The Fort Hood Tragedy: Suspected a Religious “Individual War”

Published in 21st Century News Group
(China) on 10 November 2009
by Naijuan Zhu (link to originallink to original)
Translated from by Guangyong Liang. Edited by Jessica Anderson.
The U.S. army base in Fort Hood, Texas has just released a list of 13 victims of the November 5th shooting. The fatal incident was carried out by a major, and resulted in 13 deaths and 30 wounded. The gunman, Fort Hood army base psychiatrist Malik Nadal Hasan, was shot down, and is still in the hospital receiving treatment.

The similarity between this shooting and past terrorist attacks is that both seem to have been carried out without consideration of the consequences. In this sense, they are labelled "suicidal." Hasan is still recuperating, but one can imagine the trials and punishment that are awaiting him. President Obama called the incident a "criminal act aimed at a country." Although the likelihood of a death penalty sentence is low, the length of imprisonment is expected to be extensive. Hasan's act amounted to giving up his own life.

Hasan's shooting is shocking and people are searching for motives. As an army psychiatrist, Hasan treated soldiers returning from Iraq and Afghanistan with serious psychological problems. Investigators believe that this kind of intense work exacerbated an existing psychological disorder. Providing emotional counseling to soldiers seemed to deepen his resentment and extremist views. When Hasan discovered that he was scheduled for deployment to Afghanistan, a war he strongly opposed, he could no longer contain his anger. Hasan's cousin told the New York Times that Hasan was "insulted" by his deployment. Hasan even tried to extricate himself from it to no avail.

As far back as July 2005, after the terrorist attacks in London, England, people began to pay more attention to the social environments and emotional stability of Muslim immigrants who emigrated to western societies. Hasan's parents came from Palestine, but he was born in Virginia. Many people quickly assumed Hasan to be an eccentric individual with a psychological disorder. Many right-wing Americans seemed to pay more attention to his religious identity, particularly the fact that he wore a long white gown and shouted "Allahu Akbar" before pulling the trigger. Although Hasan's mental state seemed to be the immediate cause, deeper social conditions may also be to blame.

When we inspect the social elements of abnormal individual acts, we should review "Suicide Theory" by Ergan Tu. In the book, Ergan Tu claims that suicide has little or no connection with individual characteristics, heredity or environmental changes. Tu believes suicide has a close association with aspects of the social environment, such as economic or political crises, civic unrest, governmental reform, job changes and personal life transitions. Hasan's extreme act seemed to have been caused by his exasperation with the wars in Iraq and Afghanistan and their devastating social effects.

Ergan Tu also offers some advice for preventing such extreme acts. He claims that one reason for suicide is that most societies have no effective system for enabling immigrants to successfully integrate into their new culture, without assimilating completely. He believes societies must allow these immigrant groups to keep their individuality within their new communities so that life remains meaningful for them. However, the "society" in Hasan's case is a political organization - the U.S. army, which is much less personal and more complex than a civic community.

Although Hasan served this political organization, the overall goals of the army and the series of wars launched by the U.S. government were of no relevance to him. Combined with mental anguish, these conditions propelled him to leave the army and liberate himself from this "society." Unfortunately, during the course of his personal liberation and fit of rage, he killed many other people.

It is unfortunate that, so far, we haven't found an effective method to prevent this type of suicidal act. Moreover, in the U.S. army, the suicide rate has been increasing. Statistical figures show that since the Iraq war broke out in 2003, the number of soldiers who have killed themselves at the Fort Hood base has increased substantially. As of July this year, there have been 75 soldier suicides.

Unless the wars stop, a solution will not be possible. After 9/11, the conflict between the U.S. and Middle Eastern extremists has increased. The wars have widened the gap and exacerbated the hatred between these two cultures and societies. This hatred is not only expressed through traditional warfare and weaponry, as in Iraq and Afghanistan, but is also evident in American domestic policies. As of April 2002, the U.S. Department of Justice required immigrants from Arabic and Muslim countries between the ages of 16 and 25 to register with the Department of Immigration. Between then and 2003, 82,000 Muslim immigrants living in the U.S. voluntarily registered. At that time, the Department of Immigration firmly believed that 13,000 people were illegal immigrants and should be deported. It was the largest expulsion of Muslim immigrants in recent years. Whether they did or did not have the desire to integrate into that society, they were rejected.

It has been said that wars cannot end simply because of deaths or injuries, or even if they drive a person to commit acts of incomprehensible violence. Perhaps such violence is the mark of this era.


美国得克萨斯州胡德堡陆军基地日前公布了11月5日枪击案的13名遇难者名单。此次一名少校开枪行凶的重大枪击案,造成13人死亡、30人受伤。行凶者、胡德堡基地心理专家哈桑被击伤,目前仍在医院接受治疗。

此次枪击案与以往恐怖袭击的共同之处就在于,它是不计后果的,从这个意义上说,它们都可以称为是“自杀式”的。哈桑还在疗伤,但是可以想象等待他的一定是审判与惩罚,奥巴马已经宣称这是“针对国家的犯罪行为”。尽管美国判死刑的机会较少,但是监禁时间却可以长得足以令人窒息。哈桑的行为等于自我放弃。

哈桑的枪击行为令人扼腕。人们也在慌乱地寻找原因,有关调查人员认为,作为一名军队心理专家,哈桑为从伊拉克和阿富汗归来、存在心理障碍的军人提供帮助,这种紧张工作加深了他长期以来存在的心理问题。为军人提供心理辅导似乎进一步加深了他的愤恨和极端主义思想。当他本人也将出国参加一场自己非常反感的战争时,这种情绪终于爆发(按照计划本月底他将被派去阿富汗。哈桑的表兄对《纽约时报》说,他认为被派去战争是“受辱”。 甚至还竭力摆脱过,但是没用)。

尽管哈桑的个人情绪看起来是导致凶案的直接原因,然而,个体行为与心理状态有着更深的社会层面的动因。很多人都判定凶手是一个精神错乱的和孤僻的个体,但美国右翼人士更关注他的宗教身份——他曾在家穿传统的白色长袍,开枪前曾喊过“Allahu Akbar”。哈桑的父母来自巴勒斯坦,他则出生在维吉尼亚。其实,早在2005年7月英国伦敦连环爆炸恐怖袭击后,人们就开始关注移民西方社会的穆斯林移民,尤其是他们的社会环境以及心理状态。

在考察个体反常行为的社会因素方面,我们应重温下涂尔干的《自杀论》。涂尔干在书中认为,自杀与种族因素、遗传个人素质、自然条件、气候变化无重大关系,或者说关系不大,但它跟社会环境,其中包括经济危机、政治危机、社会动荡、改朝换代、工作变迁、生活变化却有着密切关系。哈桑正是因“战争”以及与之相关的社会环境而受到了刺激与压抑,并采取了极端行为。

涂尔干也对抑制自杀也提出了一些建议,他认为,利己主义自杀的原因是——社会在各个方面都没有足够的整合作用使其成员从属它。唯一的办法就是社会群体具有足够的稳定性,以使这些群体更加牢靠地留住个人,生活在他眼中就有了某种意义。但是这里的社会群体不是政治团体,政治团体离个人太远,不足以令我们产生不间断的和强烈的感情。

哈桑正在军队这个政治团体中服务,但是,军队以及美国政府发动一系列战争的整体目标与哈桑的相关性很弱(并可能相悖),加之精神压抑,因此,哈桑“去”的愿望很强烈,甚至自杀还不足以得到满足与解脱,在解脱的同时,还要再杀人泄愤。

不幸的是,目前依然没有更好的办法抑制这种自杀式行为,并且,在美国军队中,自杀率在不断上升,统计数字显示,自从 2003年伊拉克战争爆发后,胡德堡基地内的军人自杀数大幅增加。截至今年7月,已经有75名官兵自杀。

除非“战争”停下来,但这是不可能的。911事件之后,美国与中东一些极端势力的战争越来越显性化,并且战争在不断加剧着两种文化和社会的隔阂,以及仇视。这不仅表现在使用武器的战争方面(伊拉克战争、阿富汗战争),也表现在美国的一些国内政策方面,2002年,美国司法部规定,要求来自25个阿拉伯或穆斯林国家的16岁以上的移民在今年4月份之前到移民部门进行登记。到2003年,共有8.2万名在美生活的穆斯林移民自愿到移民部门登记。随后,移民局认定其中1.3万人属于非法移民,应被驱逐出境。这将是美国近年针对穆斯林移民规模最大的一次驱逐。不管他们是否具有融入意愿,他们还是受到了排斥。

对于微弱的个人而言,这只是一个小时代,“战争”是不可能因为死伤几个人而停下脚步的,尽管它令个人抓狂、可能伤及无辜。或许,这正是这个时代的印记。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Canada: President Trump, the G7 and Canada’s New ‘Realistic’ Foreign Policy

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Topics

Germany: If You’re Not for Him, You Should Be Afraid*

Austria: Trump Is Playing with Fire. Does He Want the Whole House To Go up in Flames?

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Venezuela: The Devil in Los Angeles

Germany: Donald Trump’s Military Intervention in LA Is a Planned Escalation

Mexico: Migration: A Political Crisis?

Poland: Los Angeles Riots: Battle for America’s Future

Germany: Donald Trump Is Damaging the US

Related Articles

Taiwan: Taiwan Issue Will Be Harder To Bypass during Future US-China Negotiations

Hong Kong: Amid US Democracy’s Moral Unraveling, Hong Kong’s Role in the Soft Power Struggle

Russia: Trump Is Shielding America*

Hong Kong: The Lessons of World War II: The Real World Importance of Resisting Hegemony

Mexico: The Trump Problem