Overseas Chinese Kids in America

Published in 21st Century News Group
(China) on 2 July 2009
by 刘以栋 (link to originallink to original)
Translated from by Guangyong Liang. Edited by Katy Burtner.
Twelve years ago, my daughter graduated from kindergarten in Toronto with a hat on that was made out of paper. At that time my daughter didn’t understand English. She used to sit by another Chinese girl and listen to her English stories. This year, my daughter represented her whole graduating class and provided the welcome speech at her high school graduation ceremony.

I am not sure for how long the majority of Chinese people have believed that the U.S. is a children’s paradise and a young person’s battlefield. In the U.S., we see that Chinese kids are fighting, but we have to admit that the United States is actually a Chinese child’s battlefield.

In the U.S., Chinese kids are different from other kids. After we came to America, we expected that our children would learn and grow up with American children. However, Chinese kids are different from American kids after all. From skin color to appearance, Chinese kids differ so much from Americans, and even though our kids don’t mention it, they probably have that feeling inside of them. I discovered that Chinese children get along well with other Chinese kids in school and that he or she also gets along with other Asian kids well. This is fine in a city that has many Chinese people, but adjusting to a new environment is a huge challenge in communities that have few Chinese.

In the U.S., our kids need to take on cultural differences. The American culture has a great sense of inclusiveness, but Chinese culture and American culture are not completely the same. I was an adult when I left China and the Chinese culture was already deeply ingrained in my body. We don’t have to accept American culture, or we can choose what we accept. But the kids are different - their world views have not been formed yet and they are in between both the Chinese and American cultures. One side of them is from their parents and the other side is formed by American society. Perhaps some will say that we should totally accept American culture when we come to the U.S. However, everyone should remember the American vice-presidential candidate Sarah Palin not too long ago. Her daughter was pregnant in high school. Americans might accept such a thing, but we Chinese can’t.

In the U.S., it is hard to do well in school. During [my daughter’s] high school graduation ceremony, there were about 300 graduates in the same grade, but there were only two students that had had an “A” for all seven semesters (the results of the last semester had not come out yet). American high school classes are flexible and although it’s easy to pass all the classes, it’s difficult to do well in all of them. American high school advanced courses (AP, Advanced Placement) are basically college courses and many American colleges accept these courses as college credit. Chinese kids in the U.S. are mostly in the top ten [of their class]. However, in order to be successful, they have to work hard. Many Chinese kids lack sleep during their high school years and many more Chinese kids eat their lunches during class periods. When kids have nice teachers, it’s okay. But when they have teachers that don’t want to see their students eat during class, they get so upset. After all, these are kids. Chinese kids are smart, but many American kids are smart, too. In order to stand out among all students, they have to make an extra effort.

In the U.S., it’s hard for Chinese kids to use their talents and abilities to the fullest. When prestigious colleges are recruiting, they often emphasize leadership. But leaders of student organizations in schools are chosen by elections. Because of the racial and cultural differences I mentioned above, Chinese children are often at a disadvantage during elections. Normally, Chinese children don’t play with most American children. How could American kids vote for them then? Chinese kids can become the presidents of some clubs, but it is difficult to be the president of the student association. Fortunately, Chinese kids have enormous room for growth in the U.S. so they can make opportunities from other aspects.

In the U.S., Chinese parents owe their kids a lot. Many American mothers are full-time mothers or they take part-time jobs. They can take their kids to do all kinds of extracurricular activities. However, parents work full-time in many Chinese families. The price they pay is that they don’t have time to take their kids to do all those kinds of extracurricular activities. Schools organize a lot of activities, but they don’t have time to participate. I think this is one of the reasons why Chinese children have better grades. They don’t have the conditions to participate in extracurricular activities, but they don’t want to give up either, so they have the positive attitude to do well in school. Every year there are many Chinese kids admitted to prestigious colleges, but if our kids can’t get in to prestigious colleges, we parents are responsible for it.

In the U.S., when Chinese kids apply for prestigious colleges, they often get rejected. When we parents come to the U.S., we all hope that our kids can get into a prestigious college. But the college admissions process has its own set of hidden rules. If you are born into a rich and noble family like the Bush family, the chance of getting into a prestigious college is higher because you will be able to donate money to your school and make your school look better by having you as their student. If you are born into a black or Spanish family, prestigious colleges will prefer you to others, making you a shining point of their college. As Chinese children, since every family cares about education so much, their kids have better conditions to apply. Because of this, prestigious colleges can raise the standards of admission for Chinese children in order to reduce the ratio of Chinese kids in prestigious colleges.

No matter if it is in China or the U.S., graduating from high school and getting admitted to college is the first step in the long march of life. Life is long, so I wish as parents we can understand and respect our kids more, too.


十二年前,女儿戴着纸糊的帽子从多伦多的一所幼儿园毕业。那时女儿不懂英文,经常坐在幼儿园里的另一位中国女孩边上,听她读英文故事。今年,女儿代表毕业班同学,在高中毕业典礼上作欢迎致词。
不知从何时起,许多中国人认为,美国是孩子的天堂,年轻人的战场。看着华人孩子在美国的拼搏,谁说美国不是华人孩子的战场。
在 美国,华人孩子跟别人不一样。来得美国以后,我们期望我们的孩子跟美国孩子一起学习成长。但是,华人的孩子毕竟跟美国孩子不一样,从皮肤到长相,我们的孩 子就是跟美国人不一样。孩子即使不说,他们心里也未必没有感觉。我发现,华人孩子在学校还是容易和其他华人的孩子在一起,其次是其它亚裔孩子。这在华人多 的城市还好,在华人少的社区,适应环境本身就是一个挑战。
在美国,孩子在承担文化的差异。美国文化虽然具有极大的包容性,但美国文化和中国 文化毕竟不完全一样。我们出国时已是成年,中国文化在我们身上已经根深蒂固,对美国文化我们可以软硬不吃,或者有选择的取舍。但孩子不一样,他们的世界观 还没有成型,却处在中美文化的夹缝中,一边是我们这些家长,一边是美国社会。也许有人会说,来美国以后,那就全盘接受美国文化吧。但是,大家应当还记得前 不久的美国副总统候选人佩林,她女儿在高中怀着孩子。美国人可能会接受这样的事,中国人就很难接受。
在美国,把书读好同样不容易。在高中毕 业典礼上,全年级三百多名毕业生,只有两名同学七个学期每门功课都是“A”(最后一学期的结果还没有出来)。美国的高中功课弹性很大,要混过关很容易,但 要学好一点也不轻松。美国高中里的高级课程(AP, Advanced Placement),基本就是大学里的课程,许多美国大学接受这些课程作为大学学分。美国的华人孩子,学习成绩一般都名列前茅。但是,成功后面是劳动和 汗水。很多华人小孩高中四年一直睡眠不足,更多的孩子午餐都是在课堂里边上课边吃的。碰上友善的老师还好,碰上不愿看到学生在课堂上吃东西的老师,学生就 很沮丧。毕竟,他们还是孩子。华人孩子是聪明,但很多美国孩子也不笨。要在竞争中脱颖而出,必须付出额外的努力。
在美国,华人孩子的领导才 干难施展。美国名校招生,经常强调小孩的领导才干。可是,美国学校里学生组织的领导班子都是选举产生。因为前面提到的种族和文化差异,华人孩子在选举中处 于不利地位。你平时跟大部分美国孩子不在一起玩,那么选举时他们怎么会投票选你。华人孩子可以当一些俱乐部的主席,但很难当上全校学生会主席。好在孩子在 美国发展空间大,所以华人孩子可以从别的方面去弥补。
在美国,华人父母欠孩子很多。许多美国孩子的母亲在家当全职妈妈或者做临时工作,孩子 放学以后,她们就可以带孩子去参加各种各样的课外活动。可是,大部分华人家庭是双职工。双职工家庭的代价是,家长没有时间带孩子去参加各种各样的课外活 动。学校里组织的许多活动,华人家长也没有时间参与。我想这也是华人孩子成绩比较杰出的原因之一。他们没有条件去做更多的课外活动,又不愿放弃,积极的态 度就是回来把书念好。虽然每年有很多华人孩子被美国名校录取,但是,如果孩子没有去名校,其中也有我们做家长的责任。
在美国,华人孩子申请名校被挤压。来到美国以后,我们做家长的都期望孩子能上一所美国名校。但是,美国名校招生有它们自己的潜规则。如果你出生在名 门望族,象布什那样的家庭,你被录取的机会就会大大增加,因为你以后有钱捐给学校,同时学校面子上也好看,名人的孩子在我们学校读书。如果你出生在黑人或 者西班牙裔家庭,名校也会优先录取你,作为学校的点缀。而作为华人孩子,因为各家都很重视教育,所以华人孩子的申请条件都很好,名校就会故意提高华人孩子 的录取标准,从而压缩华人孩子在名校里的比例。如果美国名校使用统一录取标准,那么华人孩子在美国名校里的比例就会高很多。
无论在中国还是美国,高中毕业、考上大学,才是万里长征的第一步。人生的路还很长,愿家长都能给自己的孩子更多的理解和尊重。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Switzerland: Trump’s Military Contingent in Los Angeles Is Disproportionate and Dangerous

   

Topics

Spain: Trump-Musk: Affair, Breakup and Reconciliation?

Switzerland: Trump’s Military Contingent in Los Angeles Is Disproportionate and Dangerous

   

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Related Articles

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem