A Contest of Two Types of Multilateralism in Chinese and American Foreign Relations

Published in Southern Daily
(China) on 26 January 2011
by Tian Yifeng (link to originallink to original)
Translated from by Howard Segal. Edited by Amy Wong.
Ever since the American Democratic Party came to power, it has emphasized multilateralism to replace the unilateralism of the Bush administration and stressed the effect of developing “smart power” (the combination of soft and hard power) to improve America’s international environment. It can be said that this new kind of foreign strategy has already succeeded and has given China a new test.

During the Bush administration’s rule, the United States favored unilateralism and advocated preemption, using Internet-type language such as “whoever bothers me, I will hit him.” In just a few short years, America, in one breath, fought the wars in Iraq and Afghanistan, and at the same time, prepared to get to work on Iran and North Korea. And just like this, America stirred up global unrest, with allies pitted against each other, and America itself also shouldered a heavy burden. Under these circumstances, although China has endured certain pressures, for foreign strategy it has still retained a relatively large space for development.

Now, circumstances have created subtle changes. The American strategies of smart power and multilateralism have already changed America’s external image, improved and strengthened alliances, and those things which had been lost in the past are now gradually being found. In the past year, America has adjusted its relationships with the European Union and NATO; in Asia, it has promoted ASEAN and strengthened anew the American–Japanese relationship and the American–South Korean security alliance. All the successes that American foreign relations have obtained have clearly boosted America’s international status and influence and to a large extent, have made up for the insufficiency of the strength of the domestic economy.

Under today’s circumstances, the relations between the major powers can avoid a zero-sum game but certainly cannot avoid competition. The world is so big that the relevant great powers can peacefully coexist within the same space, but the manner and position of getting along won’t be identical. There are those who want to be leaders, while some are only able to take the position of followers; some want to lead and dominate global and regional order, while some are only able to obey this orderly arrangement — this aspect certainly cannot be said to be absolute equality. If everyone wants to play the role of leader and dominator, peaceful coexistence between the major powers is out of the question, and fighting or even confrontation is unavoidable.

It is precisely this state of affairs that China is now facing. The objective of America carrying on the strategy of multilateralism and smart power is to make friends, cement its own leadership status and continue to dominate the global and regional order. Does China now possess a competitive power that is identical and equal to the United States? Obviously it does not. China’s non-alliance is destined on the use of multilateralism, and significant limitations exist; Chinese hard power and America’s are not in the same magnitude. Even though each has its own specialized skills, soft power must be integrated with America more than smart power; undoubtedly a great disparity exists. This kind of balance of power has settled that China cannot be on a true equal footing with America. On the contrary, to resolve its own significant safety concerns, China won’t be able to do without the support and cooperation of America.

In northeast Asia, to solve the Korean Peninsula issue, China cannot exclude America and also cannot steer clear of the American–Korean and American–Japanese security alliances. Chinese engagement in multilateralism in northeast Asia is mainly reflected in the Six-Party Talks in playing the part of the host nation. Even so, the Six-Party Talks cannot resist the United States–Japan–Korea alliance. America relied on this kind of alliance to establish the cornerstone of carrying out multilateralism in northeast Asia. Although, up until now, it has been difficult to find a more ideal channel of dialogue than the Six-Party Talks, but once the United States, Japan and Korea coordinate positions, this kind of dialogue channel will be put on the back burner. Therefore, how to deal with the future of the two multilateralisms of northeast Asia will undoubtedly be a great test for China, enabling it to begin to coordinate.

In Southeast Asia, ASEAN itself is a product of multilateralism, but China supporting and entering this kind of multilateral mechanism would definitely have certain trade-offs. With respect to politics and economics, China can participate in a period of extensive participation, such as entering into the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia and establishing a China–ASEAN free trade area — this will not bring any misgivings. Nevertheless, touching upon the South China Sea dispute, China will have to avoid, and even oppose, a multilateral mechanism and is only able to advocate a “one-on-one” approach to solving problems. This is precisely the Achilles’ heel of China’s strategy in Southeast Asia and is also the most difficult problem of the China–ASEAN relationship. In comparison, it can be said that America is unscrupulous in entering the multilateral mechanism and carrying out multilateralism in this region. Striving for the multilateralization and internationalization of the South China Sea issue is America’s most important goal and is also very easy to reach consensus on with ASEAN. Under these circumstances, although two great powers — China and the United States — have entered the multilateral mechanism of Southeast Asia, there are clear differences in the degree and style of intervention. A contest of two kinds of multilateralism can’t be denied — naturally, this is also a major test for China.

Multilateralism is an important symbol of an era of peaceful development and also an important path for the development of international cooperation. Each nation of the world needs to adapt to this historical trend. But it must be seen that under current circumstances, allied and non-allied multilateralism have different interests and objectives. This needs to stand on top of the fundamental position of national interests and screen and select for it. America has an American multilateralism, and China also has a Chinese multilateralism — between these two both can mutually integrate, but differences that are difficult to bridge also exist. As far as the challenges and tests that American multilateralism brings, China should preserve a clear understanding on strategy. In summary, the lessons learned since last year are to use the appropriate countermeasures as soon as possible.


田一枫:中美外交两种“多边主义”的较量

美国民主党上台执政以来,强调用“多边主义”取代布什政府的“单边主义”,注重发挥“巧实力”(硬实力和软实力的结合)的作用,以改善美国所处的国际环境。这种新的对外战略,可以说已经得手,并给中国带来新考验。

在布什政府执政期间,美国青睐“单边主义”,主张“先发制人”,借用网上语言,那就是“谁惹我,我打谁”。短短几年时间,美国一口气打了伊拉克战争和阿富汗战争,同时还准备对伊朗和朝鲜动手。如此而为,搞得世界不安,盟友反目,美国自己也背上了沉重包袱。在此情况下,中国虽然承受了一定压力,但对外战略仍具有较大的发展空间。

现在,局势发生了微妙变化。美国的“多边主义”和“巧实力”战略,业已改变了美国的外部形象,改善和巩固了盟友关系,过去失去的那些东西,正在被逐步找回来。在过去的一年中,美国在欧洲调整了与欧盟和“北约”关系,在亚洲增进了与东盟关系并重新强化了美日、美韩安全同盟。美国外交所取得的成功,明显提升了美国的国际地位和影响力,也在很大程度上弥补了国内经济乏力的不足。

在今天的形势下,大国之间的关系,可以避免“零和”博弈,但决不可能回避竞争。世界就那么大,相关大国可以在同一空间内和平共处,但相处的地位和方式则不可能相同。有的要作“领导者”,有的则只能处于“被领导”地位;有的要主导、支配全球和地区秩序,有的则只能顺从这种秩序安排,这方面决无绝对的平等可言。如果都想扮演“领导者”和“支配者”的角色,大国之间的“和平共处”就无从谈起,争斗甚或对抗则难免发生。

中国现在面对的就是这种情形。美国搞“多边主义”和“巧实力”战略,目的就是要广交朋友,巩固自己的“领导地位”,继续支配全球和地区秩序。中国现在具有与美国相同和相等的竞争力吗?显然不具备。中国不结盟,这就注定在“多边主义”的运用上,存在很大的局限性;中国的“硬实力”和美国不在一个数量级,“软实力”尽管各有千秋,但要综合与美国比“巧实力”,无疑存在很大差距。这样的力量对比,决定了中国不可能与美国真正的“平起平坐”,相反在解决自身重大安全关切方面,却离不开美国的支持与合作。

在东北亚地区,要想解决朝鲜半岛问题,中国不可能排斥美国,也绕不开美韩、美日安全同盟。中国在东北亚搞“多边主义”,主要体现在“六方会谈”上,并且扮演着“东道国”角色。然而,“六方会谈”抗不过美日韩同盟关系,美国正是依靠这种同盟关系,确立了在东北亚推行“多边主义”的基石。尽管迄今为止,很难找到比“六方会谈”更理想的对话渠道,但美日韩一旦协调立场,这种对话渠道就会被束之高阁。所以,今后如何处理好东北亚的两个“多边主义”,使其能够相互协调起来,对中国无疑是一个重大考验。

在东南亚地区,东盟本身就是“多边主义”的产物,但中国支持和介入这种“多边”机制,却不能不有所取舍。在政治、经济方面,中国可以广泛深入的参与其间,如加入“东南亚友好合作条约”,建立中国-东盟自贸区等,这些都不会有何顾虑。然而,涉及到南海争端,中国就不能不回避甚至反对“多边”机制,只能主张“一对一”的解决问题。这就是中国在东南亚的战略“软肋”,也是中国与东盟关系的最大难题。相比之下,美国在这一地区介入“多边机制”和推行“多边主义”,可以说是无所顾忌。争取使“南海问题”多边化、国际化,这是美国的重要目标,也很容易与东盟达成共识。在此情况下,中美两个大国虽然都介入了东南亚的“多边机制”,但介入的方式和程度却有明显差别,两种“多边主义”的较量不可避免,这对中国自然也是一个重大考验。

“多边主义”是和平发展时代的重要特征,也是开展国际合作的重要途径,世界各国都需要顺应这一历史潮流。但要看到,在当今形势下,有结盟和不结盟的“多边主义”,也有利益和目的不同的“多边主义”,这就需要站在国家利益的基本立场上,对其做出甄别和选择。美国有美国的“多边主义”,中国也有中国的“多边主义”,这其中既有能够相互融合之处,也存在难以弥合的分歧。对于美国“多边主义”带来的挑战和考验,中国在战略上应保持清醒认识,通过总结去年以来的经验教训,尽早拿出恰当的应对之策。
This post appeared on the front page as a direct link to the original article with the above link .

Hot this week

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Germany: Absolute Arbitrariness

Israel: Trump’s National Security Adviser Forgot To Leave Personal Agenda at Home and Fell

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Austria: Donald Trump Revives the Liberals in Canada

Topics

Austria: The Deal for Kyiv Is Better Than the Many Threats against It

Canada: The Walls Are Closing in on Donald Trump’s Ramblings

   

Austria: Trump’s Film Tariffs Hurt Hollywood

Japan: Trump’s 100 Days: A Future with No Visible Change So Far

Mexico: EU: Concern for the Press

Austria: Musk, the Man of Scorched Earth

Germany: Cynicism, Incompetence and Megalomania

Switzerland: Donald Trump: 100 Days Already, but How Many Years?

     

Related Articles

Mexico: The Trump Problem

Taiwan: Making America Great Again and Taiwan’s Crucial Choice

Venezuela: Vietnam: An Outlet for China

Germany: US Companies in Tariff Crisis: Planning Impossible, Price Increases Necessary

Hong Kong: Can US Tariffs Targeting Hong Kong’s ‘Very Survival’ Really Choke the Life out of It?