejich malá, velmi specifická část. Pro pochopení toho, jaké USA doopravdy jsou a toho, o získání jakých hlasů musejí američtí politici s celostátními ambicemi usilovat, je třeba projet a poznat také sever země a hlavně její středozápad a západ, tj. Wisconsin, Ohio, Iowu, obě Dakoty, Tennesse a Texas, ale i Nevadu, Oregon, Washington, všechna ta často zapadlá a bohem zapomenutá místa, která v mnoha případech stále ještě vypadají jako v Lynchově slavném filmu „Divokost v srdci“ („Wild at Heart“) z roku 1990.

Tohle je skutečná Amerika, i o tyhle voliče s jejich rozhledem, světonázorem a vnímáním světa, s jejich touhami, představami o své zemi i o světě, i s jejich předsudky musí svést prezidentští kandidáti urputný boj. V této souvislosti čtenářům vřele doporučuji podívat se na mapy znázorňující výsledky jednotlivých voleb – v mnoha případech totiž jedna strana brala úzké pobřežní pásy na východě a na jihozápadě a druhá strana onen střed či „zbytek“; konečný výsledek tak nezřídka záležel na tzv. Swing States, tj. na výsledku ve státech, kde vítěz nebývá předem jasný (Arizona, Colorado, Florida, Iowa, Maine, Michigan, Ohio, Pensylvánie, Texas a Wisconsin). Zisk nenápadného Ohia, kde jde o „pouhých“ 18 volitelů, tudíž nejednou měl a znovu může mít větší cenu než hlasy z předem jasně dané velké Kalifornie s 55 voliteli; Donald Trump i Hillary Clintonová by o tom mohli, samozřejmě že každý po svém, dlouze vyprávět.

Faktorů, jež budou letos v listopadu ve hře, je zkrátka mnoho, včetně těch, které až doposud neměly velký význam. Co mám na mysli? Například možné masivní přepočítávání hlasů, jež může být důsledkem těsného skóre, oficiálních protestů i velkého počtu „korespondenčních hlasů“, soudní výroky v jednotlivých státech i od Nejvyššího soudu USA (jako v roce 2000). Nebo neochotu poraženého uznat vítěze a s tím související potenciální nepokoje ve velkých městech. Amerika je svým způsobem opravdu téměř ve válce, takže bude stačit, obávám se, jen málo…

Nepředbíhejme ale. Do voleb stále ještě zbývá dost času, během něhož se bude nějakým způsobem vyvíjet koronavirová krize, v důsledku toho též nezaměstnanost a ekonomika, proběhnou – koronavirus sem, koronavirus tam – předvolební shromáždění a televizní debaty, u nichž se tak trochu předpokládá, že Trump svým „buldočím stylem“ „zničí“ křehkého a méně agresivního Bidena (nebo přestřelí a sám sebe poškodí), nemluvě o nějakém dalším možném, zatím neznámém „faktoru X“ (tím prvním byl právě koronavirus). Kdo ví. Do té doby se ale klíčovému politickému tématu letošního roku samozřejmě budeme ještě mnohokrát věnovat.
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: The Trump Problem

Russia: Political Analyst Reveals the Real Reason behind US Tariffs*

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Germany: Absolute Arbitrariness

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Topics

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Mexico: The Trump Problem

Related Articles

Mexico: EU: Concern for the Press

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Germany: Absolute Arbitrariness